Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hello, Hoshi o Kazoete
Love Live! School Idol Project
Bonjour, Compte les Étoiles
Hello, Hoshi o Kazoete
Bonjour, appelé par la chanson
Hello, うたによばれて
Hello, uta ni yobarete
la ville pleine de lumière ressemble à un carnaval
ひかりあふれるまちはカーニバルみたい
Hikari afureru machi wa kaanibaru mitai
Bonjour, si je réponds
Hello, こたえてみたら
Hello, kotaete mitara
le monde s'élargira sûrement pas à pas, bonjour !
きっといっぽずつせかいひろがるよhello!
Kitto ippo zutsu sekai hirogaru yo hello!
Tout le monde danse au carrefour, personne n'est surpris
おどりだすこうさてんでみんなおどろかない
Odoridasu kousaten de minna odorokanai
Tout est-il vraiment libre ?
なにもかもじゆうなの?
Nanimokamo jiyuu na no?
dans le flot des gens qui passent
ながれるひとのなみに
Nagareru hito no nami ni
On dirait que je vais être englouti
のみこまれそうになるよ
Nomikomare sou ni naru yo
par la mélodie de mots inconnus
しらないことばのメロディー
Shiranai kotoba no merodii
étrangement, la force me monte en moi
ふしぎとちからがわいてくる
Fushigi to chikara ga waite kuru
Bonjour, compte les étoiles
Hello, ほしをかぞえて
Hello, hoshi o kazoete
si je prédis ce que je vais rencontrer
これからであうことをうらなえば
Korekara deau koto o uranaeba
Bonjour, prévisions impossibles !?
Hello, よそくふかのう!?
Hello, yosoku fukanou!?
sûrement, si nous sommes ensemble, tout sera amusant, bonjour !
きっといっしょならぜんぶたのしめるhello!
Kitto issho nara zenbu tanoshimeru hello!
que va-t-il se passer quand je me réveillerai demain, que devrais-je faire ?
あしたおきたらどうなるかなどうしようかな
Ashita okitara dou naru ka na dou shiyou ka na
Enveloppé par l'excitation, ça va commencer
ときめきにくるまれてはじまりそうだよ
Tokimeki ni tsutsumarete hajimari sou da yo
Tout est éblouissant et
なにもかもまぶしいと
Nanimokamo mabushii to
je lève les mains haut
りょうてをたかくのばす
Ryoute o takaku nobasu
Qu'est-ce que c'est ? Cette impatience
なんだろ?このわくわくで
Nandaro? Kono wakuwaku de
le rythme de mon moi énergique
げんきなじぶんのリズム
Genki na jibun no rizumu
le tempo s'accorde et je vais vers le ciel
てんぽがきまってよぞらへとべそうさ
Tenpo ga kimatte yozora e tobe sou sa
la mélodie tout juste née
うまれたばかりのメロディー
Umareta bakari no merodii
la mélodie de mots inconnus
しらないことばのメロディー
Shiranai kotoba no merodii
étrangement, la force me monte en moi
ふしぎとちからがわいてくる
Fushigi to chikara ga waite kuru
Bonjour, message des étoiles
Hello, ほしからメッセージ
Hello, hoshi kara messeeji
laisse-toi emporter et touche le rêve
いきおいつけてゆめにふれてみよう
Ikioi tsukete yume ni furete miyou
Bonjour, chaleur et froideur de l'époque !?
Hello, あつさぶげんだい!?
Hello, atsusa bugendai!?
sûrement, si nous sommes ensemble, tout sera amusant, bonjour !
きっといっしょならぜんぶたのしめるhello!
Kitto issho nara zenbu tanoshimeru hello!
J'aime ce nouveau monde !
I love new world!
I love new world!
ici, c'est un nouveau monde
ここはあたらしいせかい
Koko wa atarashii sekai
j'ai envie de relever des défis intéressants
おもしろいことにちょうせんしたいきもちわ
Omoshiroi koto ni chousen shitai kimochi wa
ça ne disparaît jamais
いつもきえないね
Itsumo kienai ne
ça apporte toujours le bonheur (c'est vrai)
いつもしあわせつれてくるね(そうだね)
Itsumo shiawase tsurete kuru ne (sou da ne)
les étoiles (brillent) les étoiles (brillent) sont belles
ほしが(きらり)ほしが(きらり)きれいだよ
Hoshi ga (kirari) hoshi ga (kirari) kirei da yo
regarde, étrangement, la force me monte en moi
ほらふしぎとちからがわいてくる
Hora fushigi to chikara ga waite kuru
Tout le monde, tout le monde... Bonjour, message des étoiles
みんなみんな... Hello, ほしからメッセージ
Minna minna... Hello, hoshi kara messeeji
laisse-toi emporter et touche le rêve
いきおいつけてゆめにふれてみよう
Ikioi tsukete yume ni furete miyou
Bonjour, chaleur et froideur de l'époque !?
Hello, あつさぶげんだい!?
Hello, atsusa bugendai!?
sûrement, si nous sommes ensemble, ça va devenir amusant
きっといっしょならたのしくなっちゃうね
Kitto issho nara tanoshiku natchau ne
Bonjour, compte les étoiles
Hello, ほしをかぞえて
Hello, hoshi o kazoete
si je prédis ce que je vais rencontrer
これからであうことをうらなえば
Korekara deau koto o uranaeba
Bonjour, prévisions impossibles !?
Hello, よそくふかのう!?
Hello, yosoku fukanou!?
sûrement, si nous sommes ensemble, tout sera amusant, bonjour !
きっといっしょならぜんぶたのしめるhello!
Kitto issho nara zenbu tanoshimeru hello!
que va-t-il se passer quand je me réveillerai demain, que devrais-je faire ?
あしたおきたらどうなるかなどうしようかな
Ashita okitara dou naru ka na dou shiyou ka na



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: