Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 951
Letra

Pasos Sentimentales

Sentimental Steps

Aunque pasemos uno al lado del otro sin entenderlo casi
すれちがってもわからないくらい
Surechigatte mo wakaranai kurai

Cuando nos convertimos en adultos
おとなになったときに
Otona ni natta toki ni

¿Cambiará la nostalgia?... pensaba en eso
なつかしさへかわるのかな…なんてかんがえてた
Natsukashisa e kawaru no kana… nante kangae teta

Siempre estás a mi lado
つねにとなりにいるから
Tsuneni tonari ni irukara

Eso es algo tan natural
それがあたりまえすぎること
Sore ga atarimae sugiru koto

Los días de preocupaciones y risas seguramente continuarán
なやんだりわらったりのまいにちがきっとつづいてく
Nayan dari warattari no mainichi ga kitto tsudzuiteku

Quiero conservar este momento que considero divertido
たのしいとおもういまをほぞんしたいきもち
Tanoshii to omou ima o hozon shitai kimochi

Por primera vez lo siento
はじめてかんじたんだよ
Hajimete kanjitanda yo

Aunque pasemos uno al lado del otro sin entenderlo casi
すれちがってもわからないくらい
Surechigatte mo wakaranai kurai

Tanto tú como yo, cuando nos convertimos en adultos, no podemos imaginarlo
きみもぼくもおとなになったころがそうぞうできない
Kimi mo boku mo otona ni natta koro ga souzou dekinai

Porque siempre estaremos juntos
だってずっといっしょだから
Datte zutto issho dakara

Solo por no verlo, en realidad está creciendo poco a poco
みえないだけでほんとうはすこしずつせいちょうしてるって
Mienai dake de hontou wa sukoshi zutsu seichou shiterutte

Desde el lugar donde sembramos la semilla
たねをうめたばしょからは
Tane o umeta basho kara wa

Pequeñas hojas comienzan a cantar
ちいさなはっぱがうたいだす
Chiisana happa ga utai dasu

Las estaciones han cambiado sin que nos diéramos cuenta
きせつがいつのまにかぬりかえていった
Kisetsu ga itsunomanika nuri kaete itta

Nos dimos cuenta de los colores de la ciudad
まちのいろにきづいたよ
Machi no iro ni kidzuita yo

Intenté llamar desde la luz del sol entre las hojas
こもれびのなかよんでみたけど
Komorebi no naka yonde mita kedo

Pero el viento lo borró de repente
かぜがふいにかきけす
Kaze ga fui ni kakikesu

Por un instante, la vista se tambaleó hacia la tristeza
いっしゅんなんだかせつなさへとけしきがゆれごいた
Isshun nandaka setsunasa e to keshiki ga yureugoita

Es un sentimiento extraño, ¿verdad? Todos son los mismos de siempre
きのせいだよねいつものみんなだね
Ki no seida yo ne itsumo no minna da ne

Jugando, corriendo, tropezando juntos
ふざけてかけあしころびそうだ
Fuzakete kake ashi korobi souda

¿Esperando, esperando, yendo a algún lugar para regresar?
まってまってどこかよってかえる
Matte matte doko ka yotte kaeru?

Aunque pasemos uno al lado del otro sin entenderlo casi
すれちがってもわからないくらい
Surechigatte mo wakaranai kurai

Tanto tú como yo, cuando nos convertimos en adultos, no podemos imaginarlo
きみもぼくもおとなになったころがそうぞうできない
Kimi mo boku mo otona ni natta koro ga souzou dekinai

Porque siempre estaremos juntos
だってずっといっしょだから
Datte zutto issho dakara

Intenté llamar desde la luz del sol entre las hojas
こもれびのなかよんでみたけど
Komorebi no naka yonde mitakedo

Pero el viento lo borró de repente
かぜがふいにかきけす
Kaze ga fui ni kakikesu

Por un instante, la vista se tambaleó hacia la tristeza
いっしゅんなんだかせつなさへとけしきがゆれごいた
Isshun nandaka setsunasa e to keshiki ga yureugoita

La vista se tambaleó hacia la tristeza
けしきがゆれごいた
Keshiki ga yureugoita

Presentaciones en vivo
Live performances
Live performances


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección