Transliteración y traducción generadas automáticamente

Eternal Light
Love Live! School Idol Project
Luz Eterna
Eternal Light
Hey, quiero que me veas
Hey, I want you to see me
Hey, I want you to see me
Siente los latidos, sí
Feel the heartbeat yeah
Feel the heartbeat yeah
¡Vamos! 3, 2, 1, ¡vamos!
Let's go! 3, 2, 1, dd!
Let's go! 3, 2, 1, dd!
Un millón de luces en este mundo
One million lights この世界で
One million lights kono sekai de
Me enseñaste que eras tú
教えてくれたのは that's you
oshiete kureta no wa that's you
Sentimientos divertidos, vistas divertidas
楽しい気持ち 楽しい景色
tanoshii kimochi tanoshii keshiki
No pongas esa cara, mírame ahora
そんな顔しないで look at me now
sonna kao shinai de look at me now
Te sacaré de esa cárcel que te encierra
空に閉じ込もる君を連れ出してあげるよ
kara ni tojikomoru kimi o tsuredashite ageru yo
Déjalo ir, vamos, esa sonrisa
Let it go we go, その笑顔
Let it go we go, sono egao
¡De alguna manera no puedo esperar más!
なんだか待ちきれないみたい!
nandaka machikirenai mitai!
Quiero verte, nuestros sentimientos
理解し会いたい 互いの想い
rikaishi aitai tagai no omoi
Pero vueltas y vueltas, preocupándome
だけど round and round 悩んで
dakedo round and round nayande
(Porque no puedo parar) Encontré la voz de mi corazón
(Cause I can't stop) 心の声見つけたんだ
(Cause I can't stop) kokoro no koe mitsuketan da
(Encontrarás un camino) ¿No está bien desear lo que quieras?
(You'll find a way) 望むがままでいいじゃない?
(You'll find a way) nozomu ga mama de ii janai?
¿No es así? ¡Entonces está bien, ¿no?!
ってそうじゃない? そういいじゃない?!
tte sou janai? so ii janai?!
¿Listo?
Ready?
Ready?
¡Vamos! Adéntrate en el nuevo mundo
Let's go! step into the new world
Let's go! step into the new world
Muestra tu verdadero yo sin falsedad
偽りのない姿見せて
itsuwari no nai sugata misete
Extiende tu mano, mira
手を伸ばしてみてよほら
te o nobashite mite yo hora
Eres el único, eres maravilloso
You're the only one 素敵だよ
You're the only one suteki da yo
¡Vamos! Adéntrate en el nuevo mundo
Let's go! step into the new world
Let's go! step into the new world
Oye, quiero que te des cuenta
ねえ、気づいてほしい
nee, kizuite hoshii
(Siente y canta con todo tu cuerpo)
(体中で感じて歌うよ全力で)
(karadajuu de kanjite utau yo zenryoku de)
¡Hasta que lo entiendas!
伝わるまで!
tsutawaru made!
Siento el vínculo seguro
確かな絆感じてる
tashikana kizuna kanjiteru
¡Atravesando el tiempo eternamente... luz eterna!
どこまでも時を超えて... eternal light
dokomademo toki o koete... eternal light
Siempre escondiéndote, luchando con la ansiedad
隠れてる always 不安と葛藤して
kakureteru always fuan to kattou shite
Este camino que tomé es como un laberinto
貸したこの way like a maze
kashita kono way like a meiro
Hacia el sueño que nació
生まれた夢への道
umareta yume e no dauto
(¡Pero!) Me diste amabilidad
(Bu-but!) gave me a kindness
(Bu-but!) gave me a kindness
Me diste, me diste una sonrisa
Gave me, gave me a smile
Gave me, gave me a smile
¡Esta vez, ahora, es tu turno para disfrutar!
This time now 次は君を楽しませる番!
This time now tsugi wa kimi o tanoshimaseru ban!
Me rescataste
You rescued me
You rescued me
Siempre me salvaste una y otra vez
何度だって助けてくれたね
nando datte tasukete kureta ne
Quiero apoyarte incluso en el futuro
未来でも支えたい
mirai demo sasaetai
Pero vueltas y vueltas, lamentándome
だけど round and round 悩んで
dakedo round and round kuyande
(Solo avísame) Sosteniendo la preocupación en la voz de mi corazón
(just let me know) 心の声抱えた悩み
(just let me know) kokoro no koe kakaeta nayami
(Así que tú y yo) Enfrentándonos tal como somos
(so you&I) ありのまま向き合っちゃって
(so you&I) ari no mama mukiacchatte
¿No está bien? ¡No es así, ¿verdad?!
いいじゃない? ってそうじゃない?!
ii janai? tte sou janai?!
¡Vamos!
Come on!
Come on!
¡Vamos! Adéntrate en el nuevo mundo
Let's go! step into the new world
Let's go! step into the new world
Vamos a recibir a nuestra libertad interior
自由な自分迎えに行こう
jiyuu na jibun mukae ni yukou
Si corres, no te detendrás, mira
駆け出せば止まらないほら
kakedaseba tomaranai hora
Solo sigue soñando, todo estará bien
just keep on dreaming 大丈夫だよ
just keep on dreaming daijoubu da yo
¡Vamos! Adéntrate en el nuevo mundo
Let's go! step into the new world
Let's go! step into the new world
Incluso en la oscuridad
暗闇の中でも
kurayami no naka demo
Protegeré nuestro vínculo seguro
確かな絆守るから
tashikana kizuna mamoru kara
Eternamente, a través del tiempo, luz eterna
どこまでも eternal light
dokomademo eternal light
Creo en ti
I believe in you
I believe in you
Nada es imposible
Nothing is impossible
Nothing is impossible
Este brillo sin igual corre sin parar a través del tiempo
あまたのこの輝きは止めどなく時駆けるよ
amata no kono kagayaki wa tomedo naku toki kakeru yo
Un futuro que se expande infinitamente, no podemos estar seguros
無限に広がる未来確かめずにはいられないね!
mugen ni hirogaru mirai tashikamezu ni wa irarenai ne!
Escucha, el latido rápido, la luz que nos conecta aquí
聞こえるよ速る鼓動ここに繋がり合う光
kikoeru yo hayaru kodou koko ni tsunagari au hikari
Nunca desaparecerá
Never ever 消えないから
Never ever kienai kara
¡Vamos! Adéntrate en el nuevo mundo
Let's go! step into the new world
Let's go! step into the new world
Muestra tu verdadero yo sin falsedad
偽りのない姿見せて
itsuwari no nai sugata misete
Extiende tu mano, mira
手を伸ばしてみてよほら
te o nobashite mite yo hora
Eres el único, eres maravilloso
You're the only one 素敵だよ
You're the only one suteki da yo
¡Vamos! Adéntrate en el nuevo mundo
Let's go! step into the new world
Let's go! step into the new world
Oye, quiero que te des cuenta
ねえ、気づいてほしい
nee, kizuite hoshii
(Siente y canta con todo tu cuerpo)
(体中で感じて歌うよ全力で)
(karadajuu de kanjite utau yo zenryoku de)
¡Hasta que lo entiendas!
伝わるまで!
tsutawaru made!
Siento el vínculo seguro
確かな絆感じてる
tashikana kizuna kanjiteru
¡Atravesando el tiempo eternamente... luz eterna
どこまでも時を超えて... eternal light
dokomademo toki o koete... eternal light



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: