Transliteración y traducción generadas automáticamente

Seinaru Hi no Inori
Love Live! School Idol Project
Oración en la Sagrada Noche
Seinaru Hi no Inori
Tu deseo, las estrellas lo están viendo
きみのねがいほしがみてるよ
kimi no negai hoshi ga miteru yo
Brillando suavemente porque lo están viendo
やさしくてらしてみてるから
yasashiku terashite miteru kara
Aunque escriba en un diario del color de las lágrimas
なみだいろのにっきかいても
namida iro no nikki kaitemo
Susurro el futuro en la ventana
まどべでみらいをささやいてる
madobe de mirai o sasayaiteru
En una noche tranquila (abrazados)
しずかなよるに(だきしめられて
shizukana yoru ni (dakishimerarete)
Cada uno se vuelve querido por alguien
だれのことをも(いとしくなって
dare no koto o mo (itoshiku natte)
Todos están esforzándose en sus propias formas
みんなそれぞれがんばってるんだ
minna sorezore ganbatteru nda
Aunque estemos separados, está bien
すれちがってもだからいいのさ
sure chigattatte dakara ii nosa
Noche sagrada, solo un día sagrado
holy nightせいなるひだけど
holy night seinaru hi dakedo
El corazón se estremece
こころゆれうごいて
kokoro yure ugoite
Se vuelve dolorosamente solitario
ひとりぼっちせつなくなって
hitoribocchi setsunaku natte
Noche sagrada, palabras de oración
holy nightいのりのことば
holy night inori no kotoba
De repente se derraman
ふいにこぼれてきた
fui ni koborete kita
Que la felicidad esté contigo
しあわせがきみとともにありますように
shiawase ga kimi to tomo ni arimasu you ni
Pintando tus sueños en el cielo
きみのゆめをそらにえがいて
kimi no yume o sora ni egaite
Pintando un mañana libre
じゆうなあしたをえがいてよ
jiyuuna ashita o egaite yo
Quiero ser una persona maravillosa (porque quiero serlo)
すてきなひとに(なりたいからね
sutekina hito ni (naritai kara ne)
Perdono a todos (porque quiero perdonar)
だれのことをも(ゆるしたくなる
dare no koto o mo (yurushitaku naru)
Todos están esforzándose en ser ellos mismos
みんなじぶんをがんばってるんだ
minna jibun o ganbatteru nda
Aunque no nos entendamos, está bien
わかりあえなくてだからいいのさ
wakari aenakute dakara ii nosa
Estrella sagrada, luz pura
holy starきよしひかりよ
holy star kiyoshi hikari yo
Siempre está ahí
いつもそこにあるの
itsumo soko ni aru no
Como si nunca estuvieras solo
ひとりぼっちじゃなかったみたい
hitoribocchi janakatta mitai
Estrella sagrada, palabras de oración
holy starいのりのことば
holy star inori no kotoba
Fluyen suavemente hacia ti
そっとあふれてくる
sotto afurete kuru
La alegría debería estar en tu corazón
よろこびはきみのむねにあるはずだと
yorokobi wa kimi no mune ni aru hazu dato
Estrella sagrada, luz pura
holy starきよしひかりよ
holy star kiyoshi hikari yo
Siempre está ahí
いつもそこにあるの
itsumo soko ni aru no
Como si nunca estuvieras solo
ひとりぼっちじゃなかったみたい
hitoribocchi janakatta mitai
Estrella sagrada, palabras de oración
holy starいのりのことば
holy star inori no kotoba
Fluyen suavemente hacia ti
そっとあふれてくる
sotto afurete kuru
La alegría convierte tu corazón en una estrella y lo ilumina
よろこびはきみのむねをほしになっててらしてるよ
yorokobi wa kimi no mune o hoshi ni natte terashiteru yo
Que la felicidad esté contigo
しあわせがきみとともにありますように
shiawase ga kimi to tomo ni arimasu you ni
Noche sagrada, estrella sagrada contigo...
holy night, holy starきみと
holy night, holy star kimi to



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: