Transliteración y traducción generadas automáticamente

Margaret
Love Live! School Idol Project
Margarita
Margaret
Reflejándome en el espejo, me pregunto
かがみにうつるじぶんにといかけてみたの
kagami ni utsuru jibun ni toikakete mita no
¿Me veo atractiva ahora?
いまのわたしはみりょくてきにみえますか
ima no watashi wa miryoku teki ni miemasu ka?
Sin obtener aún una respuesta...
まだこたえはかえってこないままで
mada kotae wa kaette konai mama de
Para no perder mi sonrisa más que nadie
だれよりもいっぱいえがおたやさんないように
dare yori mo ippai egao tayasanai you ni
Hoy también debo ser linda sin falta
きょうもわたしはちゃんとかわいくいなくちゃ
kyou mo watashi wa chanto kawaiku inakucha
En mi habitación, pensé sola
へやでひとりかんがえたの
heya de hitori kangaeta no
Aunque este sea mi verdadero rostro
こんなすがおだけれど
konna sugao da keredo
¿Podrás llegar a gustarme más?
もっとすきになってくれるかな
motto suki ni natte kureru kana?
¡Escucha!
きいて
kiite!
Quiero ver todas tus expresiones, ya sea de llanto o de risa
なきがおもわらいがおもぜんぶみてほしい
nakigao mo waraigao mo zenbu mite hoshii
Incluso esa extraña cara que a veces haces, ríete y perdona
たまにでるへんなかおもわらってゆるしてね
tama ni deru henna kao mo waratte yurushite ne
Para ti, que siempre me aceptas tal como soy
いつもすきでいてくれるきみにとって
itsumo suki de ite kureru kimi ni totte
Quiero ser la mejor
いちばんでいたい
ichiban de itai
He convertido mis sentimientos en una canción
おもいのままをうたにのせたよ
omoi no mama o uta ni noseta yo
¡De ahora en adelante, seguiré esforzándome!
これからもがんばろう
korekara mo ganbarou
¡Por ti!
きみのために
kimi no tame ni!
Mi cabeza se hincha como un globo
ふうせんみたいにあたまのなかふくらんで
fuusen mitai ni atama no naka fukurande
Aunque intente mantenerme firme, no puedo evitar sentirme inestable
いてもたってもいられないゆれるきもち
itemo tatte mo irarenai yureru kimochi
¿No crees que es extraño?
らしくないなっておもうのかな
rashikunai natte omou no kana?
Fue la primera vez
はじめてだったの
hajimete datta no
Que mi corazón latió tan rápido
むねがこんなにきゅうってしたのは
mune ga konna ni kyuu tte shita no wa
¡Escucha!
きいて
kiite!
Aunque te haya contado todo, no quiero que te alejes
ぜんぶつたえたとしてもはなさないでほしい
zenbu tsutaeta to shite mo hanasanaide hoshii
Lo que he hecho importante
だいじにしてきたものよりも
daiji ni shite kita mono yori mo
Es más valioso que cualquier otra cosa
だいじなものできたよ
daiji na mono dekita yo
Envuelta en un velo, me escondo
ヴェールがつつむかくれたわたし
vēru ga tsutsumu kakureta watashi
Lo siento mucho por haberte sorprendido
おどろかせちゃってほんとうにごめんね
odorokasechatte honto ni gomen ne
¡Pero quiero estar conectada contigo de todas formas!
でもどうしてもつながりたいから
demo doushite mo tsunagaritai kara!
¡Especial Margarita!
スぺシャル・マガレット
supesharu・maagaretto!
¡Escucha!
きいて
kiite!
Quiero ver todas tus expresiones, ya sea de llanto o de risa
なきがおもわらいがおもぜんぶみてほしい
nakigao mo waraigao mo zenbu mite hoshii
Incluso esa extraña cara que a veces haces, ríete y perdona
たまにでるへんなかおもわらってゆるしてね
tama ni deru henna kao mo waratte yurushite ne
Para ti, que siempre me aceptas tal como soy
いつもすきでいてくれるきみにとって
itsumo suki de ite kureru kimi ni totte
Quiero ser la mejor
いちばんでいたい
ichiban de itai
He convertido mis sentimientos en una canción
おもいのままをうたにのせたよ
omoi no mama o uta ni noseta yo
¡De ahora en adelante, seguiré esforzándome!
これからもがんばろう
korekara mo ganbarou
¡Por ti!
きみのために
kimi no tame ni!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: