Transliteración y traducción automáticas

MIRACLE NEW STORY
Love Live! School Idol Project
MILAGRO NUEVA HISTORIA
MIRACLE NEW STORY
Siento que puedo hacer cualquier cosa
何でもできそうな気持ち
nandemo deki sō na kimochi
Es más fuerte que una corazonada
それは予感より強くて
sore wa yokan yori tsuyokute
Me doy cuenta de que hay tantas cosas
やってみたいことがたくさんあったと
yatte mitai koto ga takusan atta to
Que quiero intentar ahora
いま気がついたから
ima ki ga tsuita kara
Así que, ¿por qué no intentarlo todo?
何でもやってみようか
nandemo yatte miyou ka
Creo que dudar es un desperdicio
迷うなんて、もったいないと思うんだ
mayou nante mottainai to omou nda
La historia que comenzó a moverse
動き出したストーリー
ugokidashita sutoorii
Aquí empieza, milagro de historia
ここで始まるよ miracle story
koko de hajimaru yo miracle story
Así que, así que soñemos
だからだから夢みよう
dakara dakara yume miyou
Si enciendes tu corazón con pasión
こころ熱く燃やしちゃえば
kokoro atsuku moyashichaeba
Lo imposible se vuelve posible, lo casual es destino!
不可能も可能、偶然も運命!
fukanō mo kanō, guuzen mo unmei!
Vamos a disfrutarlo
さあ楽しもうよ
sā tanoshimou yo
Con voz fuerte, con voz fuerte, canta conmigo
大きな声で、大きな声で僕と
ōkina koe de, ōkina koe de boku to
Quiero jugar juntos
歌おう、一緒に遊びたいよ
utaou, issho ni asobitai yo
Que todos se llenen de energía, con alegría
みんな元気になれ、元気に
minna genki ni nare, genki ni
Si cantamos, las sonrisas no se detendrán
歌えば、笑顔とまんないね
utaeba, egao to man'nai ne
Mira, con voz fuerte, canta conmigo
ほら、大きな声で僕と
hora, ōkina koe de boku to
Tú también ven aquí
歌おう、君もこっちにおいで
utaou, kimi mo kocchi ni oide
Vamos a aventurarnos más hacia el mañana
もっと冒険しようよ明日へ
motto bōken shiyou yo ashita e
¡A partir de ahora, siempre juntos!
これからも一緒さ!
kore kara mo issho sa!
Cuando creí que todo iba a salir bien
何とかなるんだと
nantoka narun da to
Y confié en mí y en mis sueños
自分と自分の夢を信じた時
jibun to jibun no yume wo shinjita toki
Si digo que hay puertas que se abren
拓く扉があると言ったら
takuru tobira ga aru to ittara
¿Me entenderás?
君に伝わるかな
kimi ni tsutawaru kana
Todo se puede lograr
何とかなっちゃうもんだ
nanto ka nacchau mon da
¿Preocupaciones? ¿Ansiedad? Compartámoslo todo
悩み? 焦り? ぜんぶ分かち合って
nayami? aseri? zenbu wakachiatte
Una historia valiosa
大切なストーリー
taisetsu na sutoorii
¿A dónde se expandirá, milagro de historia?
どこへ広がるの miracle story
doko e hirogaru no miracle story
Siempre quiero soñar
いつもいつも夢見たくて
itsumo itsumo yume mitakute
Siento que mi cuerpo flota en el aire
からだ宙に浮かびそうだ
karada chuu ni ukabisou da
Lo descontrolado se vuelve controlado, ¡un futuro que viene!
無軌道が軌道、風来な未来!
mukidou ga kidou, fūrai na mirai!
Vamos a disfrutarlo
さあ楽しもうよ
sā tanoshimou yo
Las voces de todos, las voces de todos se entrelazan con las mías
みんなの声が、みんな声が僕と
minna no koe ga, minna koe ga boku to
Es tan emocionante
重なる、とても嬉しくって
kasanaru, totemo ureshikutte
Hoy también me siento bien, con energía
今日も元気になる、元気に
kyou mo genki ni naru, genki ni
Si cantamos, el amor no se detiene
歌えば、好きがとまんないね
utaeba, suki ga tomannai ne
Ah, las voces de todos se entrelazan con las mías
ああみんなの声が僕と
ā minna no koe ga boku to
Tu voz y la mía
重なる、君と僕の声は
kasanaru, kimi to boku no koe wa
Seguramente llegarán muy lejos
きっとどこまでも遠くへ
kitto dokomade mo tooku e
Un nuevo viaje
新しい旅を
atarashii tabi wo
Así que, así que soñemos
だからだから夢を見ようよ
dakara dakara yume wo miyou yo
Siempre quiero soñar
いつもいつも夢が見たいよ
itsumo itsumo yume ga mitai yo
No cambiará
変わらないんだ
kawaranai nda
El poder de soñar siempre estará
夢みる力だはずっと
yume miru chikara da wa zutto
Con voz fuerte, con voz fuerte, canta conmigo
大きな声で、大きな声で僕と
ōkina koe de, ōkina koe de boku to
Quiero jugar juntos
歌おう、一緒に遊びたいよ
utaou, issho ni asobitai yo
Que todos se llenen de energía, con alegría
みんな元気になれ、元気に
minna genki ni nare, genki ni
Si cantamos, las sonrisas no se detendrán
歌えば、笑顔とまんないね
utaeba, egao to man'nai ne
Mira, con voz fuerte, canta conmigo
ほら、大きな声で僕と
hora, ōkina koe de boku to
Tú también ven aquí
歌おう、君もこっちにおいで
utaou, kimi mo kocchi ni oide
Vamos a aventurarnos más hacia el mañana
もっと冒険しようよ明日へ
motto bōken shiyou yo ashita e
¡A partir de ahora, siempre juntos!
これからも僕らは一緒さ!
kore kara mo bokura wa issho sa!
Milagro nueva historia
Miracle new story
Miracle new story
Disfrutemos todos juntos
楽しもうみんなで
tanoshimou minna de
Juguemos todos juntos
遊ぼうよみんなで
asobou yo minna de



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: