Transliteración y traducción generadas automáticamente

Shoujo Ijou no Koi ga Shitai
Love Live! School Idol Project
Quiero un amor más allá de una chica
Shoujo Ijou no Koi ga Shitai
Quiero saber, quiero tocar
しりたいふれたい
Shiritai furetai
Hasta ahora he sido así... ¿eso ya no está bien? ¡No!
いままでどおりのわたし、それじゃいやもういやだよ?いや
Ima made doori no watashi, sore ja iya mou iya da yo? Iya!
Quería emocionarme, eso pensaba
ときめきたいっておもってたから
Tokimekitai tte omotteta kara
Cuando te conocí
あなたにあったときに
Anata ni atta toki ni
Sentí algo por esta persona, pero ¿me estoy equivocando?
このひとだってかんじたけどねまちがってるの
Kono hito datte kanjita kedo ne machigatteru no?
(¡Está bien! ¡Créelo!)
いいよ!しんじようよ
(Ii yo! Shinjiyou yo)
¿Cómo podemos compartir momentos divertidos y qué pasa con las cosas tristes?
たのしいじかんがわかちあえてかなしいことはどうかな
Tanoshii jikan ga wakachi aete kanashii koto wa dou kana
¡Quiero verte esta noche aunque quieras verte!
あいたくなったこんやなのにねどこにいるの
Aitaku natta konya nano ni ne doko ni iru no?
Mi estómago se revolvió
はらがたっちゃった
Hara ga tacchatta
¡No te das cuenta de mi personalidad tan intensa!
わたしがこんなはげしいせいかくだときづかないなんて
Watashi ga konna hageshii seikaku da to kidzukanai nante
¡Tengo ganas de intimidarte!
あなたをせめたいきぶんだ
Anata o semetai kibun da!
Mírame, mírame, no me importa lastimarte en serio
みてよみてよほんきできずつけたってかまわない
Mite yo mite yo honki de kizutsuketatte kamawanai
Una simple conversación no es suficiente
ただふつうのかいわじゃつまらないよ
Tada futsuu no kaiwa ja tsumannai yo
Porque quiero conocerte
だってあなたをしりたい
Datte anata o shiritai
No me engañes, encendiste una pasión en mis ojos
ごまかさないでわたしのひとみのなかにともした
Gomakasanaide watashi no hitomi no naka ni tomoshita
Una pasión desconocida (quiero desearla)
しらないじょうねつ(こがれたいの
Shiranai jounetsu (kogaretai no)
Abrázame, abrázame, quiero un amor más allá de una chica
だきしめてだきしめてしょうじょいじょうのこいがしたい
Dakishimete dakishimete shoujo ijou no koi ga shitai
Tus ojos parecen un poco tímidos
みためがちょっとおとなしくて
Mita me ga chotto otonashikute
Aunque te malinterpretaron
ごかいされがちだが
Gokai saregachidaga
¡Tú también eres así, qué decepción, aclaremos las cosas!
あなたもそうだなんてがっかりだしっかりしてよ
Anata mo sou da nante gakkari da shikkari shite yo!
¡Todo es maravilloso! ¡No puedes tener solo un mundo creativo!
なにもかもがすてき!はそうさくのせかいにしかないね
Nani mo kamo ga suteki! wa sousaku no sekai ni shikanai ne
¿Qué tal si buscamos al menos un poco de emoción?
だったらせめてすりるをもとめようかな
Dattara semete suriru o motomeyou kana
Ven, ven, como un sueño prohibido a mi lado
きてよきてよとなりにきんじられたゆめみたいの
Kite yo kite yo tonari ni kinjirareta yume mitai no
Sí, si no es apasionado, es aburrido
そうあつくなんなきゃつまらないよ
Sou atsuku nannakya tsumannai yo
Quiero tocarte más profundamente
もっとふかくにふれたい
Motto fukaku ni furetai
No puedo conformarme solo con admirarte, te busco con fuerza
あこがれだけじゃいられないわたしがつよくもとめる
Akogare dake ja irarenai watashi ga tsuyoku motomeru
Una pasión peligrosa (no se puede detener)
あぶないじょうねつ(とめられない
Abunai jounetsu (tomerarenai)
No lo ocultaré, no lo ocultaré, ya no necesito la inocencia de una chica
けさないよけさないよしょうじょらしさはもういらない
Kesanai yo kesanai yo shoujo rashisa wa mou iranai
Pensar solo, desear solo, no poder hacerlo solo
ひとりおもうひとりねがうひとりだけじゃできないことを
Hitori omou hitori negau hitori dake ja dekinai koto o
¿No quieres estar conmigo?
あなたとしたいっていけないこと
Anata to shitai tte ikenai koto?
Pensar solo, desear solo, no poder hacerlo solo
ひとりおもうひとりねがうひとりだけじゃできないことが
Hitori omou hitori negau hitori dake ja dekinai koto ga
Creo que eso es amor
したくなるのはこいだとおもいたいから
Shitaku naru no wa koi da to omoitai kara
Mírame, mírame, no me importa lastimarte en serio
みてよみてよほんきできずつけたってかまわない
Mite yo mite yo honki de kizutsuketa tte kamawanai
Una simple conversación no es suficiente
ただふつうのかいわじゃつまらないよ
Tada futsuu no kaiwa ja tsumannai yo
Porque quiero conocerte
だってあなたをしりたい
Datte anata o shiritai
No me engañes, encendiste una pasión en mis ojos
ごまかさないでわたしのひとみのなかにともした
Gomakasanaide watashi no hitomi no naka ni tomoshita
Una pasión desconocida (quiero desearla)
しらないじょうねつ(こがれたいの
Shiranai jounetsu (kogaretai no)
Abrázame, abrázame, quiero un amor más allá de una chica
だきしめてだきしめてしょうじょいじょうのこいがしたい
Dakishimete dakishimete shoujo ijou no koi ga shitai
Porque quiero verte, seguramente lo siguiente será
あいたいからきっとつぎは
Aitai kara kitto tsugi wa
¿Te volverás más accesible, seguirás siendo un chico?
ふれたくなるあなたはしょうねんのまま
Furetaku naru anata wa shounen no mama?
Porque quiero verte, seguramente lo siguiente será
あいたいからきっとつぎは
Aitai kara kitto tsugi wa
Más allá de una chica, también te enamorarás
しょうじょいじょうであなたもこいにふれて
Shoujo ijou de anata mo koi ni furete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: