Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 125

KA-GA-YA-KI-RA-RI-RA (feat. Hatsune Miku)

Love Live! School Idol Project

Letra

BRILLA-RI-LA-RI-LA (feat. Hatsune Miku)

KA-GA-YA-KI-RA-RI-RA (feat. Hatsune Miku)

Oye, ¿escuchas?
ねえ、きいて
nee, kiite?

Con voz y sonido, recorremos el mundo
こえとおとでせかいをかけめぐり
koe to oto de sekai wo kakemeguri

Vamos, ven
さあ、おいで
saa, oide

No importa qué tan lejos estés
どんなとおくたって
donna tookutatte

Encuéntrame, encuéntrame, encuéntrame, date prisa y date cuenta rápido
であうであうであうはやくきづいてはやく
deau deau deau hayaku kizuite hayaku

(Oh Dios mío)
(Oh my gosh)
(Oh my gosh)

Surfea la ola, podemos encontrar un nuevo camino
Ride the wave, we can find a brand-new way
Ride the wave, we can find a brand-new way

Sumérgete en lo misterioso con nosotros
ふかしぎのりこなせぼくらと
fukashigi norikonase bokura to

(Oh Dios mío)
(Oh my gosh)
(Oh my gosh)

Lluvia brillante, despierta en un nuevo escenario
Shining rain, wake up on a brand-new stage
Shining rain, wake up on a brand-new stage

Tienes un boleto de ida
You got a one-way ticket
You got a one-way ticket

Ya, ¿por qué no vamos juntos?
もうもどらないでいっちゃおう
mou modonnaide icchaou

Quiero ca-ca-cambiar
I wanna cha-cha-change
I wanna cha-cha-change

Quiero cambiar las cosas
I wanna switch it up
I wanna switch it up

Llévame lejos
Take me awa-wa-way
Take me awa-wa-way

Brilla-ri-la-ri-la
かがやきらりら
ka-ga-ya-ki-ra-ri-ra

Puedo hacer realidad cualquier hechizo
となえるじゅもんどんなことだってかなえそうだ
tonaeru jumon donna koto datte kanaisou da

Brilla-ri-la-ri-la
かがやきらりら
ka-ga-ya-ki-ra-ri-ra

¿Dónde están las palabras? En cualquier lugar está bien, oh woah woah woah-oh
どこのことば?どこだっていいよおおわおわおお
doko no kotoba? dokodatte ii yo ooh woah woah woah-oh

Conectando hacia diferentes lugares en el futuro
いろんなところへとつなげてくみらい
iron na tokoro e to tsunagateku mirai

Enséñame la verdadera tú, la verdadera tú
おしえてよtrue you, true you
oshiete yo true you, true you

El latido de diferentes sueños brilla en el futuro
いろんなゆめのこどうきらりらだみらい
iron na yume no kodou ki-ra-ri-ra da mirai

Nuestro mar es verdaderamente azul, verdaderamente azul
ぼくらのうみtrue blue, true blue
bokura no umi true blue, true blue

Extiéndelo más, extiéndelo más
もっとひろがっちゃえもっと
motto hirogacchae motto

(¡Más!)
(もっと)
(motto)

¿Límites? ¿Qué es eso?
げんかい?それなんだ
genkai? sore nan da?

(whoo-whoo)
(whoo-whoo)
(whoo-whoo)

No termina, si no quieres que termine, entonces no lo hará
おわらないおわりたくないよならばならばおわらせない
owaranai owaritakunai yo naraba naraba owarasenai

Brilla el corazón, baila, alcanzo
きらりこころおどりいcatch up
ki-ra-ri kokoro odori i catch up

Brilla el sueño, la luz que atraparé
きらりゆめがひかりいまsnatch up
ki-ra-ri yume ga hikari i’mma snatch up

¡Ah, no puedo esperar más!
ああ I can’t wait anymore
aaah I can’t wait anymore

No me rindo, con todo mi ser, con todo mi ser, con todas mis células
あきらめはしないってさぜんしんぜんれいぜんさいぼう
akirame wa shinai tte sa zenshin zenrei zen saibou

La fuerza de resistir, eso es el brillo
あらがうちからそれがかがやき
aragau chikara sore ga kagayaki

Listo, prepárate, consíguelo
Ready, set it, get it
Ready, set it, get it

Pow
Pow
Pow

Brilla-ri-la-ri-la
かがやきらりら
ka-ga-ya-ki-ra-ri-ra

No olvides nunca el hechizo de la esperanza
きぼうのじゅもんどんなときだってわすれないで
kibou no jumon donna toki datte wasurenaide

Brilla-ri-la-ri-la
かがやきらりら
ka-ga-ya-ki-ra-ri-ra

¿Cuáles son las palabras? Las palabras de todos, oh woah woah woah-oh
だれのことば?みんなのことばおおわおわおお
dare no kotoba? minna no kotoba ooh woah woah woah-oh

Chicas
Girls
Girls

Y fantasía
And fantasy
And fantasy

Agítalo, hazlo estallar, estallar
Shake it, make it pop Pop
Shake it, make it pop Pop

Imagina, crea
Imagine, create
Imagine, create

Tu pasión, tu destino
Your passion, your fate
Your passion, your fate

Solo sumérgete, no esperes
Just dive in, don’t wait
Just dive in, don’t wait

Ah, es divertido, ¿verdad?
ああ、たのしいね
aa, tanoshii ne

Solo haciendo lo que tienes que hacer hoy, reír contigo y mirar hacia el mañana
きょうもやるだけやったらきみとわらいあってあしたへむかおう
kyou mo yaru dake yattara kimi to waraiatte ashita e mukaou

Diviértete
たのしんで
tanoshinde

Hoy es solo hoy, pero mañana habrá un nuevo brillo
きょうはきょうだけだよでもあしたはあしたのかがやきがあるよ
kyou wa kyou dake da yo demo ashita wa ashita no kagayaki ga aru yo

Brilla-ri-la-ri-la
かがやきらりら
ka-ga-ya-ki-ra-ri-ra

Puedo hacer realidad cualquier hechizo
となえるじゅもんどんなことだってかなえそうだ
tonaeru jumon donna koto datte kanaisou da

Brilla-ri-la-ri-la
かがやきらりら
ka-ga-ya-ki-ra-ri-ra

¿Dónde están las palabras? En cualquier lugar está bien, oh woah woah woah-oh
どこのことば?どこだっていいよおおわおわおお
doko no kotoba? dokodatte ii yo ooh woah woah woah-oh

Conectando hacia diferentes lugares en el futuro
いろんなところへとつなげてくみらい
iron na tokoro e to tsunagateku mirai

Enséñame la verdadera tú, la verdadera tú
おしえてよtrue you, true you
oshiete yo true you, true you

El latido de diferentes sueños brilla en el futuro
いろんなゆめのこどうきらりらだみらい
iron na yume no kodou ki-ra-ri-ra da mirai

Nuestro mar es verdaderamente azul, verdaderamente azul
ぼくらのうみtrue blue, true blue
bokura no umi true blue, true blue


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección