Traducción generada automáticamente

New Winding Road
Love Live! School Idol Project
Nuevo Camino sinuoso
New Winding Road
me cerré los ojosme o tojitara
una canción familiar resonaba suavementefuto yogiru uta ga atte
mi corazón siempre murmuraba 'quiero volver a ese momento'kokoro wa donna toki demo ano goro e modoreru to tsubuyaite ita
el mismo sol pero diferenteonaji you de chigau taiyou
me di cuenta de lo lejos que estabatooku hanarete ki ga tsuita koto
¿debería intentar transmitirlo ahora?ima sara dakedo tsutaete miyou ka
esto no es hoy, es más adelantesore wa kyou janai motto saki
desearía que todos estuvieran bien y nos volviéramos a encontrardakara minna genki de mata aeru you ni
todos esos sentimientos seguramente están conectadoskitto aitai omoi wa tsunagaru kara ne
¡ah! ¿debería esforzarme más hasta ahora?ah! sore made wa ippai ganbatte miyou ka
algún día, hasta que pueda hablar contigo, estaré solaitsuka katari aeru hi made hitori de
fuertemente, vuelvo a soñar una vez mástsuyoku watashi ga mou ichido yume o miru
buscando la brillante luzmabushii hikari sagashi motometeru
mirando hacia adelante, comienzo a caminar hacia un lugar nuevomae o muite atarashii basho e to arukidasu
¿hacia dónde continuará este camino?kono michi wa doko e tsudzukun darou?
el viento en la playaumibe no kaze
revive en mi corazón una vez másmata mune ni yomigaeru yo
mi corazón nunca olvidará el color del cielo de ese momentokokoro wa donna toki demo ano goro no sora no iro wasure wa shinai
el paisaje de la ciudad, que solía ser amableyasashikatta machi no keshiki wa
se vuelve más vívido a medida que me alejotooku hanarete azayaka ni naru
me encanta, pero no puedo quedarme aquídaisuki dakedo tomatterarenai
tengo que buscar mi propio lugarsorezore no basho sagasanakya
mirando hacia adelante, camino hacia un lugar nuevomae o muite atarashii basho e aruite
¿este camino siempre será recto? probablemente nomichi wa zutto massugu? chigau ne tabun
deseo que todos estén bien y nos volvamos a encontrardakara minna genki de mata aeru you ni
todos esos sentimientos seguramente están conectadoskitto aitai omoi wa tsunagaru kara ne
¡ah! ¿debería esforzarme más hasta ahora?ah! sore made wa ippai ganbatte miyou ka
cuando comience a caminar sola hasta el día en que podamos hablar juntositsuka katari aeru hi made hitori de arukidashitara
volveré a soñar una vez másmou ichido yume miyou
vamos en busca de la brillante luzmabushii hikari sagashi ni yukou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: