Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hajimari Road
Love Live! School Idol Project
Beginweg
Hajimari Road
begin en einde, zo'n lijn trek ik niet
はじまりとおわりのせんなどひけないよ
hajimari to owari no sen nado hikenai yo
wanneer het ook maar weer begint
いつのまにかまたはじまる
itsu no ma ni ka mata hajimaru
lekker, lekker, laten we dat doen!
いいな いいな そういうことにしよう!
ii na ii na sou iu koto ni shiyou!
begin, weg? begin weg!?
はじまり、ろーど? はじまリロード!?
hajimari, roodo? hajima riroodo!?
dingen zijn niet voldoende, dat was het
ものたりことたりないだった
mono tari koto tarinai nai datta
als dat zo is, dan laten we het groeien
それならばならばふやしましょう
sore naraba naraba fuyashimashou
ah, toch ben ik niet alleen, we zijn elkaar tegengekomen
おっとっとたいせいかいであってしまったひとりじゃないない
ottotto taiseikai deatte shimatta hitori janai nai
zachtjes, vast en eerlijk vasthouden
ふわっとおしっかりけんきょにキャッチ
fuwatto o shikari kenkyo ni kyacchi
als ik dat deed, dan zouden de tranen
したらばたらりと涙が
shitaraba tarari to namida ga
langzaam, langzaam, een groot falen, op allerlei manieren groeien
おっとっとだいしっぱい いろんないみでせいちょうしなきゃ
ottottotto daishippai ironna imi de seichou shinakya
wat wil ik doen?
なにがしたいかな
nani ga shitai kana
kom op?
さあね?
saa ne?
laten we het verlangen proberen!
よくばってみよう!
yokubatte miyou!
geen enkele droom komt zomaar uit
いっきにかなうゆめなどないさ
ikki ni kanau yume nado nai sa
ik sta te trillen, stap voor stap dichterbij
はらはらむねむねばくばくいっぽずつちかづいて
harahara munemune bakubaku ippo zutsu chikadzuite
waar is het begonnen? ik zoek naar herinneringen
どこからはじまった? おもいでさぐるけど
doko kara hajimatta? omoide saguru kedo
was dat toen, misschien toen, er waren zoveel hartslagen
あのときかな あのときかもこころあたりたくさんあった
ano toki kana ano toki kamo kokoro atari takusan atta
begin en einde, zo'n lijn trek ik niet
はじまりとおわりのせんなどひけないよ
hajimari to owari no sen nado hikenai yo
wanneer het ook maar weer begint
いつのまにかまたはじまる
itsu no ma ni ka mata hajimaru
ja, ja, ik kan niet stoppen
だからだからやめられない
dakara dakara yamerarenai
we rennen door, waar gaan we heen? oost? west?
かけぬけたがるぼくらはどこへgoo! いいすと? goo! ウェスト?
kakenuketagaru bokura wa doko e goo! iisuto? goo! wesuto?
begin, weg? begin weg!?
はじまり、ろーど? はじまリロード!?
hajimari, roodo? hajima riroodo!?
ik pak je hand en stap voor stap
てをとりあしとりてくてくだった
te o tori ashi tori tekuteku datta
en zo zul je vallen
それだからだからころびます
sore dakara dakara korobimasu
ah, als er een zwaartekracht is, dan kan ik het niet afleren
おっとっとちょうのうりょくあればさけてなければすってん
ottottotto chounouryoku areba sakete nakereba sutten
maar het is niet alleen pijn
でもいたいだけじゃないんだ
demo itai dake janain da
het ziet er anders uit
みえかたちがう
mie kata chigau
vandaag voel ik me helderder dan gisteren, op allerlei manieren
きのうよりきょうのほうがはっきりいろんないみでかんじとれる
kinou yori kyou no hou ga hakkiri ironna imi de kanjitoreru
ik ben verbaasd
おどろきなんだよ
odoroki nanda yo
hé!
なんか!
nanka!
het lijkt wel alsof je bent veranderd?
しんかしたみたい?
shinka shita mitai?
ik ben blij dat er iemand is die gelukkig wil zijn
げんきにしたいひとがいるって
genki ni shitai hito ga iru tte
iedere dag is spannend, met een blij hart
わくわくむねむねぴかぴかまいにちがたのしいね
wakuwaku munemune pikapika mainichi ga tanoshii ne
vanaf nu wil ik beginnen, als de wens geboren is
これからはじまりたいねがいがうまれたら
korekara hajimaritai negai ga umaretara
ik zal het verzorgen, ik zal het verzorgen, wat voor droom zal het worden?
そだてようよそだてようねどんなゆめにかわるのかな
sodateyou yo sodateyou ne donna yume ni kawaru no kana
einde is begin en draait rond de mensen
おわりははじまりでくるりとひとまわり
owari wa hajimari de kururi to hito mawari
ik kan het opnieuw proberen, keer op keer
なんどだってちょうせんできちゃう
nando datte chousen dekichau
want ik wil niet stoppen
だってだってやめたくない
datte datte yametakunai
we, die nieuwsgierig zijn, rennen, waar gaan we heen? noorden? zuiden?
おもしろがりのぼくらははしるgoo! のーす? goo! サウス?
omoshirogari no bokura wa hashiru goo! noosu? goo! sausu?
laten we naar het oosten en westen gaan, de zon voorbij
ひがしえにしえいこうおいこしちゃえたいようを
higashi e nishi e ikou oikoshicha e taiyou o
laten we naar het noorden en zuiden, de heftige zonneschijn oversteken
きたへいこうみなみへとしゃくねつひょうがのりこえて
kita e ikou minami e to shakunetsu hyouga norikoete
wat wil ik nu doen?
いまなにがしたいかな
ima nani ga shitai kana
kom op?
さあね?
saa ne?
laten we het verlangen proberen!
よくばってみよう!
yokubatte miyou!
geen enkele droom komt zomaar uit
いっきにかなうゆめなどないさ
ikki ni kanau yume nado nai sa
ik sta te trillen, stap voor stap dichterbij
はらはらむねむねばくばくいっぽずつちかづいて
harahara munemune bakubaku ippo zutsu chikadzuite
waar is het begonnen? ik zoek naar herinneringen
どこからはじまった? おもいでさぐるけど
doko kara hajimatta? omoide saguru kedo
was dat toen, misschien toen, er waren zoveel hartslagen
あのときかな あのときかもこころあたりたくさんあった
ano toki kana ano toki kamo kokoro atari takusan atta
begin en einde, zo'n lijn trek ik niet
はじまりとおわりのせんなどひけないよ
hajimari to owari no sen nado hikenai yo
wanneer het ook maar weer begint
いつのまにかまたはじまる
itsu no ma ni ka mata hajimaru
ja, ja, ik kan niet stoppen
だからだからやめられない
dakara dakara yamerarenai
we rennen door, waar gaan we heen? oost? west?
かけぬけたがるぼくらはどこへgoo! いいすと? goo! ウェスト?
kakenuketagaru bokura wa doko e goo! iisuto? goo! wesuto?
begin en einde, zo'n lijn trek ik niet
はじまりとおわりのせんなどひけないよ
hajimari to owari no sen nado hikenai yo
het einde is beginnen en draait rond de mensen
おわりははじまりでくるりとひとまわり
owari wa hajimari de kururi to hito mawari
wanneer het ook maar weer begint
いつのまにかまたはじまる
itsu no ma ni ka mata hajimaru
begin, weg? weg!
はじまり、ろーど? リロード!
hajimari, roodo? riroodo!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: