Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kururin Miracle
Love Live! School Idol Project
Kururin Wonder
Kururin Miracle
Ik ben aan het dansen als mijn nieuwe zelf
あたらしいじぶんでおどれそう
Atarashii jibun de odore sou
Kuru rin! Draai rond en vlieg weg
くるりん!まわってとびだせば
Kuru rin! Mawatte tobidaseba
De zwijgende rok maakt me blij
ゆれるスカートうれしくなって
Yureru sukaato ureshiku natte
Nog een keer draai ik rond!
もういちどくるくるりん
Mouichido kurukuru rin!
Ik kan nu eerlijk zijn
すなおになれるいまだから
Sunao ni nareru imadakara
Kuru rin! Draai rond en achtervolg me
くるりん!まわっておいかけて
Kuru rin! Mawatte oikakete
Jullie gaven me een beetje moed
ちいさなゆうきくれたきみたち
Chiisana yuuki kureta kimitachi
Ik wil zeggen dat ik van jullie hou, miauw
だいすきだといいたいにゃ
Daisuki dato iitai nya
Ik ben er nog niet
まだまだです
Madamada desu
Als een beginner op de meisjesroute, als ik ren, ren ik
しょしんしゃマークでじょしロードはしったらはしったら
Shoshinsha maaku de joshi roodo hashittara hashittara
Misschien wacht daar iets... een teken van de liefde!
そこにまってるかも...こいのあいずが
Soko ni matteru kamo... Koi no aizu ga!
Heel, heel veel wonder, kuru~ri!
とってもとってもミラクルくる~り
Tottemo tottemo miracle kuru~ri!
Zeker weten, zeker weten, wonder
きっとねきっとねミラクル
Kitto ne kitto ne miracle
Als het voorgevoel komt, wa-I draai rond
よかんあたればわ-Iくるくる
Yokan atareba wa-I kurukuru
Heel, heel veel wonder, kuru~ri!
とってもとってもミラクルくる~り
Tottemo tottemo miracle kuru~ri!
Zeker weten, zeker weten, wonder
きっとねきっとねミラクル
Kitto ne kitto ne miracle
Als het voorgevoel komt, fluistert de wind
よかんあたると風がささやいて
Yokan ataru to kaze ga sasayaite
Verwachting maakt mijn hart warm
きたいでむねがあつくなる
Kitai de mune ga atsuku naru
Ik wil schattig zijn, dat is ook een droom
かわいくなりたいそれもゆめなんだもん
Kawaiku naritai sore mo yume nanda mon
Is het niet leuk om je gevoelens te versieren?
かざりたいきもちわるくない
Kazaritai kimochi warukunai?
Kirarin! Ik wil mijn glans laten zien
きらりん!かがやきみせたくて
Kirarin! Kagayaki misetakute
Vandaag wil ik mijn haar weer vaak aanraken
かみをなんどもいじるきょうこそ
Kami o nando mo ijiru kyou koso
Ik wil je laten zien dat ik opgewonden ben, miauw
ときめかせてみせたいにゃ
Tokimekasete misetai nya
Het is bijna zover
そろそろです
Sorosoro desu
Als een beginner, stap voor stap omhoog op de meisjesroute
しょしんしゃおとめのじょしてんぽすこしずつあがって
Shoshinsha otome no joshi tenpo sukoshizutsu agatte
Het gaat steeds beter
いよいよです
Iyoiyo desu
Als een beginner op de meisjesroute, als ik ren, ren ik
しょしんしゃマークでじょしロードはしってるはしってる
Shoshinsha maaku de joshi roodo hashitteru hashitteru
Daar is het lot... een teken van de liefde!
そこでうんめいの...こいのあいずが
Soko de unmei no... Koi no aizu ga!
Toch, toch, wonder, kira~ri!
やっぱりやっぱりミラクルきら~り
Yappari yappari miracle kira~ri!
Elke dag, elke dag, wonder
まいにちまいにちミラクル
Mainichi mainichi miracle
In de spiegel, drink ik een drankje, schitterend
かがみにういんくいえ~すきらきら
Kagami ni uinku ie-su kirakira
Toch, toch, wonder, kira~ri!
やっぱりやっぱりミラクルきら~り
Yappari yappari miracle kira~ri!
Elke dag, elke dag, wonder
まいにちまいにちミラクル
Mainichi mainichi miracle
Zou ik er schattig uitzien in de spiegel?
かがみにうつるわたしかわいいかも
Kagami ni utsuru watashi kawaii kamo?
Ik heb geen zelfvertrouwen, maar ik geef mijn best
じしんないけどがんばるよ
Jishin naikedo ganbaru yo
Ik wil geweldig zijn, dat is mijn doel
すてきになりたいほんきでめざすんだもん
Suteki ni naritai honki de mezasunda mon
Heel, heel veel wonder, kuru~ri!
とってもとってもミラクルくる~り
Tottemo tottemo miracle kuru~ri!
Zeker weten, zeker weten, wonder
きっとねきっとねミラクル
Kitto ne kitto ne miracle
Als het voorgevoel komt, wa-I draai rond
よかんあたればわ-Iくるくる
Yokan atareba wa-I kurukuru
Heel, heel veel wonder, kuru~ri!
とってもとってもミラクルくる~り
Tottemo tottemo miracle kuru~ri!
Zeker weten, zeker weten, wonder
きっとねきっとねミラクル
Kitto ne kitto ne miracle
Als het voorgevoel komt, kuru rin
よかんあたるよくるりん
Yokan ataru yo kuru rin
Toch, toch, wonder, kira~ri!
やっぱりやっぱりミラクルきら~り
Yappari yappari miracle kira~ri!
Elke dag, elke dag, wonder
まいにちまいにちミラクル
Mainichi mainichi miracle
In de spiegel, drink ik een drankje, schitterend
かがみにういんくいえ~すきらきら
Kagami ni uinku ie-su kirakira
Toch, toch, wonder, kira~ri!
やっぱりやっぱりミラクルきら~り
Yappari yappari miracle kira~ri!
Elke dag, elke dag, wonder
まいにちまいにちミラクル
Mainichi mainichi miracle
Ik streef naar schattigheid, dat is ook een droom.
かわいさめざすそれもゆめなんだもん
Kawaisa mezasu sore mo yume nanda mon



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: