Traducción generada automáticamente

I'm Still
Love Live! School Idol Project
Aún estoy
I'm Still
Siluetas de gris sobre el camino por el que camino hoySilhouettes of gray above the road I walk today
¿Cuándo fue la última vez que vi el reflejo de mi rostro?When was the last time I saw the reflection of my face?
Es fácil decir que todo estará bienIt's easy just to say that everything will be okay
Pero ¿es esa la respuesta que realmente está dentro de mi corazón?But is that the answer that's really deep inside my heart?
No siempre va a ser un día soleado, lo séIt's not always going to be a sunny day, I know
Pero si lo intento, tal vez pueda vislumbrarBut if I try, I might just get a glimpse
Aún estoy soñandoI'm still dreaming
No puedo ocultar este sentimientoCan't hide this feeling
Quiero ver un mundo que nunca he visto antesI want to see a world that I have never seen before
La luz del sol brillandoSunlight beaming
Voy a ir rodando libremente por las alturasI'll go freewheeling up high
Cortando las nubeskumo o kiri saite
Volando alto hacia la libertadsora takaku e fly free
Dibujando paisajes en mi corazón, un camino solo para míkokoro egaku keshiki watashi dake no michi
Nadie puede detenerme de ser quien soyNo one can stop me from being who I am
Aún estoy soñandoI'm still dreaming
Decirlo con palabras puede ser fácilKotoba de wa kantan ni ieru koto mo
Pero en realidad es muy difícilHontou wa totemo muzukashii kedo
Ya no quiero volver a mentirMou nido to uso wa tsukitakunai no
Porque he decidido en mi corazón la respuestaKokoro ni kimeta kotae dakara
La vida no siempre será diversión y juegos, lo séLife’s not always going to be all fun and games, I know
Pero a través del dolor, aprenderé a amar de nuevoBut through the pain, I’ll learn to love again
Aún estoy respirandoI’m still breathing
Mi corazón sigue latiendoMy heart keeps beating
Porque creo que hay tanto que aún tengo que verCause I believe that there’s so much that I have yet to see
Hay un significadoThere’s a meaning
En todo en nuestras vidasTo everything in our lives
Creeré en mí mismaShinjite miyou yo jibun no koto wo
OhOh
Como en un escenario que alguien más ha decididoDareka ga kimeta shinario doori ja
Mi voz no puede ser escuchadaWatashi no koe wa todokanai
Haz resonar la melodíaHibikase melody
En ese vasto cieloAno oozora ni
Ahora es el momento de extender mis alas y volarNow’s the time to spread my wings and fly
Aún estoy soñandoI’m still dreaming
Aún estoy soñandoI’m still dreaming
No puedo ocultar este sentimientoCan’t hide this feeling
Quiero ver un mundo que nunca he visto antesI want to see a world that I have never seen before
Aún estoy respirandoI’m still breathing
Mi corazón sigue latiendoMy heart keeps beating
Porque creo que hay tanto que aún tengo que verCause I believe that there’s so much that I have yet to see
La luz del sol brillandoSunlight beaming
Voy a ir rodando libremente por las alturasI’ll go freewheeling up high
Cortando las nubesKumo wo kirisaite
Volando alto hacia la libertadSora takaku e fly free
Dibujando paisajes en mi corazón, un camino solo para míKokoro egaku keshiki watashi dake no michi
Nadie puede detenerme de ser quien soyNo one can stop me from being who I am
Aún estoy soñandoI’m still dreaming



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: