Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 63
Letra

Significado

Campana del Paraíso

Paradise Chime

(pan pin pan pin campana del paraíso)
(ぱんぴんぱんぴんぱらだいすちゃいむ)
(pan pin pan pin paradise chime)

¿todos escuchan? ¿están listos?
come on みんなきこえる? o.k.?
come on minna kikoeru? o.k.?

(pan pin pan pin campana del paraíso)
(ぱんぴんぱんぴんぱらだいすちゃいむ)
(pan pin pan pin paradise chime)

vamos, el sonido del futuro está llegando
let's go ゆうようたるみらいのさうんど
let's go youyoutaru mirai no saundo

campana del paraíso
ぱらだいすちゃいむ
paradise chime

el cuerpo sabía las palabras
からだがしってたことば
karada ga shitteta kotoba

siguiendo mi camino, vamos a ser libres
going my way じゆうになろうよ
going my way jiyuu ni narou yo

si olvidamos las suposiciones y los juicios
そんたくそんとくわすれてしまえば
sontaku sontoku wasurete shimaeba

(un corazón ligero puede volar lejos, ¡sí, saltando arriba!)
(かるいこころとおくへとんでけそうだ jumping up!)
(karui kokoro tooku e tondeke souda jumping up!)

(hi hi hi touch hi touch)
(ひひひタッチひタッチ)
(hi hi hi touch hi touch)

vamos, sube y sube más y más
さあぐんぐんもりもりあがれ
saa gungun mori moriagare

(con instinto, hi touch hi touch)
(ほんのうでひタッチひタッチ)
(honnou de hi touch hi touch)

hoy también cantaremos felices
きょうもうたっちゃえばhappy
kyou mo utacchaeba happy

vamos a hacer realidad un gran sueño
おおきなゆめをならそうよ
ookina yume o narasou yo

pan pin pan pin suena la campana, voy a hacerlo
ぱんぴんぱんぴんちゃいむ I'maならそう
pan pin pan pin chime I'ma narasou

(todos mis sueños, porque quiero perseguirlos)
(あーるまいどりーむおいかけたくなるからきっと)
(all my dream oikaketaku naru kara kitto)

no puedo parar, no puedo parar
I can't stop I can't stop
I can't stop I can't stop

vamos sin mirar atrás
もうふりむかずにいこう
mou furimukazu ni ikou

así que paraíso, campana del paraíso
so paradise, paradise chime
so paradise, paradise chime

una campana de premonición
よかんのちゃいむ
yokan no chaimu

cuando más cosas divertidas surjan
もっとたのしいことがうまれると
motto tanoshii koto ga umareru to

vamos a creer en el mañana
あしたをしんじてみようよ
ashita o shinjite miyou yo

¿qué tipo de persona quieres ser? ¡vamos a dibujarlo lleno de cosas!
なりたいのはどんなじぶん?えがこうよいっぱい!
naritai no wa donna jibun? egakou yo ippai!

pan pin pan pin campana del paraíso
ぱんぴんぱんぴんぱらだいすちゃいむ
pan pin pan pin paradise chime

pan pin pan pin hacia el paraíso
ぱんぴんぱんぴんぱらだいすへと
pan pin pan pin paradaisu e to

pan pin pan pin campana del paraíso
ぱんぴんぱんぴんぱらだいすちゃいむ
pan pin pan pin paradise chime

todos deberían poder escuchar
みんなきこえてるはずだよ
minna kikoeteru hazu da yo

(¿cuál es mi futuro?)
(what's my future?)
(what's my future?)

¡no entiendo! ¿entiendes? solo entiendo una cosa
わからん! わかるん?ひとつだけはわかるんだ
wakaran! wakarun? hitotsu dake wa wakarunda

(¡estaré contigo!)
(I'll be with you!)
(I'll be with you!)

cada día, cada día es una lección hacia el futuro, hazlo lo mejor posible
まいにちまいにちがみらいへのれっすん do my best
mainichi mainichi ga mirai e no ressun do my best

quiero hacer, quiero lograr, aumentar el poder
したいやりたいぱわーあっぷ
shitai yaritai power up

no te detengas, no te detengas, sin parar el poder
とめるなとまるな non stop the power
tomeru na tomaru na non stop the power

te necesito más de lo que sabes
I need you more than you know
I need you more than you know

vamos a estar juntos para siempre
ずっといっしょにいよう!
zutto issho ni iyou!

(todos ustedes, cuando sus voces se llaman)
(あーるおぶゆうこえがこえをよんでると)
(all of you koe ga koe o yonderu to)

te siento, te siento
I feel you I feel you
I feel you I feel you

¿tu corazón también late fuerte?
むねあつくなりすぎた?
mune atsuku nari sugita?

así que paraíso, campana del paraíso
so paradise, paradise chime
so paradise, paradise chime

una campana de esperanza
きぼうのちゃいむ
kibou no chaimu

seguramente hay un significado en comenzar algo
きっとはじめることにいみがある
kitto hajimeru koto ni imi ga aru

vamos a creer en la inspiración
ひらめきしんじてみようよ
hirameki shinjite miyou yo

la salida y la señal en los sueños de dirección opuesta
ほうこうおんちのゆめにでぐちとやじるし
houkou onchi no yume ni deguchi to yajirushi

pan pin pan pin campana del paraíso
ぱんぴんぱんぴんぱらだいすちゃいむ
pan pin pan pin paradise chime

pan pin pan pin hacia el paraíso
ぱんぴんぱんぴんぱらだいすへと
pan pin pan pin paradaisu e to

pan pin pan pin campana del paraíso
ぱんぴんぱんぴんぱらだいすちゃいむ
pan pin pan pin paradise chime

todos deberían poder escuchar, ¡vamos!
みんなきこえてるよね let's go!
minna kikoeteru yo ne let's go!

tenía la sensación de estar perdido en el origen del mundo
とうぜんだとおもってたせかいゆらいでまよっても
toozen da to omotteta sekai yurai de mayotte mo

aunque estuviera confundido, el eco en mi corazón
ring a chimeこころにひびいてるのは
ring a chime kokoro ni hibiiteru no wa

era una forma de disfrutar de diferentes maneras
いろんなほうほうのたのしみかただった
ironna houhou no tanoshimi kata datta

de alguna manera, todos, vengan conmigo, ¡sí!
なんとかなるさって everybody, come with me yeah!
nantoka naru sa tte everybody, come with me yeah!

así que paraíso, campana del paraíso
so paradise, paradise chime
so paradise, paradise chime

una campana de premonición
よかんのちゃいむ
yokan no chaimu

cuando más cosas divertidas surjan
もっとたのしいことがうまれると
motto tanoshii koto ga umareru to

vamos a creer en el mañana
あしたをしんじてみようよ
ashita o shinjite miyou yo

¿qué tipo de persona quieres ser? ¡vamos a dibujarlo lleno de cosas!
なりたいのはどんなじぶん?えがこうよいっぱい!
naritai no wa donna jibun? egakou yo ippai!

pan pin pan pin campana del paraíso
ぱんぴんぱんぴんぱらだいすちゃいむ
pan pin pan pin paradise chime

pan pin pan pin hacia el paraíso
ぱんぴんぱんぴんぱらだいすへと
pan pin pan pin paradaisu e to

pan pin pan pin campana del paraíso
ぱんぴんぱんぴんぱらだいすちゃいむ
pan pin pan pin paradise chime

todos deberían poder escuchar
みんなきこえてるはずだよ
minna kikoeteru hazu da yo

todos deberían poder escuchar, ¡vamos!
みんなきこえてるよね let's go!
minna kikoeteru yo ne let's go!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección