Transliteración y traducción generadas automáticamente

ヒミツミチ (himitsu michi)
Love Live! School Idol Project
Camino Secreto
ヒミツミチ (himitsu michi)
Fuera de la vía, directo voy
レールを外れて真っ直ぐに
rēru wo hazurete massugu ni
Más allá de todo está el camino secreto
駆け抜けた先にヒミツミチ
kakenuketa saki ni himitsumichi
Hola, aunque haya confusiones, todo es
Hello間違い迂回もすべてが
Hello machigai ukai mo subete ga
Para encontrarte a ti, a ti, a ti, ¡vamos!
君に君に君に出会うため let's go
kimi ni kimi ni kimi ni deau tame let's go
El paisaje más claro que he visto
いちばん透き通った景色
ichiban sukitootta keshiki
El refugio secreto en mi corazón
心の奥の秘密基地
kokoro no oku no himitsu kichi
Solo en silencio
ただ黙って
tada damatte
Te he abrazado
抱きしめてきたんだ
dakishimete kitan da
Cuando lo expreso, siento que se enturbia
言葉にしたら濁る気がして
kotoba ni shitara nigeru ki ga shite
Seguir puliendo me puede lastimar
磨き続けて傷つきそうで
migaki tsuzukete kizutsuki sou de
Solo he visto
ひとりぼっちでしか
hitoribocchi de shika
Sueños en soledad
見たことない夢
mita koto nai yume
Quiero cambiar más
もっと変わりたい
motto kawaritai
Pero no quiero distorsionarme
でも私を歪めたくはない
demo watashi wo yuganda ku wa nai
¿Es esto egoísmo?
これはわがままのかな
kore wa wagamama no kana
¿Tú también?
君も?
kimi mo?
Si no hay vías en ningún lado
どこにもレールがないのなら
doko ni mo rēru ga nai no nara
Salgamos a crear un camino secreto
飛び出して作ろうヒミツミチ
tobidashite tsukurou himitsumichi
Hola, no te preocupes aunque dude
Hello迷いながらでも大丈夫
Hello mayo inagara demo daijoubu
Aunque despierte, la niebla no se va
起きても起きても晴れない
okite mo okite mo harenai
Mañanas repetitivas sin brillo
ぱっとしない朝の繰り返し
patto shinai asa no kurikaeshi
Pero porque me encontré contigo
でも君と巡り会えたから
demo kimi to meguri aeta kara
Voy, voy, voy contigo, amigos
私私私も行くよ friends with you
watashi watashi watashi mo iku yo friends with you
Aunque sea un camino largo
たとえ回り道だとしても
tatoe mawari michi da to shitemo
La mejor ruta a la que fui guiada
導かれた最善ルート
michibikareta saizen rūto
Quiero contarte en secreto
君にはこっそり話したい
kimi ni wa kossori hanashitai
Sobre el mundo que siempre he soñado
この今まで思い描いてきた世界
kono ima made omoi egaite kita sekai
Ganar o perder contra otros
ひとに勝ったり
hito ni kattari
¿Es lo que se necesita?
負けたりしなきゃ
maketari shinakya
¿Para que se cumplan
叶えられない
kanaerarenai
Las cosas que deseo?
ことばかりなのかな
kotobakari na no kana
Cuando lo expreso, siento que se enturbia
言葉にしたら濁る気がして
kotoba ni shitara nigeru ki ga shite
Seguir puliendo me puede lastimar
磨き続けて傷つきそうで
migaki tsuzukete kizutsuki sou de
Nosotros somos similares
私たちって似てる
watashitachi tte niteru
Cargando con lo mismo
ことを抱えていた
koto wo kakaete ita
Vayamos lejos
遠くへ行こう
tooku e ikou
No es necesario apurar
べつに急いで何か誰か
betsu ni isoide nanika dareka
A nadie o a algo
追い越さなくていいから
oikosanakute ii kara
Contigo
君と
kimi to
Fuera de la vía, directo voy
レールを外れて真っ直ぐに
rēru wo hazurete massugu ni
Más allá de todo está el camino secreto
駆け抜けた先にヒミツミチ
kakenuketa saki ni himitsumichi
Hola, aunque haya confusiones, todo es
Hello間違い迂回もすべてが
Hello machigai ukai mo subete ga
Espero que todo se conecte
答えに繋がればいいな
kotae ni tsunagareba ii na
Que se vuelva un solo camino
ひとつの道になればいいな
hitotsu no michi ni nareba ii na
He aprendido a mirar un poco hacia adelante
ちょっと前を向けるようになれた
chotto mae wo mukeru you ni naretan
Porque estoy contigo, contigo, contigo, amigos, ¡vamos!
君と君と君といるから friends, let's go
kimi to kimi to kimi to iru kara friends, let's go
Sola, sola
ひとり、ひとり
hitori, hitori
Futuros diferentes
違う未来
different mirai
Sola, sola
ひとり、ひとり
hitori, hitori
Mismas esperanzas
同じ願い
onaji negai
Seguramente
きっと
kitto
Tú también
君も
kimi mo
Si no hay vías en ningún lado
どこにもレールがないのなら
doko ni mo rēru ga nai no nara
Salgamos a crear un camino secreto
飛び出して作ろうヒミツミチ
tobidashite tsukurou himitsumichi
Hola, no te preocupes aunque dude
Hello迷いながらでも大丈夫
Hello mayo inagara demo daijoubu
Aunque despierte, la niebla no se va
起きても起きても晴れない
okite mo okite mo harenai
Mañanas repetitivas sin brillo
ぱっとしない朝の繰り返し
patto shinai asa no kurikaeshi
Pero porque me encontré contigo
でも君と巡り会えたから
demo kimi to meguri aeta kara
Voy, voy, voy contigo, amigos
私私私も行くよ friends with you
watashi watashi watashi mo iku yo friends with you
Porque estoy contigo, contigo, contigo, amigos
君と君と君といるから friends
kimi to kimi to kimi to iru kara friends
¡Vamos, amigos!
Let's go, friends
Let's go, friends



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: