Transliteración generada automáticamente

Nawatobi
Love Live! School Idol Project
Pular Corda
Nawatobi
Eu sinto que esse encontro me mudou
出会いが私を変えたみたい
Deai ga watashi o kaeta mitai
Eu encontrei a pessoa que sempre quis ser
なりたい自分を見つけたの
Naritai jibun o mitsuketa no
Por muito tempo cresceu
ずっとずっと憧れを
Zuttozutto akogare o
Por muito tempo, esta saudade em meu coração
胸の中だけで育ててた
Mune no naka dake de sodate teta
Junto da grande corda, todos pularam juntos
おきななは飛びみんなが飛んで
Okinana wa tobi min'na ga tonde
Mas eu estava assustada para me juntar
私は怖くて入れない
Watashi wa kowakute hairenai
Hesitando como uma criança
子供みたいためらいながら
Kodomo mitai tamerainagara
Eu sempre esperei por você
いつも待っていたの君を
Itsumo matteita no kimi o
Quando eu pensava em desistir, você me dava sua mão
あきらめかけた時支えてくれた
Akirame kaketa toki sasaete kureta
Era tão morna sua mão gentil, eu amei
優しい手のそのぬくもり好きだよ
Yasashi te no sono nukumori sukidayo
A minha gratidão, daqui a pouco transbordará
ありがとうってあふれ出してくる
Arigatou tte afure dashite kuru
Pouco a pouco, meu sonho se torna real
夢が少しずつ近づいて
Yume ga sukoshi zutsu chikadzuite
A minha gratidão, daqui a pouco transbordará
ありがとうってあふれ出してくる
Arigato tte afure dashite kuru
Obrigada
ありがとう
Arigatou
Estou feliz, eu estou feliz, não sei o que fazer
うれしくてうれしくて幸せすぎると
Ureshikute ureshikute shiawase sugiruto
Estou chorando, me desculpe
泣けちゃうのごめんね
Nake chau no gomen ne
Ao invés de me curvar, sem dizer nada
言葉にできずにうつむくより
Kotoba ni dekizu ni utsumuku yori
Direi adeus à esta hesitação
ためらう気持ちにさよなら
Tamerau kimochi ni sayonara
Eu ansiei por você
ずっとずっと会いたくて
Zuttozutto aitakute
E não posso guardar isso só para mim
胸の中だけじゃ終われない
Mune no naka dakeja owarenai
Mais e mais, eles pulavam corda juntos
何度も名は飛びみんなと飛んだ
Nando mo na wa tobi min'na to tonda
Eu ri e sorri com eles também
私もたくさん笑ってた
Watashi mo takusan wara teta
Vamos sempre ficar juntas e brincar
遊びながら一緒にいよね
Asobinagara isshoniyone
Esse sentimento é precioso pra mim
そんな想い大切だね
Sonna omoi taisetsuda ne
Quando me perdi, seus olhos me guiaram
道に迷った時教えてくれた
Michi ni mayotta toki oshiete kureta
Esses olhos gentis meu desejo realizaram
優しい目が語る願い叶えて
Yasashi me ga kataru negai kanaete
Essa pulsação em meu coração, não desaparecerá com um "obrigado"
ありがとうって消えないときめき
Arigatou tte kienai tokimeki
Pouco a pouco, eu agarro meu sonho
夢を少しずつつかまえて
Yume o sukoshizutsu tsukamaete
Essa pulsação em meu coração, não desaparecerá com um "obrigada"
ありがとうって消えないときめき
Arigatou tte kienai tokimeki
Muito obrigada
ありがとう
Arigatou
Não é engraçado? Não é engraçado? Quando eu te abraço
楽しいね楽しいね抱きついてみたら
Tanoshi ne tanoshine dakitsuite mitara
Lágrimas escorrem, me desculpe
泣けちゃったごめんね
Nake chatta gomen ne
A minha gratidão, daqui a pouco transbordará
ありがとうってあふれ出してくる
Arigatou tte afure dashite kuru
Pouco a pouco, meu sonho se torna real
夢が少しずつ近づいて
Yume ga sukoshi zutsu chikadzuite
A minha gratidão, daqui a pouco transbordará
ありがとうってあふれ出してくる
Arigatou tte afure dashite kuru
Obrigada
ありがとう
Arigatou
Estou feliz, eu estou feliz, não sei o que fazer
うれしくてうれしくて幸せすぎると
Ureshikute ureshikute shiawase sugiruto
Estou chorando, me desculpe
泣けちゃうのごめんね
Nake chau no gomen ne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: