Traducción generada automáticamente

Eien Friends
Love Live! School Idol Project
Amigos Eternos
Eien Friends
Siempre sentí que estar a tu lado era normalItsu demo soba ni iru koto futsuu ni kanjiteta kedo
Pero hagámoslo más importanteMotto daiji ni shiyou
Soñemos, riamos, no quiero perderteYume mite waratte iyou ushinaitakunai
¡Somos amigos, la la la la... ¡Por siempre!Tomodachi da yo la la la la... Forever!
Porque compartimos las mismas experienciasOnaji keiken shite kitakara
Nos acercamos a ser adultos juntosOnaji kurai otona ni chikadzuku
Debería seguir así para siempre...Sore wa zutto tsudzuku hazu sa...
Pero no entiendo cómo asegurarloTashikametai no ni dou nandarou wakaranainda yo
Aunque crea que nada cambiaráKawaranai to shinjite ite mo
Un poco de soledad se deslizaSukoshi dake sabishii kimochi ga shinobi konda
Cuando te miro de perfilYokogao mitsumete itara
Siempre sentí que estar a tu lado era normal (la la la la)Itsu demo soba ni iru koto futsuu ni kanjiteta kedo (la la la la)
Quizás mañana sea un paso en un camino diferenteMoshikashitara ashita wa chigau michi no ippo
Siempre sentí que estar a tu lado era normal (siempre)Itsu demo soba ni iru koto futsuu ni kanjitetanda (itsu demo)
Hagámoslo más importanteMotto daiji ni shiyou
No quiero soltarte esta manoUshinaitakunai kono te o hanasanaide
¡Somos amigos, la la la la... ¡Por siempre!Tomodachi da yo la la la la... Forever!
Quería intentar actuar fuerteTsuyoi furi o shite mitakara
Trabajé duro para ser más fuerte contigoTsuyoku nareta tomoni ganbatta ne
La alegría de no estar soloHitori janai tte ureshii kibun
Incluso cuando hay problemas, me escuchaste y me ayudasteNayami ga atte mo kiite kurete tasukattetanda yo
No cambies tus deseosKawaranai de negau omoi
¿Son solo mis caprichos?Boku dake no wagamama na no ka na?
Pero siempre estar juntos está bien, siempre...Dakedo zutto issho ga iinda zutto...
Brilla, días que pasamos soñando, riendo y llorando (la la la la)Yume mite waratte naite sugoshita hibi yo kagayake (la la la la)
Más brillante que cualquier joya, eres un tesoroDonna houseki yori mo mabushii takaramono sa
La querida de los días que pasamos soñando, riendo y llorando (soñando)Yume mite waratte naite sugoshita hibi no itoshi sa (yumemite)
Quiero acumular másMotto kasanete mitai
¿Qué deberíamos apuntar a continuación? No lo he decididoTsugi wa nani o mezasou? Kimete nai kedo
¡Somos amigos, la la la la... ¡Por siempre!Tomodachi da yo la la la la... Forever!
No digas que es solo por ahora, es eternoIma dake da to iwanaide yo eien da yo
No digas que es solo por ahora, wow wowIma dake da to iwanaide yo wow wow
Quiero soñar contigoYume o mite itai tomoni
Quiero soñar contigo, reír y llorar... ¡Ah!Yume o mite itai ne waratte naite... Ah!
Siempre sentí que estar a tu lado era normal (la la la la)Itsu demo soba ni iru koto futsuu ni kanjiteta kedo (la la la la)
Quizás mañana sea un paso en un camino diferenteMoshikashitara ashita wa chigau michi no ippo
Siempre sentí que estar a tu lado era normal (siempre)Itsu demo soba ni iru koto futsuu ni kanjitetanda (itsu demo)
Hagámoslo más importanteMotto daiji ni shiyou
No quiero soltarte esta manoUshinaitakunai kono te o hanasanaide
No digas que es solo por ahora, es eternoIma dake da to iwanaide yo eien da yo
No digas que es solo por ahora, wow wowIma dake da to iwanaide yo wow wow
¡Somos amigos, la la la la... ¡Por siempre!Tomodachi da yo la la la la... Forever!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: