Transliteración y traducción automáticas

いつものピースサイン (Itsumo no Peace Sign)
Love Live! School Idol Project
La Señal de Paz de Siempre
いつものピースサイン (Itsumo no Peace Sign)
Nunca me quejo
弱音は決してこぼさない
yowane wa kesshite kobosanai
Con ambición siempre al máximo
上昇志向強火でキープ
joushou shikou tsuyobi de kiipu
Cada vez que me detengo pienso
立ち止まるたび思うよ
tachidomaru tabi omou yo
¿Qué harías tú en mi lugar?
君だったらどうするだろう?
kimi dattara dou suru darou
Persiguiéndote, superándote otra vez
追いかけて追い越してまた
oi kakete oikoshite mata
Descubriendo paisajes desconocidos
出会える知らない景色
deaeru shiranai keshiki
Podemos cambiar, los dos un poco más
変われるよね、お互いにもっと
kawareru yo ne, otagai ni motto
Cruzando el cielo azul
青い空を横切る
aoi sora wo yokogiru
Con una estela blanca
真っ白な流星
masshiro na ryuusei
¿No está bien que cada uno apunte a su futuro?
それぞれの未来目指していいんじゃない?
sorezore no mirai mezashite iin janai
No voy a rendirme, así que corre, sigue recto
負けないから駆けぬけてよ、まっすぐなままで
makenai kara kakenukete yo, massugu na mama de
Mi corazón siempre estará, justo a tu lado
心だけはずっと、すぐ隣にいるよ
kokoro dake wa zutto, sugu tonari ni iru yo
Si se pone difícil, recuérdalo
辛くなったら思い出して
tsuraku nattara omoidashite
De espaldas, la señal de paz de siempre
背中合わせいつものピースサイン
senaka awase itsumo no piisu sain
No hay vacío, no hay distancia
No void, no distance
No void, no distance
Cuando escucho rumores de que te esfuerzas
頑張ってる噂を聞くと
ganbatteru uwasa wo kiku to
Recibo una gran energía
大きな力もらうよ
dai kīrā morau yo
Ahora es nuestro turno, ¿verdad?
次はこちらの番だね
tsugi wa kochira no ban da ne
Te mostraré que puedo avanzar
また前に進んで見せる
mata mae ni susunde miseru
No con palabras, sino con esfuerzo
言葉じゃなくて努力で
kotoba janakute doryoku de
Nos enviamos mensajes
送り合うよメッセージ
okuri au yo messēji
Tranquilo, se está transmitiendo bien
安心して、ちゃんと伝わってるよ
anshin shite, chanto tsutawatteru yo
Brillando y titilando
光っては揺らめく
hikatte wa yurameku
El eco de una sonrisa
笑顔の残像
egao no zanzou
¿No quieres disfrutar del futuro que viene?
ここからの未来、楽しみたいじゃない?
koko kara no mirai, tanoshimitai janai
No hay tiempo que perder, no puedo estar triste
急がなきゃ、寂しいとか言ってる暇ない
isoganakya, sabishii toka itteru hima nai
Siento siempre el viento que tú provocas
君が起こす風、いつも感じてるよ
kimi ga okosu kaze, itsumo kanjiteru yo
En el camino de regreso, entre el bullicio
帰り道ざわめきの中
kaerimichi zawameki no naka
Aunque estemos lejos, la señal de paz de siempre
離れててもいつものピースサイン
hanarete temo itsumo no piisu sain
No hay vacío, no hay distancia, oh
No void, no distance, oh
No void, no distance, oh
No hay vacío, no hay distancia, oh
No void, no distance, oh
No void, no distance, oh
Mira cómo se extienden en el gran cielo, múltiples líneas blancas
ほら大空に伸びる、白い何本ものライン
hora oo sora ni nobiru, shiroi nanbon mono rain
Ahora se superponen y se expanden
いま一つに重なって広がるよ
ima hitotsu ni kasanatte hirogaru yo
¿No está bien que cada uno apunte a su futuro?
それぞれの未来目指していいんじゃない?
sorezore no mirai mezashite iin janai
No voy a rendirme, así que corre, sigue recto
負けないから駆けぬけてよ、まっすぐなままで
makenai kara kakenukete yo, massugu na mama de
Mi corazón siempre estará, justo a tu lado
心だけはずっと、すぐ隣にいるよ
kokoro dake wa zutto, sugu tonari ni iru yo
Si se pone difícil, recuérdalo
辛くなったら思い出して
tsuraku nattara omoidashite
De espaldas, la señal de paz de siempre
背中合わせいつものピースサイン
senaka awase itsumo no piisu sain
Aunque estemos lejos, estoy a tu lado
離れてても隣にいるよ
hanarete temo tonari ni iru yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: