Transliteración y traducción generadas automáticamente
Pasarela
Runway
En el aula, sola y dudando
ひとり残る教室で迷いながら
hitori nokoru kyoushitsu de mayoinagara
busco mi camino
探している、自分の道
sagashite iru, jibun no michi
con las manos tanteando
手探りのまま奏でてる
tesaguri no mama kanadeteru
mi propia melodía
わたしなりのメロディ
watashi nari no merodi
Si miro hacia afuera, veo un rastro de avión
窓の外見上げれば、飛行機雲
mado no soto miage reba, hikouki gumo
no sé por qué, no puedo apartar la vista
なんでだろう目が離せない
nande darou me ga hanasenai
el cielo azul se extiende lejos
遠く広がる青い空
tooku hirogaru aoi sora
mira, vuela hacia algún lugar
ひらりどこかにほら飛んでゆく
hirari doko ka ni hora tonde yuku
Aún no puedo expresarlo bien
まだ言葉にうまく出来ないけど
mada kotoba ni umaku dekinai kedo
pero dentro de mi pecho, seguro hay una respuesta
胸の中に答えはあるきっと
mune no naka ni kotae wa aru kitto
Voy a abrir esta puerta y salir de aquí
この扉を開けて、ここから飛び出そう
kono tobira wo akete, koko kara tobidaso
solo esperar no va a cambiar nada
待っているだけじゃ、何も変わらない
matte iru dake ja, nani mo kawaranai
en cualquier momento, avanzaré
どんな時でも前に、進んでみせるよ
donna toki demo mae ni, susunde miseru yo
así que confía en mí, siempre, mírame
だから信じて、いつだって、傍で見ていて
dakara shinjite, itsudatte, soba de mite ite
El largo pasillo que siempre es igual
いつもと同じはずの長い廊下
itsumo to onaji hazu no nagai rouka
no sé por qué, me hace sentir nerviosa
なんでだろうドキドキする
nande darou dokidoki suru
aún me da un poco de miedo
まだ少しだけ、怖いけど
mada sukoshi dake, kowai kedo
pero vamos, seré yo misma, paso a paso
行こう、わたしらしく、一歩ずつ
ikou, watashi rashiku, ippo zutsu
Si pasa algo en el futuro
もしこの先、何が起こっても
moshi kono saki, nani ga okotte mo
aferraré la respuesta en mi pecho
胸のなかの答えを握りしめ
mune no naka no kotae wo nigirishime
Los paisajes que voy a encontrar
これから巡り合う、すべての景色を
kore kara meguriau, subete no keshiki wo
brillarán, depende de mí
輝かすのは、わたし次第だから
kagayakasu no wa, watashi shidai dakara
así que no dudes más, avanzaré
もっと躊躇わないで、進んでみせるよ
motto tamerawanai de, susunde miseru yo
hasta llegar a ese destello que nadie conoce
誰も知らない、煌めきにたどり着くまで
dare mo shiranai, kirameki ni tadoritsuku made
Ahora, tu mirada me da valor
いま、その眼差しが勇気をくれるの
ima, sono manazashi ga yuuki wo kureru no
por eso te lo devuelvo, brillaré más que hoy
だから返すよ、今日よりも眩しくなって
dakara kaesu yo, kyou yori mo mabushiku natte
Voy a abrir esta puerta y salir de aquí
この扉を開けて、ここから飛び出そう
kono tobira wo akete, koko kara tobidaso
solo esperar no va a cambiar nada
待っているだけじゃ、何も変わらない
matte iru dake ja, nani mo kawaranai
en cualquier momento, avanzaré
どんな時でも前に、進んでみせるよ
donna toki demo mae ni, susunde miseru yo
así que confía en mí, siempre, mírame
だから信じて、いつだって、傍で見ていて
dakara shinjite, itsudatte, soba de mite ite
Quiero llevarte ese destello
煌めきを届けたいから
kirameki wo todoketai kara




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: