Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 6.073
Letra

¡Música S.T.A.R.T!!

Music S.T.A.R.T!!

¡Canción de bienvenida! Nuestros corazones se unen
Welcome song! ひとつになれるこころ
Welcome song! Hitotsu ni naru kokoro

Por eso, este lugar es nuestro escenario interminable
だからここがわたしたちのnever ending stage
Dakara koko ga watashitachi no never ending stage

Tantas cosas misteriosas que quiero ver
ふしぎたくさんみたいね
Fushigi takusan mitai ne

Quiero sentirlas contigo
きみといっしょにかんじたい
Kimi to issho ni kanjitai

En ese deseo, milagros y oportunidades, la la la LoveLive
そんなねがいにきせきとチャンスが la la la lovelive
Sonna negai ni kiseki to chansu ga la la la lovelive

Gracias por este maravilloso encuentro
すてきなであいありがとう
Suteki na deai arigatou

Gracias por la fuerza de creer
しんじるちからありがとう
Shinjiru chikara arigatou

Con valentía, el mañana cambiará
ゆうきであしたはかわるんだね
Yuuki de ashita wa kawaru nda ne

¿Por qué hasta ahora no pude ser sincera?
なんでいままで素直になれずにいたの
Nande ima made sunao ni narezu ni ita no?

¡Música! Escucha
Music! きいてよ
Music! Kiite yo

Desde ahora, todos juntos, desde ahora, bailemos
これからみんなでこれからおどろう
Kore kara minna de kore kara odorou

¡Vamos! Comencemos
Let's go! はじめよう
Let's go! Hajimeyou

Porque la fiesta no termina
だってパーティーおわらない
Datte paatii owaranai

Porque la fiesta no termina
だってパーティーおわらない
Datte paatii owaranai

Seguiremos cantando con todas nuestras fuerzas
まだまだみんなでおもいきりうたうよ
Madamada minna de omoikiri utau yo

Porque la fiesta no termina
だってパーティーおわらない
Datte paatii owaranai

Porque la fiesta no termina
だってパーティーおわらない
Datte paatii owaranai

La diversión, el milagro, la sonrisa invencible
たのしさmiracleえがおむてき
Tanoshisa miracle egao muteki

¡Qué sensación!
そんなきぶんさ
Sonna kibun sa!

Vamos a soñar nuevos sueños
あたらしいゆめみようよ
Atarashii yume miyou yo

Quiero jugar contigo
きみといっしょにあそびたい
Kimi to issho ni asobitai

Cuando nos tomamos de las manos, saltamos hacia el futuro, la la la LoveLive!
てをつないだらみらいへJANPUだ La la la LoveLive!
Te wo tsunaidara mirai e JANPU da La la la LoveLive!

Gracias por esta emoción ardiente
あついときめきありがとう
Atsui tokimeki arigatou

Gracias por el sentimiento de no rendirse
まけないきもちありがとう
Makenai kimochi arigatou

Con energía, salvamos la tristeza
げんきでかなしみすくうんだね
Genki de kanashimi sukuu nda ne

¿Quieres saber más? ¿Quieres conocer mis sentimientos?
もっとしりたい?わたしのおもいをしりたい
Motto shiritai? Watashi no omoi wo shiritai?

¡Música! Escucha la melodía de la felicidad que fluye (escucha)
Music! ながれるしあわせのメロディー(きいてね
Music! Nagareru shiawase no merodii (kiite ne)

¿Quieres saber más? ¿Quieres conocer mis sentimientos? (escucha)
もっとしりたい?わたしのおもいをしりたい?(きいてね
Motto shiritai? Watashi no omoi wo shiritai? (kiite ne)

¡Música! La felicidad
Music! しあわせを
Music! Shiawase wo

Quiero dar a todos, quiero bailar con todos
みんなにあげたいみんなでおどろう
Minna ni agetai minna de odorou

¡Vamos! Comencemos
Let's go! はじめよう
Let's go! Hajimeyou

Esta fiesta no se detiene
いいぞパーティーとまらない
Ii zo paatii tomaranai

Esta fiesta no se detiene
いいぞパーティーとまらない
Ii zo paatii tomaranai

Nos reunimos emocionados y giramos con gritos
ぞくぞくあつまれかけごえでまわるよ
Zokuzoku atsumare kakegoe de mawaru yo

Esta fiesta no se detiene
いいぞパーティーとまらない
Ii zo paatii tomaranai

Esta fiesta no se detiene
いいぞパーティーとまらない
Ii zo paatii tomaranai

Mi máxima felicidad, una sonrisa ilusoria, ¡qué sensación!
わたしのmaximえがおむそうそんなきぶんで
Watashi no maxim egao musou sonna kibun de!

Invitada al desfile (¿qué haces?)
パレードにさそわれて(どうする
Pareedo ni sasowarete (dou suru?)

Bailo contigo (contigo)
きみと(きみと)おどる(おどる
Kimi to (kimi to) odoru (odoru)

El remolino de luz nunca desaparece, ¿verdad? Nunca desaparece
ひかりのうずがきえないずっとねきえない
Hikari no uzu ga kienai zutto ne kienai

Porque la fiesta no termina
だってパーティーおわらない
Datte paatii owaranai

Porque la fiesta no termina
だってパーティーおわらない
Datte paatii owaranai

Seguiremos cantando con todas nuestras fuerzas
まだまだみんなでおもいきりうたうよ
Madamada minna de omoikiri utau yo

Porque la fiesta no termina
だってパーティーおわらない
Datte paatii owaranai

Porque la fiesta no termina
だってパーティーおわらない
Datte paatii owaranai

La diversión, el milagro, la sonrisa invencible
たのしさmiracleえがおむてき
Tanoshisa miracle egao muteki

¡Qué sensación!
そんなきぶんさ
Sonna kibun sa!

No podemos parar, todos, la la la, ¡qué gran sensación!
とまらないみんな la la laさいこうきぶんさ
Tomaranai minna la la la saikou kibun sa

¡Canción de bienvenida! Nuestros corazones se unen
Welcome song! ひとつになれるこころ
Welcome song! Hitotsu ni naru kokoro

Por eso, aquí estamos juntos (bailando)
だからここでわたしたちとね(おどろう
Dakara koko de watashitachi to ne (odorou)

¡Canción de bienvenida! Nuestros corazones se unen
Welcome song! ひとつになれるこころ
Welcome song! Hitotsu ni naru kokoro

Por eso, este lugar es nuestro escenario interminable
だからここがわたしたちのnever ending stage
Dakara koko ga watashitachi no never ending stage

Escrita por: Yamaguchi Akihiko, Hata Aki. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Vinicius. Subtitulado por DudaCorazza. Revisión por Matias. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección