Transliteración y traducción generadas automáticamente

未来の音が聴こえる (mirai no oto ga kikoeru)
Love Live! School Idol Project
El sonido del futuro se escucha
未来の音が聴こえる (mirai no oto ga kikoeru)
Tu melodía se une a mi canción, caminemos juntos
きみがくれたメロディぼくのうたをかさねてあるいていこう
kimi ga kureta merodi boku no uta wo kasanete aruite ikou
El mapa de esperanzas que dibujé cuando era pequeño flota en mi corazón cuando me pierdo
ちいさいころえがいたきぼうのちずまようたびむねにうかべる
chiisai koro egaita kibou no chizu mayou tabi mune ni ukaberu
Por ser cobarde, pude resistir, queriendo ser más fuerte que ahora
おくびょうだからがんばれた今よりつよくなりたくて
okubyou dakara ganbareta ima yori tsuyoku naritakute
Un día en el que empecé a creer un poco en mí mismo, el viento sopló
じぶんのことすこししんじられたひかぜがふいたんだ
jibun no koto sukoshi shinjirareta hi kaze ga fuitan da
Hey, ¿hasta dónde se extiende el cielo sin fin?
ねえはてしなくひろがるそらどこまでつづいてくの
nee hateshinaku hirogaru sora doko made tsuzuiteku no
Quiero saber, porque el viaje apenas comienza
しりたいだってたびはまだはじまったばかりさ
shiritai datte tabi wa mada hajimatta bakari sa
Quiero que sonrías más, así que apunta lejos hacia el horizonte
もっとねえがおでいてほしいからはるかとおくめざすんだ
motto ne egao de ite hoshii kara haruka tooku mezasun da
Escucharás, así que vamos, corramos hacia el futuro tomados de la mano
きこえてくるよさあかけだそうてをつないでみらいへ
kikoete kuru yo saa kakedasou te wo tsunaide mirai e
Contando estrellas, todo brilla y se ve
ほしをかぞえてるとなにもかもがきらめいてみえてくるんだ
hoshi wo kazoeteru to nanimo kamo ga kirameite miete kurun da
A veces me preocupo, pero decidí siempre amar lo que amo
たまになやんでてすきなことをすきでいるずっときめたよ
tama ni nayandatte suki na koto wo suki de iru zutto kimeta yo
¿Qué tipo de melodía encontraremos mañana? Aún no lo sé
あしたはどんなメロディにであうの?まだわからないけど
ashita wa donna merodi ni deau no? mada wakaranai kedo
La primera frase que hace latir mi corazón, quiero hacerla resonar ahora
いちばんこころはずむふれーずいまはひびかせたいんだ
ichiban kokoro hazumu fureezu ima wa hibikasetain da
Hey, más allá del horizonte, seguramente habrá una nueva luz
ねえちへいせんのむこうにはあたらしいひかりがきっと
nee chiheisen no mukou ni wa atarashii hikari ga kitto
Deberíamos estar esperando, solo mirando hacia adelante juntos
まってるはずさそうまえだけをみつめてみんなでいこう
matteru hazu sa sou mae dake wo mitsumete minna de ikou
Solo diversión ya no es suficiente
たのしいだけじゃもうこえられないね
tanoshii dake ja mou koerarenai ne
Pero la diversión empuja por detrás
だけどたのしさがせなかおすんだ
dakedo tanoshisa ga senaka osun da
Abrazando sentimientos importantes, ¡volemos!
たいせつなきもちだいてとぼうよ
taisetsu na kimochi daite tobou yo
El sonido del futuro se hará
みらいのおとがするよ
mirai no oto ga suru yo
Hey, ¿hasta dónde se extiende el cielo sin fin?
ねえはてしなくひろがるそらどこまでつづいてくの
nee hateshinaku hirogaru sora doko made tsuzuiteku no
Quiero saber, porque el viaje apenas comienza
しりたいだってたびはまだはじまったばかりさ
shiritai datte tabi wa mada hajimatta bakari sa
Quiero que sonrías más, así que apunta lejos hacia el horizonte
もっとねえがおでいてほしいからはるかとおくめざすんだ
motto ne egao de ite hoshii kara haruka tooku mezasun da
Escuché que venías, así que vamos, corramos hacia el futuro tomados de la mano
きこえてきたよさあかけだそうてをつないでみらいへ
kikoete kita yo saa kakedasou te wo tsunaide mirai e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: