Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 66
Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Maboroshi Wing

へんかはいつだってさとつぜんのことさhenka wa itsudatte sa totsuzen no koto sa
いつもみなれてるまちにまいおりたitsumo minareteru machi ni maiorita

ここはどこだkoko wa doko da
ほんとうはどこだhontou wa doko da
げんじつはいくつもあるなんかいもぶんきしてるgenjitsu wa ikutsu mo aru nankai mo bunki shiteru
えらばれてるのかえらんでるのかなerabareteru no ka eranderu no kana

てんしだけだてんしだけtenshi dakke datenshi dakke
きみがしってるのはどっちkimi ga shitteru no wa docchi?
てんしだっててんしだってまぼろしかもtenshi datte datenshi datte maboroshi kamo?

どのせかいでもあいにきなさいdono sekai demo ai ni kinasai
みつけなさい、わたしをmitsukenasai, watashi o!
こころがひかれあってであうはずさkokoro ga hikareatte deau hazu sa
どのせかいでもあいにきなさいdono sekai demo ai ni kinasai
つながりたいほんのうtsunagaritai honnou
いつもいつもしんじてるitsumo itsumo shinjiteru
きっときみはさがしてくれるkitto kimi wa sagashite kureru
だからねじゆうにとぼうとぼうとぼうとぼうdakara ne jiyuu ni tobou tobou tobou tobou
とんじゃうのさtonjau no sa

しんかがすきなんだよちょうせんしたいよshinka ga suki nanda yo chousen shitai yo
できるできないじゃないやってしまうのさdekiru dekinai janai yatte shimau no sa

われはだれだware wa dare da
ほんとうはだれだhontou wa dare da
げんじつのぞんでみるなにどおりだってあるgenjitsu nozonde miru nani doori datte aru
きょうふとときめきをよぞらにうかべてkyoufu to tokimeki o yozora ni ukabete

てんしのどりーむだてんしのどりーむtenshi no doriimu datenshi no doriimu
あまくてかわいいのはどっちamakute kawaii no wa docchi?
てんしのうぃんぐだてんしのうぃんぐまぼろしじゃないtenshi no wingu datenshi no wingu maboroshi janai?

まだみらいまでいまわからないmada mirai made ima wakaranai
ひとつだけわかってるhitotsu dake wakatteru
きみとはひかれあってであうはずさkimi to wa hikareatte deau hazu sa

まだみらいまでいまわからないmada mirai made ima wakaranai
たしかめたいほんのうtashikametai honnou
いつもいつもきえないんだitsumo itsumo kienain da
もっときみとさがしてみたいmotto kimi to sagashite mitai
みちのそらだってとぼうとぼうとぼうとぼうmichi no sora datte tobou tobou tobou tobou
とんじゃうのさtonjau no sa

かれんからかれいへとつばさをぬりかえてkaren kara karei e to tsubasa o nurikaete
ああじくうのかなたへどこでもみつけてぜったいaa jikuu no kanata e doko demo mitsukete zettai
しょうがないようんめいだからshouganai yo unmei dakara

まだみらいまでいまわからないmada mirai made ima wakaranai
ひとつだけわかってるhitotsu dake wakatteru
きみとはひかれあってであうはずさkimi to wa hikareatte deau hazu sa

どのせかいでもあいにきなさいdono sekai demo ai ni kinasai
みつけなさい、わたしをmitsukenasai, watashi o!
こころがひかれあってであうはずさkokoro ga hikareatte deau hazu sa
どのせかいでもあいにきなさいdono sekai demo ai ni kinasai
つながりたいほんのうtsunagaritai honnou
いつもいつもしんじてるitsumo itsumo shinjiteru
きっときみはさがしてくれるkitto kimi wa sagashite kureru
だからねじゆうにとぼうとぼうとぼうとぼうdakara ne jiyuu ni tobou tobou tobou tobou
とんじゃうのさtonjau no sa

Ala de Ilusión

el cambio siempre es repentino
en una ciudad que siempre reconoces, llegué de repente

¿dónde estoy?
¿dónde está la verdad?
la realidad se divide en muchas partes, ¿seré elegida o elegiré yo?

¿eres un ángel o un demonio?
¿cuál sabes que eres?
¿los ángeles o los demonios son ilusiones?

ven a mí en cualquier mundo
encuéntrame, ¡a mí!
nuestros corazones deben atraerse y encontrarse
ven a mí en cualquier mundo
quiero conectar con mi instinto
siempre, siempre creyendo
seguramente me buscarás
así que, vuela libremente, vuela, vuela, vuela, vuela
escápate

me gusta la evolución, quiero desafiar
puedo o no puedo, no importa, lo haré

¿quién soy?
¿quién es realmente?
quiero ver la realidad tal como es
el miedo y la emoción flotan en el cielo nocturno

el sueño de un ángel, el sueño de un demonio
¿cuál es más dulce y lindo?
¿las alas de un ángel, las alas de un demonio, no son ilusiones?

todavía no entiendo hasta el futuro
solo sé una cosa
deberíamos atraernos y encontrarnos

todavía no entiendo hasta el futuro
quiero confirmar mi instinto
siempre, siempre no desapareceré
quiero buscarte más a ti
incluso en el cielo, vuela, vuela, vuela, vuela
escápate

desde la marchitez hacia la elegancia, pinta tus alas
ah, más allá del tiempo, encuéntrame en cualquier lugar, seguro
no puedo evitarlo, es el destino

todavía no entiendo hasta el futuro
solo sé una cosa
deberíamos atraernos y encontrarnos

ven a mí en cualquier mundo
encuéntrame, ¡a mí!
nuestros corazones deben atraerse y encontrarse
ven a mí en cualquier mundo
quiero conectar con mi instinto
siempre, siempre creyendo
seguramente me buscarás
así que, vuela libremente, vuela, vuela, vuela, vuela
escápate


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección