Transliteración y traducción generadas automáticamente

Love Marginal
Love Live! School Idol Project
Amor Marginal
Love Marginal
Antes de subir, en el tren que sonríe
さきにのるねとほほえんだでんしゃのなかでは
Saki ni noru ne to hohoenda densha no nakade wa
Mis labios tiemblan un poco
くちびるすこしふるえているの
Kuchibiru sukoshi furuete iru no
Un sentimiento doloroso corre
せつなくはしるおもい
Setsunaku hashiru omoi
Solo quiero expresar mis sentimientos
きもちだけでもつたえたい
Kimochi dake demo tsutaetai
Si puedo hacerlo
それができるなら
Sore ga dekirunara
Escribir un nombre en el vidrio con el dedo
がらすにゆびでなまえをひとつ
Garasu ni yubi de namae o hitotsu
No lo borraré con un suspiro
といきでかいたりしない
Toiki de kai tari shinai
Quiero convertirme en alguien claro y transparente
あおくとうめいなわたしになりたい
Aoku toumeina watashi ni naritai
Frente a ti, como amigos
ともだちのままであなたのまえで
Tomodachi no mama de anata no mae de
El latido en mi pecho que no puedo ocultar
かくしきれないむねのときめき
Kakushi kirenai mune no tokimeki
No quiero que nadie lo note
だれにもきづかれたくないよ
Darenimo kidzuka retakunai yo
Devolveré un corazón claro y transparente
こころとうめいなわたしをかえして
Kokoro toumeina watashi o kaeshite
A pesar de ser amigos, me gustas
ともだちなのにあなたがすきだと
Tomodachi nanoni anata ga sukidato
Un secreto que no puedo ocultar, inolvidable
かくしきれないわすれられない
Kakushi kirenai wasurerarenai
Guardando un secreto en la ventana
ひみつかかえてまどにもたれた
Himitsu kakaete mado ni mota reta
Cuando cambia la vista del paisaje, una lágrima cae
ながれるけしきかわるころひとすじのなみだ
Nagareru keshiki kawaru koro hitosuji no namida
Fingir un bostezo y mirar hacia arriba
あくびのふりでごまかしてみる
Akubi no furi de gomakashite miru
Mirando hacia afuera con la cabeza en alto
うわむいてそとをながめ
Uwamuite soto o nagame
Porque estás a mi lado, se vuelve doloroso
そばにいるからつらくなる
Soba ni irukara tsuraku naru
Es difícil ser demasiado amable
やさしすぎるのと
Yasashi sugiru no to
Saber de los hábitos que tienes
あのむすめがはなすあなたのくせを
Ano musume ga hanasu anata no kuse o
Es doloroso
しってることがつらい
Shitteru koto ga tsurai
Quiero ver un sueño que algún día se conectará
いつかむすばれるゆめをみたくなる
Itsuka musuba reru yume o mitaku naru
Los amantes se atraen mutuamente
こいびとたちはひきあうものだと
Koibito-tachi wa hiki aumonodato
Deseos extravagantes, esperanzas dolorosas
かってなねがいくるしいのぞみ
Kattena negai kurushi nozomi
No quiero que nadie lo note
だれにもきづかれたくないの
Darenimo kidzuka retakunai no
Quería ver un sueño que conectara corazones
こころむすばれるゆめがみたかった
Kokoro musuba reru yume ga mitakatta
Hacer felices a los amantes
こいびとたちのしあわせてにする
Koibito-tachi no shiawase-te ni suru
Deseos extravagantes, lo siento, seguro
かってなねがいごめんねきっと
Kattena negai gomen ne kitto
Un amor secreto solo para mí
わたしだけのひそかなLove Marginal
Watashi dake no hisokana Love Marginal
El día en que nos conocimos por primera vez aún no desaparece
さいしょであったあの日がいまもきえない
Saisho deatta ano hi ga ima mo kienai
¿Por qué brilla en mi memoria?
どうしてきおくのなかできらいあいてるの
Doshite kioku no naka de kagayai teru no?
Quiero convertirme en alguien claro y transparente
あおくとめいなわたしになりたい
Aoku tomeina watashi ni naritai
Frente a ti, como amigos
ともだちのままであなたのまえで
Tomodachi no mama de anata no mae de
El latido en mi pecho que no puedo ocultar
かくしきれないむねのときめき
Kakushi kirenai mune no tokimeki
No quiero que nadie lo note
だれにもきづかれたくないよ
Darenimo kidzuka retakunai yo
Devolveré un corazón claro y transparente
こころとめいなわたしをかえして
Kokoro tomeina watashi o kaeshite
A pesar de ser amigos, me gustas
ともだちなのにあなたがすきだと
Tomodachi nanoni anata ga sukidato
Un secreto que no puedo ocultar, inolvidable
かくしきれないわすれられない
Kakushi kirenai wasurerarenai
Guardando un secreto en la ventana
ひみつかかえてまどにもたれた
Himitsu kakaete mado ni mota reta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: