Transliteración y traducción generadas automáticamente

Otohime Haato de Rabu Kyuuden
Love Live! School Idol Project
El corazón de Otohime en el Palacio del Amor
Otohime Haato de Rabu Kyuuden
Abrazándote, ya no te soltaré
抱きしめて もう離さない
Dakishimete mou hanasanai
En el Palacio del Amor de Otohime
乙姫ハートでキャッチ
Otohime haato de kyatchi!
El mar azul está cerrado, esperando el amor
青い海は閉じてるの 愛を待つ扉を
Aoi umi wa kaku shiteru no ai o matsu tobira o
Los rumores lo saben
噂は知ってるでしょう
Uwasa wa shitteru deshou?
El paraíso eterno
永遠の楽園
Eien no rakuen
Has sido elegido ahora
あなたが今 選ばれたの
Anata ga ima erabareta no
No huyas
逃げ出したりしないで
Nigedashitari shinaide
Vamos a tener sueños agridulces juntos
甘酸っぱい夢を見ましょう 二人で
Amazuppai yume o mimashou futari de
El mundo de los humanos (rápidamente, rápidamente) cambia
人の世は(すぐに すぐに)変わるけど
Hito no yo wa (sugu ni sugu ni) kawarukedo
Mis deseos (no cambian)
私の願いは(変わらないわ
Watashi no negai wa (kawaranai wa)
Quiero sacudirte más fuerte que el remolino
渦潮より激しく あなた揺さぶりたいの
Uzushio yori hageshiku anata yusaburitai no
Una antigua historia, en el palacio legendario
昔の昔の物語 伝説の宮殿で
Mukashi no mukashi no monogatari densetsu no kyuuden de
Enamorados, en forma de lucha
恋した 恋した 斗の形
Koi shita koi shita tonogata
Oh, no hay vuelta atrás (es el destino)
ああ還らない(運命なのよ
Aa kaeranai (sadame na no yo)
Esta noche, esta noche, la leyenda resurge
今宵の今宵の物語 伝説が蘇る
Koyoi no koyoi no monogatari densetsu ga yomigaeru
Enamorándonos, deberíamos
恋する 恋する はずだわ
Koi suru koi suru hazuda wa
Sí, viniste
そうよ あなたが来てくれた
Sou yo anata ga kite kureta
Olvidemos todo y bailemos suavemente
何もかも忘れて ゆらゆら踊りましょう
Nanimokamo wasurete yurayura odorimashou
Adornemos con coral rojo, como el fuego del amor
赤い珊瑚 飾りましょう 愛の炎のような
Akai sango kazarimashou ai no honoo no youna
¿Será el color de los celos?
ジェラシーの色かしら
Jerashii no iro kashira
La eterna prisión
永遠の牢獄
Eien no rougoku
Has sido elegido ahora
あなたが今 選ばれたの
Anata ga ima erabareta no
No huyas
逃げ出したりしないで
Nigedashitari shinaide
Vamos a tener sueños interminables juntos
終わらない夢を見ましょう 二人で
Owaranai yume o mimashou futari de
¿Es amor, verdad? ¡Sí, es amor! Soñando entre las olas, ardiendo
ラブでしょう? ラブです! 波間で夢見て 燃えて
Rabu deshou? Rabu desu! Namima de yumemite moete
El mundo de los humanos (rápidamente, rápidamente) cambia
人の世は(すぐに すぐに)変わるけど
Hito no yo wa (sugu ni sugu ni) kawarukedo
Mis deseos (no cambian)
私の願いは(変わらないわ
Watashi no negai wa (kawaranai wa)
Quiero sacudirte y atarte más fuerte que el remolino
渦潮より激しく あなた揺さぶり結びたいの
Uzushio yori hageshiku anata yusaburi musuba retai no
Una antigua historia, en el palacio legendario
昔の昔の物語 伝説の宮殿で
Mukashi no mukashi no monogatari densetsu no kyuuden de
Enamorados, en forma de lucha
恋した 恋した 斗の形
Koi shita koi shita tonogata
Oh, no hay vuelta atrás (es el destino)
ああ還らない(運命なのよ
Aa kaeranai (sadame na no yo)
Esta noche, esta noche, la leyenda resurge
今宵の今宵の物語 伝説が蘇る
Koyoi no koyoi no monogatari densetsu ga yomigaeru
Enamorándonos, deberíamos
恋する 恋する はずだわ
Koi suru koi suru hazuda wa
Sí, viniste
そうよ あなたが来てくれた
Sou yo anata ga kite kureta
Olvidemos todo y bailemos suavemente
何もかも忘れて ゆらゆら踊りましょう
Nanimokamo wasurete yurayura odorimashou
Olvidemos todo
何もかも忘れて
Nanimokamo wasurete!
Abrazándote, ya no te soltaré
抱きしめて もう離さない
Dakishimete mou hanasanai
En el Palacio del Amor de Otohime
乙姫ハートでキャッチ
Otohime haato de kyatchi!
Abrazándote, ya no te soltaré
抱きしめて あなたを もうもう離さない
Dakishimete anata o mou mou hanasanai
En el Palacio del Amor de Otohime
乙姫ハートでキャッチ
Otohime haato de kyatchi!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: