Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 5
Letra

Sobre Sobre

Over Over

¡Corre, soñador!
走り出せ! ドリーマー
hashiridase! dorimaa

"¡Buenos días!" le digo al gato en la esquina
「おはよう」 声かける 曲がり角の猫
ohayou\" koe kakeru magarikado no neko

Eso es la señal, ¡comienza el espectáculo!
それを合図にして幕開けだ
sore wo aizu ni shite makuake da

Subo la marcha, el interruptor se activa,
ギアを上げるスイッチ ヘッドフォンからは
gia wo ageru suicchi heddofon kara wa

la próxima temporada se siente en mis auriculares.
次の季節ながれ込むよ
tsugi no kisetsu nagarekomu yo

Tic tac, el tiempo avanza,
チクタク 時間は進んでく
chikutaku jikan wa susundeku

brillando, nosotros también seguimos brillando sin doblarnos.
キラキラ 僕らも曲げずに光れ
kirakira bokura mo magezu ni hikare

No detengas el deseo de soñar,
夢みる気持ちを止めるな
yume miru kimochi wo tomeru na

la esperanza que levantas es infinita.
かざした希望は果てしないよ
kazashita kibou wa hateshinai yo

¡Hazlo! ¡Hazlo! Empujado por el cielo azul,
叶え! 叶え! 青い空に背中押されて
kanae! kanae! aoi sora ni senaka osarete

un paso más, voy a avanzar.
また一歩 踏み出すんだ
mata ippo fumidasunda

¿Hasta dónde podemos llegar?
僕らはどこまで行けるか
bokura wa doko made ikeru ka

No lo sabremos hasta que empecemos a correr.
走り出さなくちゃ分からないよ
hashiridasanakucha wakaranai yo

Está bien (así que está bien),
それでいいさ (だからいいさ)
sore de ii sa (dakara ii sa)

lánzate, soñador, superando la velocidad de la luz.
勢いで飛び込め 光速超えてドリーマー
iki oide tobikome kousoku koete dorimaa

El sudor recorre mis mejillas y el viento me atraviesa,
頬をつたう汗と 駆け抜けてく風
hoho wo tsutau ase to kakenuketeku kaze

en una escalera que nunca he visto, respiro profundo.
見たことない階段で一呼吸
mita koto nai kaidan de hitokokyu

Solo mi corazón es la única brújula segura,
心だけが唯一 確かなコンパス
kokoro dake ga yuiitsu tashika na konpasu

¿hacia qué dirección late más fuerte?
高鳴るのはどの方角?
takanaru no wa dono hougaku?

Lloro porque me lo tomo en serio,
本気になるから泣くんだよ
honki ni naru kara naku nda yo

finalmente, he llegado a esa alta pared.
ついにね、高い壁辿り着けたんだ
tsuini ne, takai kabe tadoritsuketan da

Choca con todo con la intención de lograrlo,
やり切るつもりでぶつかれ
yarikiru tsumori de butsukare

hay un camino por cada creencia que tienes.
信じた数だけ道はあった
shinjita kazu dake michi wa atta

Aunque tropiece (yo también soy así),
躓いても (こんな僕も)
tsumazuite mo (konna boku mo)

puedo volar, ¡ahora es el momento!
飛べるって さあ今だ
toberu tte saa ima da

Demostremos juntos.
証明しようよ 一緒に
shoumei shiyou yo issho ni

Las cosas que quiero hacer ahora, lo que solo puedo hacer ahora,
今すぐやりたいこと 今しかできないこと
ima sugu yaritai koto ima shika dekinai koto

no se pueden poner en la balanza (no es fácil) (no hay tiempo).
天秤には (簡単には) かけられない (時間がない)
tenbin ni wa (kantan ni wa) kakerarenai (jikan ga nai)

¡Derríbalas desde la derecha! (¡Vamos!)
右から倒して行け! (行こう!)
migi kara taoshite ike! (ikou!)

El deseo de soñar no se detiene,
夢みる気持ちは止まらない
yume miru kimochi wa tomaranai

la esperanza que levantas tampoco se detiene.
かざした希望も止まらないよ
kazashita kibou mo tomaranai yo

¡Hazlo! ¡Hazlo! Empujado por el cielo azul,
叶え! 叶え! 青い空に背中押されて
kanae! kanae! aoi sora ni senaka osarete

un paso más, voy a avanzar.
また一歩 踏み出すんだ
mata ippo fumidasunda

¿Hasta dónde podemos llegar?
僕らはどこまで行けるか
bokura wa doko made ikeru ka

No lo sabremos si no seguimos corriendo.
走り続けなきゃ分からないよ
hashiri tsuzukenakya wakaranai yo

Está bien (así que está bien),
それでいいさ (だからいいさ)
sore de ii sa (dakara ii sa)

lánzate, sueña a la velocidad de la luz y persigue,
飛び込め 光速で夢みて 追いかける
tobikome kousoku de yume mite oikakeru

saltando sobre el nosotros de hoy.
今日の僕らを飛び越えて
you no bokura wo tobikoete


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección