Transliteración y traducción generadas automáticamente

HIBANAー火花ー
Love Live! School Idol Project
HIBANAー火花ー
HIBANAー火花ー
Conviértete en estrella
星になれ
hoshi ni nare
Como una estrella fugaz
Like a shooting star
Like a shooting star
Eres especial
You are the special
You are the special
Conviértete en estrella
星になれ
hoshi ni nare
¡Despega!
打ち上がれ
uchiagare
Al levantarte, el peonía danza, el iris
立てば芍薬舞うカキツバタ
tateba shakuyaku mau kakitsubata
Con el profundo rojo de un kimono
まとう振袖の深紅
matou furisode no shinku
Dame fuerza, por favor, en este cuerpo
束ね熨斗この身に力ください
tabane noshi kono mi ni chikara kudasai
Protegeré con fuerza, con fuerza
守り抜くの強く、強く
mamorinuku no tsuyoku, tsuyoku
Voy a enfrentarme, a puño limpio
挑んでゆく徒手空拳
idonde yuku toshukukuken
Desentrañando la historia del leal
読み尽くす忠君ストーリー
yomi tsukusu chuukun sutoorii
Ofrezco mi corazón sincero
捧げる我が赤心
sasageru waga akashin
Lo que mejor sé hacer es concentrarme
得意なのは一意専心
tokui na no wa ichi i senshin
Introducción, ¿cuándo fue?
序、いつの間に
jo, itsu no mani
Ruptura, acechando
破、潜んでる
ha, hisonde ru
Urgente, ¡sal a luchar!
急、打って出ろ
kyuu, utte dero
Se abrirá la puerta frente a ti
開くよキミの前の扉
hiraku yo kimi no mae no tobira
Arde la esperanza de un día de verano (fuegos artificiales)
燃え上がれ夏の日のきぼう (花火)
moeagare natsu no hi no kibou (hanabi)
Estrella fugaz, saltando hacia el futuro (cielo nocturno)
Shooting star 躍り込むみらい (夜空) へ
Shooting star odori komu mirai (yozora) e
Celebrando la noche de los cerezos
言祝ぐ夜桜
kotobashigu yozakura
¡Dispara (hey!)! ¡Resuena (hey!)!
打って (hey!) 響け (hey!)
utte (hey!) hibike (hey!)
Abre el camino (sangre)
みち (血路) ひらいて
michi (chizu) hiraite
(Protección) Cuida la esperanza que conecta el mañana
(守護) まもれ明日繋ぐ希望
(shugo) mamore ashita tsunagu kibou
Rising Sun, hacia donde vamos los dos
Rising Sun 二人の行く先に
Rising Sun futari no yuku saki ni
El sol que se eleva con esplendor
赫奕と昇る陽は
kaku yaku to noboru hi wa
Te borrará en blanco puro
あなたを真白くかき消す
anata wo mashiroku kaki kesu
Un milagro vibrante
鮮やかな奇跡
azayakana kiseki
Conviértete en estrella
星になれ
hoshi ni nare
Como una estrella fugaz
Like a shooting star
Like a shooting star
La novia de blanco puro sonrojada de carmesí
白無垢の花嫁頬染む真朱
shiro muku no hanayome hoho somu masaka
Girasoles en la noche del festival
祭りの夜のひまわり
matsuri no yoru no himawari
Las flores en plena floración giran en el carro real
満開辻が花回る御所車
mankai tsujigahana mawaru gosho guruma
No te rindas, ¡llegará la ayuda!
諦めない間に合うよ援軍
akiramenai ma ni au yo engun
Con el kimono puesto, soy un guerrero invencible
袖通せば一騎当千
sode tooseba ikki tousen
La fuerza aumenta, libertad sin límites
増す力限界フリーダム
masu chikara genkai furidamu
Recibo protección de ochenta y cuatro mil
加護もらうわ八万四千
kago morau wa hachiman shisen
Voy a enfrentarme, ¡vamos, que empiece la lucha!
たちむかうわいざはっけよい
tachimukau wa iza hakke yoi
Introducción, suena el gong
序、銅鑼が鳴り
jo, dora ga nari
Ruptura, ¡desata las cuerdas!
破、もやいとけ
ha, moyai toke
Urgente, el barco zarpa
急、船は出る
kyuu, fune wa deru
Más allá de las olas azules que estallan
はじける青海波のかなた
hajikeru aouminami no kanata
Levántate, la esperanza de un día de verano (fuegos artificiales)
舞い上がれ夏の日のきぼう (花火)
maiagare natsu no hi no kibou (hanabi)
Si pisas fuerte y avanzas
派手に踏みつけて進めば
hade ni fumitsukete susumeba
Las chispas caen
降り注ぐ火花
furisosogu hibana
Ahora (hey!) no te detengas (hey!)
いま (hey!) 怯む (hey!)
ima (hey!) hiramu (hey!)
Esconde tu corazón (hey!)
心隠し (hey!)
kokoro kakushi (hey!)
(Protección) Cuida la esperanza de los días pasados
(守護) まもれ在りし日の希望
(shugo) mamore arishi hi no kibou
Aunque el camino no se vea claro
開け道は見えなくても
hirake michi wa mienakute mo
Un mundo que debe ser pacificado
鎮るべき世界
shizumeru beki sekai
Quiero regalarte un otoño espléndido
さああなたにあげたい錦秋
saa anata ni agetai kinshuu
Una temporada brillante
華やかな季節
hanayakana kisetsu
La nieve se acumula
降り積む雪
furitsumu yuki
Escondiendo las heridas
傷を隠して
kizu wo kakushite
Así que aunque caiga a mitad de camino
さあ道半ばで倒れても
saa michi nakaba de taorete mo
Lo haré por ti que vendrás detrás
後ろに続くキミのため
ushiro ni tsuzuku kimi no tame
Arde la esperanza de un día de verano (fuegos artificiales)
燃え上がれ夏の日のきぼう (花火)
moeagare natsu no hi no kibou (hanabi)
Estrella fugaz, saltando hacia el futuro (cielo nocturno)
Shooting star 躍り込むみらい (夜空) へ
Shooting star odori komu mirai (yozora) e
Celebrando la noche de los cerezos
言祝ぐ夜桜
kotobashigu yozakura
¡Dispara (hey!)! ¡Resuena (hey!)!
打って (hey!) 響け (hey!)
utte (hey!) hibike (hey!)
Abre el camino (sangre)
みち (血路) ひらいて
michi (chizu) hiraite
(Protección) Cuida la esperanza que conecta el mañana
(守護) まもれ明日繋ぐ希望
(shugo) mamore ashita tsunagu kibou
A cambio de estas manos que rezan
祈るこの手と引き換えに
inoru kono te to hikikae ni
Solo hay un boleto de ida
片道切符しかない
katamichi kippu shika nai
Un futuro que te ofrezco
あなたに捧げる未来
anata ni sasageru mirai
El sol que se eleva con esplendor
赫奕と昇る陽は
kaku yaku to noboru hi wa
Te borrará en blanco puro
あなたを真白くかき消す
anata wo mashiroku kaki kesu
Un milagro vibrante
鮮やかな奇跡
azayakana kiseki
Un milagro vibrante
鮮やかな奇跡
azayakana kiseki
Ha llegado el momento para mí
The time has come for me
The time has come for me
Estamos destinados a estar juntos
We're meant to be together
We're meant to be together
Conviértete en estrella
星になれ
hoshi ni nare



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: