Transliteración y traducción generadas automáticamente

Natsu no Owari no Amaoto ga
Love Live! School Idol Project
Natsu no Owari no Amaoto ga
あまおと まどをたたくAmaoto mado o tataku
そらから わたしのような かなしみ ふってるSora kara watashi no you na kanashimi futteru
とめどなく いまをぬらしてTomedonaku ima o nurashite
おもいでなんていらないのOmoide nante iranai no
こころがくるしくなるだけだとKokoro ga kurushiku naru dake da to
No more! September RainNo more! September Rain
No more! September RainNo more! September Rain
いつだって あなたはみじかだったItsudatte anata wa midjikadatta
わざわざきもちをたしかめるってこともWazawaza kimochi o tashikameru tte koto mo
ひつようじゃなくてHitsuyou janakute
しぜんになかよくなれたからShizen ni nakayoku nareta kara
あんしんしてたのかもしれないねAnshin shiteta no kamo shirenai ne
どうして? なみにといかけるけどDoushite? Nami ni toikakeru kedo
なつのはじまりがつれてきたおもいNatsu no hajimari ga tsurete kita omoi
なつがおわるとききえちゃうものだったなんてNatsu ga owaru toki kiechau mono datta nante
しらなくてときめいてたあついきせつShiranakute tokimeiteta atsui kisetsu
うみべのそらがひかってUmibe no sora ga hikatte
とつぜんくもがながれTotsuzen kumo ga nagare
おおつぶのあめ わたしのなかのなみだみたいOotsubu no ame watashi no naka no namida mitai
こんなにたのしいなつがKonna ni tanoshii natsu ga
ずっとつづいてくってしんじてたよZutto tsudzuiteku tte shinjiteta yo
But now...September RainBut now...September Rain
But now...September RainBut now...September Rain
いつかはきおくもうすれちゃってItsuka wa kioku mo usurechatte
なんどもきせつがかわればうもれてくNando mo kisetsu ga kawareba umoreteku
そしてわらえるのかなSoshite waraeru no kana
なつのはじまりは(やけつくひざしでNatsu no hajimari wa (yaketsuku hizashi de)
あまいきたいから(であいのよかんへとAmai kitai kara (deai no yokan e to)
なつがおわるとききえちゃうものだったなんてNatsu ga owaru toki kiechau mono datta nante
せつないね だれもいないひとりぼっちSetsunai ne daremo inai hitoribocchi
あまおと まどをたたくAmaoto mado o tataku
そらから わたしのような かなしみ ふってるSora kara watashi no you na kanashimi futteru
とめどなく いまをぬらしてTomedonaku ima o nurashite
おもいでなんていらないのOmoide nante iranai no
こころがくるしくなるだけだとKokoro ga kurushiku naru dake da to
No more! September RainNo more! September Rain
No more! September RainNo more! September Rain
うみべのそらがひかってUmibe no sora ga hikatte
とつぜんくもがながれTotsuzen kumo ga nagare
おおつぶのあめ わたしのなかのなみだみたいOotsubu no ame watashi no naka no namida mitai
こんなにたのしいなつがKonna ni tanoshii natsu ga
ずっとつづいてくってしんじてたよZutto tsudzuiteku tte shinjiteta yo
But now...September RainBut now...September Rain
But now...September RainBut now...September Rain
El sonido de la lluvia al final del verano
El sonido de la lluvia golpea la ventana
Como si mi tristeza viniera del cielo
Empapando sin parar el presente
No necesito recuerdos
Solo mi corazón se vuelve doloroso
¡No más! Lluvia de septiembre
¡No más! Lluvia de septiembre
Siempre fuiste distante
Ni siquiera necesito confirmar mis sentimientos a propósito
Porque nos volvimos cercanos naturalmente
Quizás me sentía segura
¿Por qué? Aunque pregunto a las olas
El comienzo del verano trajo consigo pensamientos
No sabía que desaparecerían cuando el verano terminara
Me emocionaba en esta temporada cálida
El cielo en la playa brilla
De repente las nubes fluyen
La lluvia de gotas grandes es como lágrimas dentro de mí
Creía que este verano tan divertido
Continuaría para siempre
Pero ahora... Lluvia de septiembre
Pero ahora... Lluvia de septiembre
Algún día incluso mis recuerdos se desvanecerán
Enterrados cada vez que las estaciones cambian
Y entonces, ¿podré reír de nuevo?
El comienzo del verano (con el sol abrasador)
Desde dulces expectativas (hasta presentimientos de encuentros)
No sabía que desaparecerían cuando el verano terminara
Es doloroso, ¿verdad? Estar solo sin nadie más
El sonido de la lluvia golpea la ventana
Como si mi tristeza viniera del cielo
Empapando sin parar el presente
No necesito recuerdos
Solo mi corazón se vuelve doloroso
¡No más! Lluvia de septiembre
¡No más! Lluvia de septiembre
El cielo en la playa brilla
De repente las nubes fluyen
La lluvia de gotas grandes es como lágrimas dentro de mí
Creía que este verano tan divertido
Continuaría para siempre
Pero ahora... Lluvia de septiembre
Pero ahora... Lluvia de septiembre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: