Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 706

Natsu no Owari no Amaoto ga

Love Live! School Idol Project

Letra

Significado

Der Regen am Ende des Sommers

Natsu no Owari no Amaoto ga

Der Regen klopft ans Fenster
あまおと まどをたたく
Amaoto mado o tataku

Vom Himmel fällt eine Traurigkeit wie ich
そらから わたしのような かなしみ ふってる
Sora kara watashi no you na kanashimi futteru

Unaufhörlich nässt er die Gegenwart
とめどなく いまをぬらして
Tomedonaku ima o nurashite

Erinnerungen brauch ich nicht
おもいでなんていらないの
Omoide nante iranai no

Sie machen nur das Herz schwer
こころがくるしくなるだけだと
Kokoro ga kurushiku naru dake da to

Kein mehr! Septemberregen
No more! September Rain
No more! September Rain

Kein mehr! Septemberregen
No more! September Rain
No more! September Rain

Immer warst du nah bei mir
いつだって あなたはみじかだった
Itsudatte anata wa midjikadatta

Es war nicht nötig, die Gefühle zu bestätigen
わざわざきもちをたしかめるってことも
Wazawaza kimochi o tashikameru tte koto mo

Das war nicht notwendig
ひつようじゃなくて
Hitsuyou janakute

Vielleicht war ich beruhigt, weil wir uns
しぜんになかよくなれたから
Shizen ni nakayoku nareta kara

Natürlich angefreundet haben
あんしんしてたのかもしれないね
Anshin shiteta no kamo shirenai ne

Warum? Ich frage die Wellen
どうして? なみにといかけるけど
Doushite? Nami ni toikakeru kedo

Die Gedanken, die der Sommer mit sich brachte
なつのはじまりがつれてきたおもい
Natsu no hajimari ga tsurete kita omoi

Es war etwas, das verschwand, als der Sommer endete
なつがおわるとききえちゃうものだったなんて
Natsu ga owaru toki kiechau mono datta nante

Ich wusste es nicht, war aufgeregt über die heiße Jahreszeit
しらなくてときめいてたあついきせつ
Shiranakute tokimeiteta atsui kisetsu

Der Himmel am Meer leuchtet
うみべのそらがひかって
Umibe no sora ga hikatte

Plötzlich ziehen Wolken vorbei
とつぜんくもがながれ
Totsuzen kumo ga nagare

Die großen Tropfen sind wie die Tränen in mir
おおつぶのあめ わたしのなかのなみだみたい
Ootsubu no ame watashi no naka no namida mitai

So ein schöner Sommer
こんなにたのしいなつが
Konna ni tanoshii natsu ga

Ich glaubte, er würde ewig dauern
ずっとつづいてくってしんじてたよ
Zutto tsudzuiteku tte shinjiteta yo

Aber jetzt...Septemberregen
But now...September Rain
But now...September Rain

Aber jetzt...Septemberregen
But now...September Rain
But now...September Rain

Irgendwann verblasst die Erinnerung
いつかはきおくもうすれちゃって
Itsuka wa kioku mo usurechatte

Wenn die Jahreszeiten sich oft ändern, wird sie begraben
なんどもきせつがかわればうもれてく
Nando mo kisetsu ga kawareba umoreteku

Und kann ich dann lachen?
そしてわらえるのかな
Soshite waraeru no kana

Der Beginn des Sommers (mit brennender Sonne)
なつのはじまりは(やけつくひざしで
Natsu no hajimari wa (yaketsuku hizashi de)

Weil ich süß träumen will (in die Vorahnung des Treffens)
あまいきたいから(であいのよかんへと
Amai kitai kara (deai no yokan e to)

Es war etwas, das verschwand, als der Sommer endete
なつがおわるとききえちゃうものだったなんて
Natsu ga owaru toki kiechau mono datta nante

Es ist schmerzhaft, ganz allein zu sein
せつないね だれもいないひとりぼっち
Setsunai ne daremo inai hitoribocchi

Der Regen klopft ans Fenster
あまおと まどをたたく
Amaoto mado o tataku

Vom Himmel fällt eine Traurigkeit wie ich
そらから わたしのような かなしみ ふってる
Sora kara watashi no you na kanashimi futteru

Unaufhörlich nässt er die Gegenwart
とめどなく いまをぬらして
Tomedonaku ima o nurashite

Erinnerungen brauch ich nicht
おもいでなんていらないの
Omoide nante iranai no

Sie machen nur das Herz schwer
こころがくるしくなるだけだと
Kokoro ga kurushiku naru dake da to

Kein mehr! Septemberregen
No more! September Rain
No more! September Rain

Kein mehr! Septemberregen
No more! September Rain
No more! September Rain

Der Himmel am Meer leuchtet
うみべのそらがひかって
Umibe no sora ga hikatte

Plötzlich ziehen Wolken vorbei
とつぜんくもがながれ
Totsuzen kumo ga nagare

Die großen Tropfen sind wie die Tränen in mir
おおつぶのあめ わたしのなかのなみだみたい
Ootsubu no ame watashi no naka no namida mitai

So ein schöner Sommer
こんなにたのしいなつが
Konna ni tanoshii natsu ga

Ich glaubte, er würde ewig dauern
ずっとつづいてくってしんじてたよ
Zutto tsudzuiteku tte shinjiteta yo

Aber jetzt...Septemberregen
But now...September Rain
But now...September Rain

Aber jetzt...Septemberregen
But now...September Rain
But now...September Rain


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección