Transliteración y traducción generadas automáticamente

ファンダメンタル (Fundamental)
Love Live! School Idol Project
Fundamental
ファンダメンタル (Fundamental)
Quiero ver las sonrisas de todos siempre
みんなの笑顔見たくていつも
minna no egao mitakute itsumo
estirándome un poquito, pero
背伸びしてたの でも
senobi shitetano demo
quiero mezclarlos a todos conmigo
「みんな」の中に自分も混ぜて
minna no naka ni jibun mo mazete
para que sean felices.
シアワセにしたいね
shiawase ni shitai ne
Ojalá pudiera ser así algún día,
あんな風にいつかなれたらいいと
anna fuu ni itsuka naretara ii to
deseando esos días soleados.
願っていたsunny days
negatte ita sunny days
Siento que sólo un
ほんのちょっぴりだけ
hon no choppiri dake
poquitito me acerqué,
近づけた気がする
chikazuketa ki ga suru
oye, escúchame.
ねえ 聞いてください
nee kiite kudasai
Por primera vez encontré el futuro que quiero elegir,
選びたい未来を見つけたの 初めて
erabitai mirai wo mitsuketa no hajimete
y voy a ser un poco egoísta y ambiciosa.
ワガママ欲張りになってみるよ
wagamama yokubari ni natte miru yo
Cuando pienso que esto es, lo agarro y no lo suelto,
これだ! と思ったら掴んで離さない
kore da! to omottara tsukande hanasanai
la dedicación y el enfoque son fundamentales.
一途でひたむきがファンダメンタル
ichizu de hitamuki ga fandamentaru
Aunque siga el camino como antes,
あのままレールを歩いていっても
ano mama reeru wo aruite itte mo
llegaré a un lugar genial.
ステキな場所に着く
suteki na basho ni tsuku
sé que lo sé, pero di la vuelta,
分かってるのに回れ右したんだ
wakatte ru noni maware migi shitan da
pues definitivamente me encanta.
どうしても大好きで
doushitemo daisuki de
No es tan fácil como decirlo con palabras,
言葉で言うほどカンタンじゃないでしょう
kotoba de iu hodo kantan janai deshou
la libertad es seguir eligiendo.
自由とは選び続けるコトで
jiyuu to wa erabi tsuzukeru koto de
Aun así, si me atrae con ese brillo,
それでもキラリキラリ誘われたら
soredemo kirari kirari sasowaretara
voy a lanzarme, eso es fundamental.
挑んでいく それがファンダメンタル
idonde iku sore ga fandamentaru
Soy dura de rendirme y llamo tu nombre,
諦め悪く名前を呼ぶから
akirame waruku namae wo yobu kara
pues me tomaste de la mano.
この手を引いてくれたから
kono te wo hiite kureta kara
Todavía estoy aquí,
まだここにいるよ
mada koko ni iru yo
sigo queriendo cumplirlo,
まだ叶えにいきたいよ
mada kanae ni ikitai yo
y tengo la filosofía de correr hasta lograrlo.
叶うまで走る主義なの
kanau made hashiru shugi na no
Por primera vez encontré a mi yo entre infinitos futuros,
第一次在无数的未来中找到了我自己
daiichiji zai wuzhong de weilai zhong zhaodao le wo ziji
voy con todo mi egoísmo, ¡así que prepárense!
ワガママ全開で行くからね!
wagamama zenkai de iku kara ne!
¿No tengo un poco de ansiedad por el futuro que viene?
これからの未来に不安はないかな?
kore kara no mirai ni fuan wa nai kana?
Claro que sí, pero eso me motiva aún más.
モチロンあるから燃えてくるの
mochiron aru kara moete kuru no
Cuando pienso que esto es, lo agarro y no lo suelto,
これだ! と思ったら掴んで離さない
kore da! to omottara tsukande hanasanai
la dedicación y el enfoque son fundamentales.
一途でひたむきがファンダメンタル
ichizu de hitamuki ga fandamentaru
He decidido, ¡no voy a dejarlo ir!
決めたの 離れない!
kimeta no hanarenai!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: