Transliteração e tradução automáticas

Phantom Rocket Adventure
Love Live! School Idol Project
Aventura del Cohete Fantasma
Phantom Rocket Adventure
¿Era una ilusión de cohete junto a la ventana? (Sí)
窓辺にロケット錯覚だったかな? (Yes)
madobe ni roketto sakkaku datta kana? (Yes)
El corazón que quiere volar seguramente lo mostró
飛びたい心がきっと見せたんだ
tobitai kokoro ga kitto misetan da
Quisiera llevarme a esa persona tan querida (no)
いとしいあの人連れ去っちゃいたいけど (no)
itoshii ano hito tsurezaccha itai kedo (no)
¡No, no, eso no! Lo que realmente quiero saber es
ダメダメそれじゃ! 知りたい本心は
dame dame sore ja! shiritai honshin wa
El amor se convierte en amor
恋が愛になる
koi ga ai ni naru
Todos creen en eso
そんなことみんな
sonna koto minna
Es raro, ¿no?
信じてるなってヘンだよね
shinjiteru na tte hen da yo ne
El amor sigue siendo amor
恋は恋のまま
koi wa koi no mama
Siempre con el pecho apretado
ずっと苦しい胸
zutto kurushii mune
Corriendo sin rumbo
持てあまして走る
moteamashite hashiru
Quiero tragar la emoción
トキメキを飲みたがる
tokimeki wo nomitagaru
Cuando estoy enfermo
病に罹った時には
byou ni kakatta toki ni wa
No puedo dormir de tanto que te extraño
会いたくて眠れない
aitakute nemurenai
Estrella, suspiro ah! ¡Hazlo llegar!
星よ溜息 ah! 届けてよ
hoshi yo tameiki ah! todokete yo
Incluso en la fantasía, quiero subirme a un cohete (sí)
幻想でもロケット乗ってみたくなる (yes)
gensou demo roketto notte mitaku naru (yes)
Los dos comenzamos un juego de derribar postes en Marte!!
ふたりは火星の砂で棒倒しゲーム start!!
futari wa kasei no suna de bou taoshi geemu start!!
Quisiera interrogar a esa persona ambigua (no)
曖昧なあの人問い詰めちゃいたいのに (no)
aimai na ano hito toitsumechaitai noni (no)
¡Todavía no puedo! ¿Cuándo será ese momento?
マダマダできない! その時はいつだ?
mada mada dekinai! sono toki wa itsu da?
El amor es eterno
愛は永遠って
ai wa eien tte
Esas palabras
そんな言葉を
sonna kotoba wo
Quiero creerlas, soy un tonto, ¿no?
信じたくなるバカだよね
shinjitaku naru baka da yo ne
El amor también se rompe
愛も恋のように
aimo koi no you ni
De repente, es frágil
不意に壊れがち
fui ni kowaregachi
Desaparece en el vasto universo
宇宙の彼方消える
uchuu no kanata kieru
He bebido demasiado de la emoción
トキメキを飲み過ぎた
tokimeki wo nomisugita
¿Por qué la rutina es un pecado?
日常はなんで罪なの?
nichijou wa nande tsumi na no?
El deseo de verte se complica
会いたさがこじれてく
aitasaga kojireteku
Un mal deseo ah! ¡No se detiene!
悪い願いが ah! 止まらない
warui negai ga ah! tomaranai
Un beso en el espacio exterior (nadie, nadie lo entiende)
地球外でキス (誰も誰もワカラナイ)
chikyuu gai de kisu (dare mo dare mo wakaranai)
Besar una y otra vez (nadie, nadie lo entiende)
キスを何回も (誰も誰もワカラナイ)
kisu wo nankai mo (dare mo dare mo wakaranai)
El amor se convierte en amor
恋が愛になる
koi ga ai ni naru
Todos creen en eso
そんなことみんな
sonna koto minna
Es raro, ¿no?
信じてるなってヘンだよね
shinjiteru na tte hen da yo ne
El amor sigue siendo amor
恋は恋のまま
koi wa koi no mama
Siempre con el pecho apretado
ずっと苦しい胸
zutto kurushii mune
Corriendo sin rumbo
持てあまして走る
moteamashite hashiru
Quiero tragar la emoción
トキメキを飲みたがる
tokimeki wo nomitagaru
Cuando estoy enfermo
病に罹った時には
byou ni kakatta toki ni wa
No puedo dormir de tanto que te extraño
会いたくて眠れない
aitakute nemurenai
Estrella, suspiro ah! ¡Hazlo llegar!
星よ溜息 ah! 届けてよ
hoshi yo tameiki ah! todokete yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: