Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 5.250

Hello, Hoshi o Kazoete

Love Live! School Idol Project

Letra

Bonjour, Compte les Étoiles

Hello, Hoshi o Kazoete

Bonjour, appelé par la chanson
Hello, うたによばれて
Hello, uta ni yobarete

la ville pleine de lumière ressemble à un carnaval
ひかりあふれるまちはカーニバルみたい
Hikari afureru machi wa kaanibaru mitai

Bonjour, si je réponds
Hello, こたえてみたら
Hello, kotaete mitara

le monde s'élargira sûrement pas à pas, bonjour !
きっといっぽずつせかいひろがるよhello!
Kitto ippo zutsu sekai hirogaru yo hello!

Tout le monde danse au carrefour, personne n'est surpris
おどりだすこうさてんでみんなおどろかない
Odoridasu kousaten de minna odorokanai

Tout est-il vraiment libre ?
なにもかもじゆうなの?
Nanimokamo jiyuu na no?

dans le flot des gens qui passent
ながれるひとのなみに
Nagareru hito no nami ni

On dirait que je vais être englouti
のみこまれそうになるよ
Nomikomare sou ni naru yo

par la mélodie de mots inconnus
しらないことばのメロディー
Shiranai kotoba no merodii

étrangement, la force me monte en moi
ふしぎとちからがわいてくる
Fushigi to chikara ga waite kuru

Bonjour, compte les étoiles
Hello, ほしをかぞえて
Hello, hoshi o kazoete

si je prédis ce que je vais rencontrer
これからであうことをうらなえば
Korekara deau koto o uranaeba

Bonjour, prévisions impossibles !?
Hello, よそくふかのう!?
Hello, yosoku fukanou!?

sûrement, si nous sommes ensemble, tout sera amusant, bonjour !
きっといっしょならぜんぶたのしめるhello!
Kitto issho nara zenbu tanoshimeru hello!

que va-t-il se passer quand je me réveillerai demain, que devrais-je faire ?
あしたおきたらどうなるかなどうしようかな
Ashita okitara dou naru ka na dou shiyou ka na

Enveloppé par l'excitation, ça va commencer
ときめきにくるまれてはじまりそうだよ
Tokimeki ni tsutsumarete hajimari sou da yo

Tout est éblouissant et
なにもかもまぶしいと
Nanimokamo mabushii to

je lève les mains haut
りょうてをたかくのばす
Ryoute o takaku nobasu

Qu'est-ce que c'est ? Cette impatience
なんだろ?このわくわくで
Nandaro? Kono wakuwaku de

le rythme de mon moi énergique
げんきなじぶんのリズム
Genki na jibun no rizumu

le tempo s'accorde et je vais vers le ciel
てんぽがきまってよぞらへとべそうさ
Tenpo ga kimatte yozora e tobe sou sa

la mélodie tout juste née
うまれたばかりのメロディー
Umareta bakari no merodii

la mélodie de mots inconnus
しらないことばのメロディー
Shiranai kotoba no merodii

étrangement, la force me monte en moi
ふしぎとちからがわいてくる
Fushigi to chikara ga waite kuru

Bonjour, message des étoiles
Hello, ほしからメッセージ
Hello, hoshi kara messeeji

laisse-toi emporter et touche le rêve
いきおいつけてゆめにふれてみよう
Ikioi tsukete yume ni furete miyou

Bonjour, chaleur et froideur de l'époque !?
Hello, あつさぶげんだい!?
Hello, atsusa bugendai!?

sûrement, si nous sommes ensemble, tout sera amusant, bonjour !
きっといっしょならぜんぶたのしめるhello!
Kitto issho nara zenbu tanoshimeru hello!

J'aime ce nouveau monde !
I love new world!
I love new world!

ici, c'est un nouveau monde
ここはあたらしいせかい
Koko wa atarashii sekai

j'ai envie de relever des défis intéressants
おもしろいことにちょうせんしたいきもちわ
Omoshiroi koto ni chousen shitai kimochi wa

ça ne disparaît jamais
いつもきえないね
Itsumo kienai ne

ça apporte toujours le bonheur (c'est vrai)
いつもしあわせつれてくるね(そうだね)
Itsumo shiawase tsurete kuru ne (sou da ne)

les étoiles (brillent) les étoiles (brillent) sont belles
ほしが(きらり)ほしが(きらり)きれいだよ
Hoshi ga (kirari) hoshi ga (kirari) kirei da yo

regarde, étrangement, la force me monte en moi
ほらふしぎとちからがわいてくる
Hora fushigi to chikara ga waite kuru

Tout le monde, tout le monde... Bonjour, message des étoiles
みんなみんな... Hello, ほしからメッセージ
Minna minna... Hello, hoshi kara messeeji

laisse-toi emporter et touche le rêve
いきおいつけてゆめにふれてみよう
Ikioi tsukete yume ni furete miyou

Bonjour, chaleur et froideur de l'époque !?
Hello, あつさぶげんだい!?
Hello, atsusa bugendai!?

sûrement, si nous sommes ensemble, ça va devenir amusant
きっといっしょならたのしくなっちゃうね
Kitto issho nara tanoshiku natchau ne

Bonjour, compte les étoiles
Hello, ほしをかぞえて
Hello, hoshi o kazoete

si je prédis ce que je vais rencontrer
これからであうことをうらなえば
Korekara deau koto o uranaeba

Bonjour, prévisions impossibles !?
Hello, よそくふかのう!?
Hello, yosoku fukanou!?

sûrement, si nous sommes ensemble, tout sera amusant, bonjour !
きっといっしょならぜんぶたのしめるhello!
Kitto issho nara zenbu tanoshimeru hello!

que va-t-il se passer quand je me réveillerai demain, que devrais-je faire ?
あしたおきたらどうなるかなどうしようかな
Ashita okitara dou naru ka na dou shiyou ka na


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección