Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kaguya No Shiro de Odoritai
Love Live! School Idol Project
Quiero Bailar en el Castillo de Kaguya
Kaguya No Shiro de Odoritai
Ven! Ven! Baile tentador una vez más
おいで!おいで!誘惑のダンス again
Oide! Oide! Yuuwaku no dance again
Ven, ven al castillo de Kaguya
おいでよおいで!かぐやの城へ
Oide yo oide! Kaguya no shiro he
El misterio manipulado por el encuentro
出会いが操るミステリー
Deai ga ayatsuru mystery
Una peligrosa persona
危険なペルソナ
Kiken na persona
¡Baila! ¡Baila! El ritmo de baile interminable
踊ろう!踊ろう!終わらないダンスビート
Odorou! Odorou! Owaranai dance beat
¡Baila, baila en el castillo de Kaguya!
踊ろうよ踊ろう!かぐやの城で
Odorou yo odorou! Kaguya no shiro de
Rayos láser cortando el cielo nocturno
夜空を切り取るレーザービーム
Yozora wo kiritoru laser beam
Mírame a mí
私と見てよ
Watashi to mite yo?
Los brillantes astros iluminan sentimientos
眩い星が照らす想い
Mabayui hoshi ga terasu omoi
El sueño de esta noche será eterno
今宵の夢よ永遠に
Koyoi no yume yo towa ni
Quiero olvidar el mañana
明日のことは忘れたいの
Asu no koto wa wasuretai no
Soy la princesa de la rosa roja
私は赤い薔薇の姫よ
Watashi wa akai bara no hime yo
Quiero ser secuestrada con ternura
優しくさらわれたい
Yasashiku sarawaretai
Susurrando suavemente, desviando la mirada con significado
そっと囁いて意味ありげに目を逸らす
Sotto sasayaite imi arige ni me wo sorasu
Tú eres el caballero de la luna blanca
あなたは白い月のナイト
Anata wa shiroi tsuki no knight
La mano que toqué aún está caliente
触れた手がまだ熱い
Fureta te ga mada atsui
No me sueltes, abrázame
逃がさずに抱きしめて
Nogasazu ni dakishimete
Llamaré a este milagro amor
この奇跡を恋と呼ぶのね
Kono kiseki wo koi to yobu no ne
¡Ven! ¡Ven! Baile apasionado una vez más
おいで!おいで!情熱でダンス again
Oide! Oide! Jounetsu de dance again
Ven, ven al castillo de Kaguya
おいでよおいで!かぐやの城へ
Oide yo oide! Kaguya no shiro he
La energía que absorbe la duda
迷いを飲み込むエナジー
Mayoi wo nomikomu energy
Una pasión que no duerme
眠らぬパッショネイト
Nemuranu passionate
¡Baila! ¡Baila! El ritmo de baile imparable
踊ろう!踊ろう!止まらないダンスビート
Odorou! Odorou! Tomaranai dance beat
¡Baila, baila en el castillo de Kaguya!
踊ろうよ踊ろう!かぐやの城で
Odorou yo odorou! Kaguya no shiro de
La discoteca tejida por las constelaciones
星座が織り成すディスコテック
Seiza ga orinasu discothèque
Inclúyeme también
私も混ぜて
Watashi mo mazete
El corazón jurando a las estrellas brillantes
煌めく星に誓う心
Kirameku hoshi ni chikau kokoro
Un sueño efímero está bien
儚い夢でいいわ
Hakanai yume de ii wa
Mañana el viento del mañana soplará
明日は明日の風が吹くの
Asu wa asu no kaze ga fuku no
Soy la princesa de la rosa negra
私は黒い薔薇の姫よ
Watashi wa kuroi bara no hime yo
Quiero ser secuestrada con intensidad
激しくさらわれたい
Hageshiku sarawaretai
Por eso sonríe, persígueme con la mirada
だから微笑んで追いかけてと目が誘う
Dakara hohoende oikakete to me ga sasou
Tú también eres el caballero de la luna negra
あなたも黒い月のナイト
Anata mo kuroi tsuki no knight
El fondo de tus ojos está caliente
瞳の奥は熱い
Hitomi no oku wa atsui
Agárrame, abrázame
掴まえて抱きしめて
Tsukamaete dakishimete
Este milagro llama al amor
この奇跡は恋を呼ぶのね
Kono kiseki wa koi wo yobu no ne
Soy la princesa de la rosa roja
私は赤い薔薇の姫よ
Watashi wa akai bara no hime yo
Quiero ser secuestrada con ternura
優しくさらわれたい
Yasashiku sarawaretai
Susurrando suavemente, desviando la mirada con significado
そっと囁いて意味ありげに目を逸らす
Sotto sasayaite imi arige ni me wo sorasu
Tú eres el caballero de la luna blanca
あなたは白い月のナイト
Anata wa shiroi tsuki no knight
La mano que toqué aún está caliente
触れた手がまだ熱い
Fureta te ga mada atsui
No me sueltes, abrázame
逃がさずに抱きしめて
Nogasazu ni dakishimete
Llamaré a este milagro amor
この奇跡を恋と呼ぶのね
Kono kiseki wo koi to yobu no ne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: