Transliteración y traducción generadas automáticamente

Museum de Dou Shitai?
Love Live! School Idol Project
¿Qué quieres hacer en el museo?
Museum de Dou Shitai?
¿Hay algo que quieras olvidar?
わすれてしまいたいことがありますか
Wasurete shimaitai koto ga arimasu ka?
Recibe el mensaje que envié a tu corazón
こころにおくったメッセージうけとってね
Kokoro ni okutta messeeji uketotte ne
Cierra los ojos e invítame al centro de tus sueños
めをとじてゆめのまんなかへごしょうたい
Me wo tojite yume no mannaka e go shoutai
El góndola de estrellas palpita llevándonos a un mundo deslumbrante
ほしのごんどらがときめきをのせてまばゆいせかいへと
Hoshi no gondora ga tokimeki o nosete mabayui sekai e to
¿Qué quieres hacer? Dímelo
きみは、どうしたい?いってほしいの
Kimi wa, doushitai? Itte hoshii no
¿Qué quieres hacer? Cuéntame más
きみは、どうしたい?もっとおしえてよ
Kimi wa, doushitai? Motto oshiete yo
Cambiemos esa cara triste por una sonrisa, juntos
さびしそうなかおえがおにかえていこうふたりで
Sabishi souna kao egao ni kaete ikou futari de
¡Comienza! Nuestro amor único
はじまれ!わたしときみだけの
Hajimare! Watashi to kimi dake no
Es un museo
こいはmuseum
Koi wa museum
Donde un cuadro lleno de felicidad nos espera
しあわせをいっぱいだきしめたえがまっているの
Shiawase o ippai dakishimeta e ga matte iru no
¿Podemos acercarnos más?
よりそってもいいかな
Yorisotte mo ii ka na
¿Podemos tomarnos de las manos?
てをつないでいいかな
Te wo tsunaide ii ka na
Oh, perdón por ser tan tímida
ああ、はずかしがりやでごめんね
Aa, hazukashi gariya de gomen ne
'¿Hay momentos aburridos estando solo?'
ひとりがつまらないときがありますか
Hitori ga tsumaranai toki ga arimasu ka?
También recibí tu mensaje
きみもくれたよねメッセージうけとったよ
Kimi mo kureta yo ne messeeji uketotta yo
A pesar de todo, al final todos sonríen
いろいろあるけどさいごはみんなえがお
Iroiro aru kedo saigo wa minna egao
Ese lugar es genial, hacia un mundo maravilloso donde la amabilidad florece
そんなばしょがいいねやさしさがさいたすてきなせかいへと
Sonna basho ga ii ne yasashisa ga saita suteki na sekai e to
¿Qué quieres hacer? Quiero intentarlo
わたし、どうしたい?いってみたいな
Watashi, doushitai? Itte mitai na
¿Qué quieres hacer? Sí, es simple
わたし、どうしたい?そうねたんじゅんよ
Watashi, doushitai? Sou ne tanjun yo
Quiero divertirme, no borres esa sonrisa, siempre
たのしくしたいのほほえみけさないいつでも
Tanoshiku shitai no hohoemi kesanaide itsu demo
¡No termina! Nuestro hechizo
おわらない!わたしときみのまほう
Owaranai! Watashi to kimi no mahou
Es un museo de amor
こいのmuseum
Koi no museum
Te amo, siempre desbordando colores con cálidos sentimientos
だいすきよずっといろがあふれたあついおもい
Daisuki yo zutto iro ga afureta atsui omoi
Nos miramos, emocionados
みつめあってどきどき
Mitsume atte dokidoki
Quiero tocarte, emocionado
ふれたいからどきどき
Furetai kara dokidoki
Oh, perdón por soñar tanto
ああ、ゆめみたがりやでごめんね
Aa, yume mita gariya de gomen ne
¿Qué quieres hacer? Dímelo
きみは、どうしたい?いってほしいの
Kimi wa, doushitai? Itte hoshii no
¿Qué quieres hacer? Sí, es simple
わたし、どうしたい?そうねたんじゅんよ
Watashi, doushitai? Sou ne tanjun yo
En este mundo deslumbrante, en este maravilloso mundo, quiero verte
まばゆいせかいですてきなせかいであいたいの
Mabayui sekai de suteki na sekai de aitai no
¡Comienza! Nuestro amor único
はじまれ!わたしときみだけの
Hajimare! Watashi to kimi dake no
Es un museo
こいはmuseum
Koi wa museum
Donde un cuadro lleno de felicidad nos espera
しあわせをいっぱいだきしめたえがまっているの
Shiawase o ippai dakishimeta e ga matte iru no
¿Podemos acercarnos más?
よりそってもいいかな
Yorisotte mo ii ka na
¿Podemos tomarnos de las manos?
てをつないでいいかな
Te wo tsunaide ii ka na
Oh, perdón por ser tan tímida
ああ、はずかしがりやでごめんね
Aa, hazukashi gariya de gomen ne
Demasiado emocionada, perdón
どきどきしすぎてごめんね
Dokidoki shi sugite gomen ne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: