Transliteración y traducción generadas automáticamente

It's Our Miraculous Time
Love Live! School Idol Project
It's Our Miraculous Time
It's Our Miraculous Time
So to make our dreams come true, it takes everyone's courage
さあ ゆめをかなえるのはみんなのゆうき
Saa yume o kanaeru no wa minna no yuuki
Let’s not back down (with our hearts) and push on to tomorrow
まけない(こころで)あしたへかけてゆこう
Makenai (kokoro de) ashita e kakete yukou
Strong, strong wishes
つよい つよいねがいごとが
Tsuyoi tsuyoi negaigoto ga
Have guided us along the way
ぼくたちをみちびいてくれた
Bokutachi o michibiite kureta
Next, we won’t give in
つぎはぜったいゆずれないよ
Tsugi wa zettai yuzurenai yo
Holding tight to the time we have left
のこされたじかんをにぎりしめて
Nokosareta jikan o nigirishimete
Just memories alone won’t cut it
ただのおもいでそれだけじゃいやだよ
Tada no omoide sore dake ja iyada yo
We’re running with all our might
せいっぱいいからのかぎりはしりんだ
Seiippai chikara no kagiri hashirunda
(Chance for me! Chance for you!)
Chance for me! Chance for you!
(Chance for me! Chance for you!)
So if we embrace our dreams and look up
さあ ゆめをだきしめたらうえをむいて
Saa yume o dakishimetara ue o muite
Your world will change in a big way
きみのせかいがおおきくかわるよ
Kimi no sekai ga ookiku kawaru yo
So to make our dreams come true, it takes everyone's courage
さあ ゆめをかなえるのはみんなのゆうき
Saa yume o kanaeru no wa minna no yuuki
Let’s not back down (with our hearts) and push on to tomorrow
まけない(こころで)あしたへかけてゆこう
Makenai (kokoro de) ashita e kakete yukou
In this hot, hot anticipation
あつい あついきたいのなかで
Atsui atsui kitai no naka de
We’ll sing out our joy
ぼくたちはよろこびをうたおう
Bokutachi wa yorokobi o utaou
Feel the same emotions with me
おなじおもいかんじてみてよ
Onaji omoi kanjite mite yo
Let’s enjoy the limited time we have
かぎられたじかんをたのしもうよ
Kagirareta jikan o tanoshimou yo
We can’t hold back this burning passion
もうとめられないじょうねつのかちだね
Mou tomerarenai jounetsu no kachi da ne
Instead of regretting, let’s keep running
くやむよりはしりつづけよう
Kuyamu yori hashiri tsudzukeyou
Suddenly, the sky looks so blue
ふいにみたそらこんなにもあおいよ
Fui ni mita sora konnani mo aoi yo
It’s okay, don’t give up, we’re running
だいじょうぶあきらめないではしりんだ
Daijoubu akiramenaide hashirunda
(Dance with me! Dance with you!)
Dance with me! Dance with you!
(Dance with me! Dance with you!)
Yeah, that day we dreamed, everyone was smiling
そうあの日ゆめみたのはみんなのえがお
Sou ano hi yume mita no wa minna no egao
Because of your smile, keep on laughing
きみのえがおさだからわらってよ
Kimi no egao sa dakara waratte yo
Yeah, that day we painted the same dream
そうあの日おなじゆめをえがいたんだ
Sou ano hi onaji yume o egaitanda
Shining (eyes) believed in tomorrow
かがやく(ひとみは)あしたをしんじてた
Kagayaku (hitomi wa) ashita o shinji teta
(Hi! Hi! We’ll run through to the end!)
Hi! Hi! さいごまでかけぬけるよ!
(Hi! Hi! Saigomade kakenukeru yo! )
So if we embrace our dreams and look up
さあ ゆめをだきしめたらうえをむいて
Saa yume o dakishimetara ue o muite
Your world will change in a big way
きみのせかいがおおきくかわるよ
Kimi no sekai ga ookiku kawaru yo
So to make our dreams come true, it takes everyone's courage
さあ ゆめをかなえるのはみんなのゆうき
Saa yume o kanaeru no wa minna no yuuki
Let’s not back down (with our hearts) and push on to tomorrow
まけない(こころで)あしたへかけてゆこう
Makenai (kokoro de) ashita e kakete yukou
Yeah, that day we dreamed, everyone was smiling
そうあの日ゆめみたのはみんなのえがお
Sou ano hi yume mita no wa minna no egao
Because of your smile, keep on laughing
きみのえがおさだからわらってよ
Kimi no egao sa dakara waratte yo
Yeah, that day we painted the same dream
そうあの日おなじゆめをえがいたんだ
Sou ano hi onaji yume o egaitanda
Shining (eyes) believed in tomorrow
かがやく(ひとみは)あしたをしんじてた
Kagayaku (hitomi wa) ashita o shinji teta
Let’s not back down (with our hearts) believed in tomorrow
まけない(こころで)あしたをしんじてた
Makenai (kokoro de) ashita o shinji teta
Right here, the miracle we found
いまここでであえたきせき
Ima koko de deaeta kiseki
Don’t forget our seasons together
わすれないでぼくたちのきせつ
Wasurenaide bokutachi no kisetsu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: