Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1
Letra

Retrofuturo

Retrofuture

Entre las ataduras y el anhelo
しがらみと切望の合間にある
shigarami to setsubou no aima ni aru

se encuentra un momento (contrato) que llamamos esperanza
束の間というとき (契約) を希望と呼ぶ
tsuka no ma to iu toki (keiyaku) wo kibou to yobu

con frases oxidadas pegadas al hervidor
錆びた美辞麗句がこびりついたボイラーて
sabita bijireiku ga kobiritsuita boiraa te

el cuerpo se retuerce, cargado de calor
からだ軋むほどに熱を宿す
karada kishimu hodo ni netsu wo yadosu

Un nuevo símbolo para el mundo
世界に新たな象徴を
sekai ni aratana shouchou wo

armado con debilidades y gadgets
弱音、ガジェットで武装して
yowane, gajetto de busou shite

con que al menos haya un poco de orgullo en la mochila
鞄には強がりさえあればいい
kaban ni wa togakari sae areba ii

(La vida) celebremos la vida, alabémosla
(生命) いのちを謳歌せよ讃頌しよう
(inochi) inochi wo ouka seyo sanshou shiyou

uniendo engranajes insignificantes en soledad
ひとりじゃしがない歯車を繋ぎ合わせ
hitori ja shiganai haguruma wo tsunagiawase

seguro lograremos un milagro—
必ず奇跡を成し遂げるー
kanarazu kiseki wo nashitogeru

Como si cortaras el agua hirviente en espiral
渦を巻く湯水を切り割くような
uzu wo maku yumizu wo kiriwaku you na

¿será tan difícil que nos salvará?
至難の業だとしても救ってくれる?
shinan no waza da to shite mo sukutte kureru?

como el fuego que surge de las cenizas empapadas por la lluvia
雨に濡れた灰から熾火現るように
ame ni nureta hai kara okibi arawaru you ni

si el corazón lo anhela, el calor se mantendrá
心求めるなら熱は宿る
kokoro motomeru nara netsu wa yadoru

El mundo sigue desolado
世界がうらぶれたまま
sekai ga urabureta mama

sumido en la tristeza y el humo
憂いに暮れて煙たい
urei ni kurete kemutai

aunque la niebla de la duda lo cubra
躊躇いの霧が覆うとしても
tamerai no kiri ga oou to shitemo

Viaja, ángel, sonríe al cielo
旅せよ天使、笑え空
tabi seyo tenshi, warae sora

las huellas del vapor de esa pasión desbordante
その迸る情熱の蒸気の轍
sono habikoru jounetsu no jouki no wadachi

seguro abrirán un camino
必ず活路を切り拓く
kanarazu katsuro wo kirihiraku

(El camino de espinas) el camino de serpientes es
(荊棘) いばらの道、蛇の道こそ
(ibara) ibara no michi, hebi no michi koso

las vías de la leyenda
伝説のレール
densetsu no reeru

¡Anímate, vamos, qué quieres hacer?
奮い立て、さあさあ一体どうしたい?
furuitate, saa saa ittai dou shitai?

quiero cambiarlo
変えたい
kaetai

Es más aterrador
怖いほうが
kowai hou ga

pero quiero ser fuerte
逞しくなろうと
takumashiku narou to

luchar
足掻く
agaku

Un nuevo símbolo para el mundo
世界に新たな象徴を
sekai ni aratana shouchou wo

armado con debilidades y gadgets
弱音、ガジェットで武装して
yowane, gajetto de busou shite

con que al menos haya un poco de orgullo en la mochila
鞄には強がりさえあればいい
kaban ni wa togakari sae areba ii

(La vida) celebremos la vida, alabémosla
(生命) いのちを謳歌せよ讃頌しよう
(inochi) inochi wo ouka seyo sanshou shiyou

uniendo engranajes insignificantes en soledad
ひとりじゃしがない歯車を繋ぎ合わせ
hitori ja shiganai haguruma wo tsunagiawase

dejaré grabado este nombre
この名を刻みつけてみせる
kono na wo kizami tsukete miseru

seguro lograremos un milagro.
必ず奇跡を成し遂げる
kanarazu kiseki wo nashitogeru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección