Transliteración y traducción generadas automáticamente

OPEN THE G☆TE!!!
Love Live! School Idol Project
¡ABRE LA PUERTA!!!
OPEN THE G☆TE!!!
¡Wow wow wow wow wow!
Wow wow wow wow wow
Wow wow wow wow wow
¡Wow wow wow wow wow!
Wow wow wow wow wow
Wow wow wow wow wow
¡Wow wow wow wow wow!
Wow wow wow wow wow
Wow wow wow wow wow
¡Abre ahora!
Open now!!
Open now!!
Cuando llega la mañana, me alegra el día
朝が来ると嬉しいのさ
asa ga kuru to ureshii no sa
Hoy también avanzaré un poco más
また今日も少しだけ進むんだよ
mata kyou mo sukoshi dake susumu nda yo
Con emoción y valor, listos para actuar
わくわくと勇気 装備して
wakuwaku to yuuki soubi shite
¡Switch on! ¡Vamos! ¡Listos, ok!
スイッチオン! 行くぜっ スタンバイ ok!
suicchi on! iku ze! sutandai ok!
Despleguemos el mapa de nuestros sueños
憧れの地図広げよう
akogare no chizu hirogeyou
En el lugar al que lleguemos, hay una señal de "☆"
辿り着いた場所には「☆」のサイン
tadoritsuita basho ni wa \"☆\" no sain
¡Es hora de partir!
出発するんだ
shuppatsu surun da
Hacia la dirección que señala el compás: "te quiero"
コンパスがさした「大好き」って方角へ
konpasu ga sashi ta \"daisuki\" tte hougaku e
Los días en que compartimos el mismo deseo
同じ願いを抱いた日々が
onaji negai wo daita hibi ga
Siempre nos conectan, eso es verdad
いつでも僕らを繋ぐんだ
itsudemo bokura wo tsunagun da
El cielo sigue extendiéndose
まだまだ空は続いてるよ
mada mada sora wa tsuzuiteru yo
Veamos más sueños juntos, ¡vamos!
もっと夢 一緒に見ようよ
motto yume issho ni miyou yo
¡Vamos! ¡Abre la puerta!
Let's go!! Open the gate
Let's go!! Open the gate
¡Es hora de la aventura!
さあ冒険しよう
saa bouken shiyou
Si levantamos el sentimiento de diversión,
楽しいって気持ち 掲げたら
tanoshii tte kimochi kakagetara
Podremos volar
飛べるさ
toberu sa
Las alas de mi corazón sienten el viento
胸の羽根が風を感じてる
mune no hane ga kaze wo kanjiteru
Más que un final feliz,
Happy end より
Happy end yori
Apuntemos a un "feliz ahora"
Happy now 目指そう
Happy now mezasou
Con emoción, unimos nuestros corazones
ときめきで心 結ぶのさ
tokimeki de kokoro musubu no sa
Hagamos resonar nuestras voces, todos juntos
歌声響かせるんだ みんなで
utagoe hibikaserun da minna de
Hacia el mundo
世界へ
sekai e
¡Wow wow wow wow wow!
Wow wow wow wow wow
Wow wow wow wow wow
¡Wow wow wow wow wow!
Wow wow wow wow wow
Wow wow wow wow wow
¡Wow wow wow wow wow!
Wow wow wow wow wow
Wow wow wow wow wow
¡Abre ahora!
Open now!!
Open now!!
Llevaré todo lo que no puedo ceder
譲れないものは全部
yuzurenai mono wa zenbu
Lo meteré en mi mochila y me lo llevaré
鞄に詰め込んで 連れていくよ
kaban ni tsumekonde tsurete iku yo
Cuando esté débil, lo sacaré
よわよわな時に取り出そう
yowayowa na toki ni toridasou
Bañado en la luz de la esperanza, ¡cargado al máximo!
希望ひかりを浴びて 充電満タン!
kibou hikari wo abite juuden mantan!
Si se cumple uno, pronto vendrá otro
一つ叶えばまたすぐ
hitotsu kanaeba mata sugu
Algo más que quiero lograr aparecerá, ¿verdad?
次に叶えたいこと 出てくるよね
tsugi ni kanaetai koto detekuru yo ne
Por eso, no puedo detenerme eternamente
だから永遠に止まれない
dakara eien ni tomarenai
"Ahora" es el punto de partida, ¡no te asustes!
「今」が starting point 臆するな!
"ima\" ga starting point okusuru na!
Atravesemos el espacio inexplorado
未開拓の 宙そらを突っ切ってけ
mikaitaku no sora wo tsukitte ke
La emoción es parte de la aventura
ハラハラも旅の醍醐味さ
harahara mo tabi no daigomi sa
Cruzaremos el río de las lágrimas
涙の河も渡っていこう
namida no kawa mo watatte ikou
Si estamos juntos, será la mejor aventura
一緒なら最高のアドベンチャー
issho nara saikou no adobenchaa
¡Súbete! ¡Abre la puerta!
Hop in!! Open the gate
Hop in!! Open the gate
No es algo a medias
生半可じゃない
namahanka ja nai
Esa energía de querer hacer cualquier cosa
何だってやりたいってエネルギー
nandatte yaritai tte enerugii
Podemos hacerlo
行けるさ
ikeru sa
Los sueños que vemos no se desvanecerán
僕らがみてる夢は覚めない
bokura ga miteru yume wa samenai
Avanzaremos más (logremos más)
もっと進むよ (もっと叶えよう)
motto susumu yo (motto kanaeyou)
Abrazando los recuerdos importantes
大事な記憶 抱いて
dai jina kioku daite
Despleguemos juntos las estrellas en el mapa
地図いっぱいに星たち みんなで広げよう
chizu ippai ni hoshi tachi minna de hirogeyou
Entrecrucemos nuestros dedos y hagamos una promesa
指と指を重ね 誓おう
yubi to yubi wo kasane chikaou
Transmitiremos el sentimiento de diversión
楽しいって気持ち 届けるよ
tanoshii tte kimochi todokeru yo
Podremos volar
飛べるさ
toberu sa
Las alas de mi corazón han atrapado el viento
胸の羽根が風をつかんだ
mune no hane ga kaze wo tsukanda
Más que un final feliz,
Happy end より
Happy end yori
Apuntemos a un "feliz ahora"
Happy now 目指そう
Happy now mezasou
Con emoción, unimos nuestros corazones
ときめきで心 結ぶのさ
tokimeki de kokoro musubu no sa
Que nuestras voces resuenen, brillando al máximo
歌声響け 最大に煌めく
utagoe hibike saidai ni kirameku
Hacia el futuro
未来へ
mirai e
¡Wow wow wow wow wow!
Wow wow wow wow wow
Wow wow wow wow wow
¡Wow wow wow wow wow!
Wow wow wow wow wow
Wow wow wow wow wow
¡Wow wow wow wow wow!
Wow wow wow wow wow
Wow wow wow wow wow
¡Abre ahora!
Open now!!
Open now!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: