Transliteración y traducción generadas automáticamente

Nawatobi
Love Live! School Idol Project
Nawatobi
Nawatobi
On dirait que notre rencontre m'a changée
出会いが私を変えたみたい
Deai ga watashi o kaeta mitai
J'ai trouvé la personne que je veux être
なりたい自分を見つけたの
Naritai jibun o mitsuketa no
Depuis toujours, j'ai nourri
ずっとずっと憧れを
Zuttozutto akogare o
Mon rêve au fond de moi
胸の中だけで育ててた
Mune no naka dake de sodate teta
Tout le monde s'envole, moi je reste là
おきななは飛びみんなが飛んで
Okinana wa tobi min'na ga tonde
J'ai peur de me lancer, je peux pas
私は怖くて入れない
Watashi wa kowakute hairenai
Comme un enfant, hésitant
子供みたいためらいながら
Kodomo mitai tamerainagara
J'attendais toujours toi
いつも待っていたの君を
Itsumo matteita no kimi o
Quand j'étais sur le point d'abandonner, tu m'as soutenue
あきらめかけた時支えてくれた
Akirame kaketa toki sasaete kureta
J'aime la chaleur de ta main douce
優しい手のそのぬくもり好きだよ
Yasashi te no sono nukumori sukidayo
Je veux te dire merci, ça déborde en moi
ありがとうってあふれ出してくる
Arigatou tte afure dashite kuru
Mon rêve se rapproche petit à petit
夢が少しずつ近づいて
Yume ga sukoshi zutsu chikadzuite
Je veux te dire merci, ça déborde en moi
ありがとうってあふれ出してくる
Arigato tte afure dashite kuru
Merci
ありがとう
Arigatou
Je suis si heureuse, si heureuse que ça me fait pleurer
うれしくてうれしくて幸せすぎると
Ureshikute ureshikute shiawase sugiruto
Désolée
泣けちゃうのごめんね
Nake chau no gomen ne
Plutôt que de baisser les yeux sans mots
言葉にできずにうつむくより
Kotoba ni dekizu ni utsumuku yori
Je dis adieu à mes hésitations
ためらう気持ちにさよなら
Tamerau kimochi ni sayonara
J'ai tellement envie de te voir
ずっとずっと会いたくて
Zuttozutto aitakute
Je ne peux pas rester là, au fond de moi
胸の中だけじゃ終われない
Mune no naka dakeja owarenai
J'ai volé avec tout le monde encore et encore
何度も名は飛びみんなと飛んだ
Nando mo na wa tobi min'na to tonda
J'ai aussi beaucoup ri
私もたくさん笑ってた
Watashi mo takusan wara teta
Jouons ensemble, d'accord ?
遊びながら一緒にいよね
Asobinagara isshoniyone
Ces sentiments sont précieux
そんな想い大切だね
Sonna omoi taisetsuda ne
Quand je me suis perdue, tu m'as montré le chemin
道に迷った時教えてくれた
Michi ni mayotta toki oshiete kureta
Tes yeux doux racontent des souhaits réalisés
優しい目が語る願い叶えて
Yasashi me ga kataru negai kanaete
Je veux te dire merci, cette émotion ne s'efface pas
ありがとうって消えないときめき
Arigatou tte kienai tokimeki
Je saisis mon rêve petit à petit
夢を少しずつつかまえて
Yume o sukoshizutsu tsukamaete
Je veux te dire merci, cette émotion ne s'efface pas
ありがとうって消えないときめき
Arigatou tte kienai tokimeki
Merci
ありがとう
Arigatou
C'est amusant, c'est amusant, quand je t'enlace
楽しいね楽しいね抱きついてみたら
Tanoshi ne tanoshine dakitsuite mitara
Je me mets à pleurer, désolée
泣けちゃったごめんね
Nake chatta gomen ne
Je veux te dire merci, ça déborde en moi
ありがとうってあふれ出してくる
Arigatou tte afure dashite kuru
Mon rêve se rapproche petit à petit
夢が少しずつ近づいて
Yume ga sukoshi zutsu chikadzuite
Je veux te dire merci, ça déborde en moi
ありがとうってあふれ出してくる
Arigatou tte afure dashite kuru
Merci
ありがとう
Arigatou
Je suis si heureuse, si heureuse que ça me fait pleurer
うれしくてうれしくて幸せすぎると
Ureshikute ureshikute shiawase sugiruto
Désolée
泣けちゃうのごめんね
Nake chau no gomen ne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: