Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kokoro no Hane yo Kimi e Tondeke!
Love Live! School Idol Project
¡Alas del corazón, vuela hacia ti!
Kokoro no Hane yo Kimi e Tondeke!
aa, cambiando constantemente
ああ、かわってゆく
aa, kawatte yuku
este cielo que solía ser tan azul
まっさおだったこのそらは
massao datta kono sora wa
abraza los sentimientos de todos
みんなのおもいをだきしめ
minna no omoi o dakishime
poco a poco se tiñe de un atardecer
ゆっくりゆうやけにそまる
yukkuri yuuyake ni somaru
la música sigue resonando
おんがくずっとなりひびき
ongaku zutto narihibiki
después de que todos hayan celebrado
だれもがはしゃいだそのあと
daremo ga hashaida sono ato
me di cuenta de la tranquilidad
しずけさかんじてしまった
shizukesa kanjite shimatta
cuando el sol se pone
たいようがしずむそのとき
taiyou ga shizumu sono toki
si bailamos mucho, tu sonrisa es la mejor
いっぱいおどればきみのえがおはさいこう
ippai odoreba kimi no egao wa saikou
siempre juguemos juntos
いつだっていっしょいっしょにあそぼうよ
itsudatte issho issho ni asobou yo
mientras descansan las alas de mi corazón
こころのはねをやすめながら
kokoro no hane o yasume nagara
estoy soñando con el mañana
あしたをゆめみてる
ashita o yumemiteru
solo quiero seguir divirtiéndome
ずっとたのしいままでいたいだけだよ
zutto tanoshii mama de itai dake da yo
mientras extiendo mis alas de corazón y vuelo
こころのはねをまたひろげてとびまわろう
kokoro no hane o mata hirogete tobimawarou
solo quiero seguir divirtiéndome
ずっとたのしいままでいたいだけだと
zutto tanoshii mama de itai dake da to
vamos a hablar sobre el límite entre el cielo y el mar
そらとうみのきょうかいへかたろう
sora to umi no kyoukai e katarou
en la cortina de la noche
よるのとばりには
yoru no tobari ni wa
fluyen estrellas plateadas
ぎんいろのほしがながれる
giniro no hoshi ga nagareru
decorando los deseos de todos
みんなのねがいをかざって
minna no negai o kazatte
grabándolos en mi corazón
むねへとおもいできざむよ
mune e to omoide kizamu yo
prometimos jugar mucho juntos
いっぱいあそぼうってきみとのやくそくだった
ippai asobou tte kimi to no yakusoku datta
y desde ahora siempre jugaremos juntos
これからだっていっしょにあそぶんだ
korekara datte issho ni asobunda
las alas del corazón son nuestra esperanza
こころのはねはぼくらのきぼう
kokoro no hane wa bokura no kibou
se despiertan de nuevo hoy
のせてきょうもめざめる
nosete kyou mo mezameru
puedo encontrarte pronto, puedo encontrarte pronto
すぐにあえるきみとあえるよすぐに
sugu ni aeru kimi to aeru yo sugu ni
las alas del corazón cruzan la libertad al amanecer
こころのはねはじゆうあさやけをわたれば
kokoro no hane wa jiyuu asayake o watareba
puedo encontrarte pronto, puedo encontrarte pronto
すぐにあえるきみとあえるよすぐに
sugu ni aeru kimi to aeru yo sugu ni
en el amanecer del límite entre el cielo y el mar
そらとうみのきょうかいのよあけ
sora to umi no kyoukai no yoake
mientras descansan las alas, sueño
はねをやすめながらゆめみるのは
hane o yasume nagara yumemiru no wa
con un mañana contigo, siempre
きみとのあしたなんだよいつも
kimi to no ashita nanda yo itsumo
¿por qué la diversión y la tristeza siempre están juntas?
たのしさとせつなさはなんでとなりにあるんだろう
tanoshisa to setsunasa wa nande tonari ni arundarou
¿por qué será?
なんでだろうね
nande darou ne
¡Alas del corazón, vuela hacia ti!
こころのはねよきみへとんでけ
kokoro no hane yo kimi e tondeke!
las alas del corazón son nuestra esperanza
こころのはねはぼくらのきぼう
kokoro no hane wa bokura no kibou
se despiertan de nuevo hoy
のせてきょうもめざめる
nosete kyou mo mezameru
puedo encontrarte pronto, puedo encontrarte pronto
すぐにあえるきみとあえるよすぐに
sugu ni aeru kimi to aeru yo sugu ni
las alas del corazón cruzan la libertad al amanecer
こころのはねはじゆうあさやけをわたれば
kokoro no hane wa jiyuu asayake o watareba
puedo encontrarte pronto, puedo encontrarte pronto
すぐにあえるきみとあえるよすぐに
sugu ni aeru kimi to aeru yo sugu ni
en el amanecer del límite entre el cielo y el mar
そらとうみのきょうかいのよあけ
sora to umi no kyoukai no yoake



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: