Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

センパイ (Senpai)

Love Live! School Idol Project

Letra

Senpai

センパイ (Senpai)

Cuéntame lo que pasó hoy
きょうあったこと聞かせて
kyou atta koto kikasete

Hasta que te quedes dormido a mi lado
みみもとでそっと寝落ちするまで
mimi moto de sotto neochi suru made

Lo que sentiste en la escuela, lo que viviste
がっこうであったこと君が感じたこと
gakkou de atta koto kimi ga kanjita koto

Solo charlar hace que el tiempo se disuelva
だべるだけで時間溶けて
daberu dake de jikan tokete

Y la verdad, eso ya es lo mejor
いやもう、それはそれで最高で
iya mou, sore wa sore de saikou de

Pero me está dando un poco de ansia
すこし欲が出てきてしまって
sukoshi yoku ga dete kite shimatte

¡No cuelgues! Sigamos en llamada
きれない! 通話そのままね
kirenai! tsuuwa sono mama ne

Con ropa cómoda, ¡vamos a tener una cita secreta!
だる着で! 今からこっそりデートしようよ
daru jaku de! ima kara kossori deeto shiyou yo

Nos encontramos frente al conbini, ¿habrá pastel de limón?
こんびに前集合ね、れもんけーきあるかな
konbini mae shuugou ne, remon keeki aru kana

El pollo frito es un must, y el ramen también está bien, ¿no?
からあげマストだし、らーめんもいいってそうじゃない
karaage masuto dashi, raamen mo ii tte sou janai

(¿Puedo decirte más cosas?) ¿Está bien?
(もっと伝えたいこと) いいですか?
(motto tsutaetai koto) ii desu ka?

(Lo que no dije a propósito) Existió
(あえて言わなかったこと) ありました
(aete iwanakatta koto) arimashita

Ahora quédate a mi lado, senpai
いまはそばにいてねセンパイ
ima wa soba ni ite ne senpai

¿Cantamos con esta mente llena de deseos?
ぼんのうまみれのマインド、うたっていよう?
bounou mamire no maindo, utatte iyou?

Caminamos juntos, sombras de diferentes tamaños
さいず違いの影を並べてお散歩
saizu chigai no kage wo narabete osanpo

Es un momento cálido y reconfortante
あったかいほっとする
attakai hotto suru

Es un tiempo relajado, ¿no?
ゆるい時間だね
yurui jikan da ne

No me falta nada, pero
たりないものは何もなくて
tarinai mono wa nanimo nakute

Los humanos tienden a olvidarlo
のくせ忘れちゃうね人間って
nokusen wasurechau ne ningen tte

Y parece que no pueden contenerse
しかも我慢できないみたいで
shikamo gaman dekinai mitai de

¡Un poco más! Hasta que salga el sol
もうちょっと! 太陽昇るまで
mou chotto! taiyou noboru made

¡En la playa! Sigamos teniendo citas, ¿sí?
うみでも! まだまだ一緒にデートしようよ
umi demo! mada mada issho ni deeto shiyou yo

El jugo de mandarina está ácido, ¿será por el ramune?
みかんのジュース酸っぱいね、らむね食べたせいかな
mikan no juusu suppai ne, ramune tabeta sei kana

Abrí el chocolate de paraguas y te miré sonrojado
ぱらそるチョコ開けて、はにかむ君見つめた
parasol choko akete, hanikamu kimi mitsumeta

Es profundo, pero a la vez superficial
ふかいような、浅いような
fukai you na, asai you na

Siento un calor en el fondo de mis ojos
めの奥が熱いような
me no oku ga atsui you na

Conversemos, conecta conmigo
詰まった会話、繋いでよ
tsumatta kaiwa, tsunaide yo

No puedo, ya estoy a punto de llorar
だめだもう泣きそう
dame da mou nakisou

Lo dulce se va en un instante, es triste
あまいのなんて一瞬でなくなってしまうさみしいね
amai no nante isshun de nakunatte shimau samishii ne

Me falta, me falta, corre con todas tus fuerzas
たりない、足りないよ、はしれ全力で
tarinai, tarinai yo, hashire zenryoku de

Competencia hasta el conbini, ¿habrá sándwich de pasas?
こんびにまで競争ね、れーずんさんどあるかな
konbini made kyousou ne, reezun san do aru kana

Quiero tomar un café latte, y el ramen también está bien, ¿no?
かふぇらて飲みたいし、らーめんもいいってそうじゃない
cafe rate nomitai shi, raamen mo ii tte sou janai

(¿Puedo decirte más cosas?) ¿Está bien?
(もっと伝えたいこと) いいですか?
(motto tsutaetai koto) ii desu ka?

(Lo que no dije a propósito) Existió
(あえて言わなかったこと) ありました
(aete iwanakatta koto) arimashita

No olvides este momento, senpai
いまを忘れないでね、センパイ
ima wo wasurenai de ne, senpai

¿Cantamos con esta mente llena de deseos?
ぼんのうまみれのマインド、うたっていよう?
bounou mamire no maindo, utatte iyou?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección