Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kokuhaku Biyori, Desu!
Love Live! School Idol Project
¡Día de Confesión, Sí!
Kokuhaku Biyori, Desu!
Oye, solo una cosa puedo preguntar
ねえ、ひとつだけきいていい
Nee, hitotsu dake kiite ii?
Sobre mí
わたしのこと
Watashi no koto
Hoy mi corazón está inquieto
あえるかもきょうはこころがさわいで
Aeru kamo kyou wa kokoro ga sawaide
Quiero confesarme
すきっぷしたくなった
Sukippu shitaku natta
El momento palpita de emoción
ときめきにおどるしゅんかん
Tokimeki ni odoru shunkan
Probablemente no te importe nada sobre mí
わたしのことなどたぶんきにしてないの
Watashi no koto nado tabun ki ni shi tenai no
Pero... estoy aquí
だけど…ここにいるんだよ
Dakedo… koko ni iru nda yo
Soy yo aquí
わたしはここよ
Watashi wa koko yo
¿Mi presencia te molesta?
じしんがゆれうごくきらわれてないかな
Jishin ga yureugoku kirawa re tenai ka na?
De todas formas, saludo con entusiasmo
いきおいでとにかくあいさつだ
Ikioi de tonikaku aisatsuda!
Finalmente despejó, sí, despejó
やっと晴れたねぱっと晴れたね
Yatto hareta ne pa tto hareta ne
Y me siento mejor
そして元気になるね
Soshite genki ni naru ne
En lugar de un buenos días, golpeo tu espalda
おはようのかわりにせなかをたたいて
Ohayou no kawarini senaka o tata ite
Vamos, vamos
さあ、ゆくよ
'Saa, yuku yo!'
Cuando finalmente despeje, sí, cuando despeje
やっと晴れたらぱっと晴れたら
Yatto haretara pa tto haretara
Seguramente habrá una sonrisa alegre
きっと元気な笑顔
Kitto genki na egao
De alguna manera, este sentimiento actual se ha vuelto doloroso
なんだか今のこのきもちがせつなくなったよ
Nandaka ima no kono kimochi ga setsunaku natta yo
Mirando al cielo y más allá durante la clase
じゅぎょうもうわのそらとおくをながめた
Jugyou mo uwanosora tooku o nagameta
El amor no es solo dulzura
こいってあまいもんじゃない
Koi tte amai mon janai?
Quizás sea diferente, la mitad del dolor
ちがうかもつらさはんぶん
Chigauka mo tsura-sa hanbun
En lugar de solo soñar, debes tocar y confirmar
ゆめみるだけよりさわってたしかめなきゃ
Yumemiru dake yori sawa tte tashikamenakya
Así que... deja que tu movimiento se manifieste
だから…うごきだそうよ
Dakara… ugokidasou yo
Sé tú mismo
じぶんらしくね
Jibunrashiku ne
Vivir felizmente cada día es crucial
たのしくいきるのまいにちがきせき
Tanoshiku ikiru no mainichi ga kiseki
Más valiente que lamentarse en silencio
いわずにくやむよりゆうきだそう
Iwazu ni kuyamu yori yuuki da sou!
Desde hace mucho tiempo, desde hace mucho tiempo
ずっとまえからうんとまえから
Zutto mae kara unto mae kara
He estado esperando para preguntar
きいてみたくてまってた
Kiite mitakute matteta
Déjame ser la primera en decirlo
わたしからさいしょにつたえてしまえ
Watashi kara saisho ni tsutaete shimae
Te quiero mucho
だいすきです
'Daisuki desu!'
Desde hace mucho tiempo, sí, desde hace mucho tiempo
ずっとまえだようんとまえだよ
Zutto maeda yo unto maeda yo
Responde a lo que escuchaste
きいたことにこたえて
Kiita koto ni kotaete?
Muéstrame cómo te sientes de todas las formas
どんなふうにかんじてるのぜんぶみせてよ
Donna fuu ni kanji teru no zenbu misete yo
Vivir felizmente cada día es crucial
たのしくいきるのまいにちがきせき
Tanoshiku ikiru no mainichi ga kiseki
En realidad, aunque haya incertidumbre, sé valiente
ほんとうはふあんでもゆうきだそう
Hontou wa fuan demo yuuki da sou!
Desde hace mucho tiempo, desde hace mucho tiempo
ずっとまえからうんとまえから
Zutto mae kara unto mae kara
He estado esperando para preguntar
きいてみたくてまってた
Kiite mitakute matteta
Déjame ser la primera en decirlo
わたしからさいしょにつたえてしまえ
Watashi kara saisho ni tsutaete shimae
Te quiero mucho
だいすきです
'Daisuki desu!'
Desde hace mucho tiempo, sí, desde hace mucho tiempo
ずっとまえだようんとまえだよ
Zutto maeda yo unto maeda yo
Responde a lo que escuchaste
きいたことにこたえて
Kiita koto ni kotaete?
Muéstrame cómo te sientes de todas las formas
どんなふうにかんじてるのぜんぶみせてよ
Donna fuu ni kanji teru no zenbu misete yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: