Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mitaiken Horizon
Love Live! School Idol Project
Horizonte Inexplorado
Mitaiken Horizon
¡Sé algo nuevo! El futuro ha comenzado a moverse
あたらしくなれ!うごきだしたみらい
atarashiku nare! ugokidashita mirai
¿Estás listo para empezar de nuevo? ¡Ya estamos listos!
またはじまるよじゅんびできた?もうできてる
mata hajimaru yo junbi dekita? mou dekiteru!
¿Hacia dónde vamos ahora?
さあどこへ
saa doko e?
Mirando a nuestro alrededor, todos probablemente están siendo llamados
みわたしてみなよたぶんよばれてるから
miwatashite mina yo tabun yobareteru kara
Quiero saber lo grande que es el mundo en este momento
せかいはひろいってことしりたいんだいまは
sekai wa hiroi tte koto shiritain da ima wa
Vamos a extender nuestras manos con todo nuestro corazón
いっぱいせいいっぱいてをのばそう
ippai seiippai te o nobasou
Si nuestros sueños se hacen realidad
ぼくらのゆめがつたわれば
bokura no yume ga tsutawareba
Podemos volar tan lejos que no podemos creerlo
しんじられないくらいとおくへとべそうだから
shinjirarenai kurai tooku e tobesou dakara
Solo mirando al cielo, comencemos
そらだけみてすたーと
sora dake mite sutaato
Dejémonos llevar por el viento, dejémonos llevar por el impulso
かぜにのっちゃえいっきにのっちゃえ
kaze ni nocchae ikki ni nocchae
De ahora en adelante, los sueños cambiarán de forma aún más
これからもっともっとゆめのかたちかわるんだ
korekara motto motto yume no katachi kawarun da
De ahora en adelante, hacia el horizonte, pensamientos y emociones
これからすいへいせんへとおもいをときめきを
korekara suiheisen e to omoi o tokimeki o
¿Estás listo? ¡Más! ¿Exprésalo? ¡Más!
げんき?もっと!だして?もっと
genki? motto! dashite? motto!
Quiero ir a donde estás
きみにとどけにいきたい
kimi ni todoke ni ikitai
¡Ánimo! ¡Más! ¡Exprésalo! ¡Más!
げんき!もっと!だして!もっと
genki! motto! dashite! motto!
De ahora en adelante, de ahora en adelante, por eso
これからこれからだから
korekara korekara dakara
Avanzaremos hacia adelante, abrazando los recuerdos
まえへすすむんだおもいでだいて
mae e susumun da omoide daite
La duda se desvanece gradualmente, acelerando el ritmo
まよいもじょうそうだんだんすぴーどあっぷさ
mayoi mo josou dandan supiido appu sa
No decidas que el mundo es solo uno
せいかいがひとつきりだなんてきめないで
seikai ga hitotsu kiri da nante kimenai de
¡Sí, cualquier cosa!
そうなんでも
sou nandemo!
Incluso en el fracaso, hay pistas para el éxito
しっぱいのなかにあるよせいこうのひんと
shippai no naka ni aru yo seikou no hinto
¿No es eso lo que se llama crecimiento?
それがわかってきたのがせいちょうってことなんだね
sore ga wakatte kita no ga seichou tte koto nanda ne?
Seguro que podremos reír más tarde
きっとあとでわらえるからさ
kitto ato de waraeru kara sa
Seguro que superaremos todo
きっとぜんぶのりこえてくよ
kitto zenbu norikoeteku yo
Hoy es solo una vez, así que vivamos con todo lo que tenemos
きょうはいちどしかないやりきっていきてこうまいにち
kyou wa ichido shika nai yarikitte ikitekou mainichi
Definitivamente, ah, definitivamente, no nos rendiremos
ぜったいああぜったいあきらめない
zettai aa zettai akiramenai
Estamos respirando en nuestros sueños
ぼくらはゆめでいきしてる
bokura wa yume de iki shiteru
Si no respiramos, nos derrumbaremos de dolor
くるしくなっちゃうよいきしなきゃたおれちゃうよ
kurushiku nacchau yo iki shinakya taorechau yo
¡Comencemos con un gran paso!
おおきくすったらすたーと
ookiku suttara sutaato!
Mi corazón late fuerte, incluso ahora late fuerte
むねがあついいますもあつい
mune ga attsui ima mo attsui
Brillando, aunque duela, queriendo creer en uno mismo
かがやいていたくってじぶんしんじてみたくって
kagayaite itaku tte jibun shinjite mitaku tte
Entonces no te detengas, no detengas tus pensamientos para siempre
それならとめないでおもいをとめないでずっと
sore nara tomenaide omoi o tomenaide zutto
Hundidos en el mar, pero nos levantaremos del mar, la luna y el sol
うみへとしずむけどうみからのぼるんだつきもたいようも
umi e to shizumu kedo umi kara noborun da tsuki mo taiyou mo
Mientras vigilamos todo desde ese horizonte
あのすいへいせんはすべてをみまもりながら
ano suiheisen wa subete o mimamori nagara
¿El mundo nos está enseñando lo grande que es?
せかいはひろいってことをおしえてる
sekai wa hiroi tte koto o oshieteru?
¡Hacia un futuro en movimiento...!
うごきだしたみらいへ
ugokidashita mirai e...!
De ahora en adelante, los sueños cambiarán de forma aún más
これからもっともっとゆめのかたちかわるんだ
korekara motto motto yume no katachi kawarun da
De ahora en adelante, hacia el horizonte, pensamientos y emociones
これからすいへいせんへとおもいをときめきを
korekara suiheisen e to omoi o tokimeki o
Brillando, aunque duela, queriendo creer en uno mismo
かがやいていたくってじぶんしんじてみたくって
kagayaite itaku tte jibun shinjite mitaku tte
Entonces no te detengas, no detengas tus pensamientos
それならとめないでおもいをとめないで
sore nara tomenaide omoi o tomenaide
¿Estás listo? ¡Más! ¿Exprésalo? ¡Más!
げんき?もっと!だして?もっと
genki? motto! dashite? motto!
Quiero ir a donde estás
きみにとどけにいきたい
kimi ni todoke ni ikitai
¡Ánimo! ¡Más! ¡Exprésalo! ¡Más!
げんき!もっと!だして!もっと
genki! motto! dashite! motto!
De ahora en adelante, de ahora en adelante, por eso
これからこれからだから
korekara korekara dakara
Avanzaremos hacia adelante, abrazando los recuerdos, hacia adelante...
まえへすすむんだおもいでだいてまえに
mae e susumun da omoide daite mae ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: