Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sing & Smile!!
Love Live! School Idol Project
¡Canta y Sonríe!
Sing & Smile!!
Caminaba por el camino de regreso como siempre lo hacía
かえりみち いつもどおりあるいてた
kaerimichi itsumodoori aruiteta
Incluso si es una ciudad familiar, contigo se convierte
みなれたまちだってきみとなら
minareta machi datte kimi to nara
En un paisaje completamente diferente
まるでちがうけしきになる
maru de chigau keshiki ni naru
No importa si todos somos diferentes
みんながみなおなじじゃなくてもいいんだ
minna ga mina onaji janakute mo iinda
Nuestros colores se mezclan entre sí
それぞれのいろがまざりあう
sorezore no iro ga mazariau
Vamos a crear un mañana maravilloso
すばらしいあしたをつくろうよ
subarashii ashita o tsukurou yo
Más (vuela lejos a donde sea)
もっと(どこまでもfly away
motto (dokomade mo fly away)
Gritemos más fuerte como somos
もっとありのままさけぼう
motto ari no mama sakebou
Está bien, en cualquier momento
だいじょうぶどんなときでも
daijoubu donna toki demo
No estás solo, todos están aquí
ひとりじゃないみんながいる
hitori janai minna ga iru
Haz resonar la armonía
ひびかせてハーモニー
hibikasete haamonii
Te llevaré al mundo de los sueños (siempre)
ゆめのせかいへ(いつだって
yume no sekai e (itsudatte)
Ven conmigo (ven conmigo)
つれてくよ(つれてって
tsureteku yo (tsurete tte)
Sonríe desde el corazón, mira
こころからわらってみてねほら
kokoro kara waratte mite nee hora
¡Solo con que tú sonrías, hay oportunidad!
きみがわらうだけでchance!
kimi ga warau dake de chance!
La historia ha comenzado a brillar
かがやきはじまったstory
kagayaki hajimeta story
Uniendo nuestras manos (siempre)
てをつなぐ(いつだって
te o tsunagu (itsudatte)
Cada momento (ven conmigo)
しゅんかんも(つれてって
shunkan mo (tsurete tte)
No dejes ir el futuro que hemos dibujado
はなさないでえがいたみらいを
hanasanai de egaita mirai o
Con esta canción que tejemos
つむぎだすこのうたで
tsumugidasu kono uta de
Vamos a transmitir una sonrisa feliz
つたえていこうhappy smile
tsutaete ikou happy smile
No siempre todo saldrá bien
いつだってうまくいくわけじゃないんだ
itsudatte umaku iku wake janainda
No te desanimes si fallas
しっぱいしたっておちこまないで
shippai shita tte ochikomanaide
Mañana debería brillar aún más
あしたはもっとかがやくはずだよ
ashita wa motto kagayaku hazu da yo
Siempre (vuela lejos para siempre)
ずっと(いつまでもfly away
zutto (itsumade mo fly away)
Sigamos emocionados para siempre
ずっとわくわくしようよ
zutto wakuwaku shiyou yo
El milagro que se cruzó
かさなりあったきせきが
kasanari atta kiseki ga
Atraviesa el cielo y se convierte en estrella
そらをわたってほしになって
sora o watatte hoshi ni natte
Transmitiré la armonía
とどけるんだハーモニー
todokerun da haamonii
Un futuro de fantasía (siempre)
みらいファンタジー(いつだって
mirai fantajii (itsudatte)
Vamos a correr hacia él (vamos a apuntar)
はしりだそう(めざしていこう
hashiridasou (mezashite ikou)
Cree en la emoción en tu corazón
しんじてみてむねのどきどきを
shinjite mite mune no dokidoki o
Lo importante es, oh mi amigo
だいじなことはoh my friend
daiji na koto wa oh my friend
Está justo a tu lado, ¡eres tú!
すぐそばにあるからit's you!
sugu soba ni aru kara it's you!
Irremplazable (siempre)
かけがえない(いつだって
kakegaenai (itsudatte)
Cada momento (vamos a apuntar)
しゅんかんを(めざしていこう
shunkan o (mezashite ikou)
Abraza la esperanza que hemos dibujado
だきしめてえがいたきぼうを
dakishimete egaita kibou o
Directamente con esta voz
まっすぐにこのこえで
massugu ni kono koe de
Vamos a transmitir una vida feliz
つたえていこうhappy life
tsutaete ikou happy life
Todos cantemos wo wo wo
みんなでうたえばwo wo wo
minna de utaeba wo wo wo
Todos divirtámonos wo wo wo
みんなでたのしもwo wo wo
minna de tanoshi mo wo wo wo
¡Mañana también cantemos con alegría!
あしたもはれるやうたおう
ashita mo hareruya utaou!
Te llevaré al mundo de los sueños (siempre)
ゆめのせかいへ(いつだって
yume no sekai e (itsudatte)
Ven conmigo (ven conmigo)
つれてくよ(つれてって
tsureteku yo (tsurete tte)
Sonríe desde el corazón, mira
こころからわらってみてねほら
kokoro kara waratte mite nee hora
¡Solo con que tú sonrías, hay oportunidad!
きみがわらうだけでchance!
kimi ga warau dake de chance!
La historia ha comenzado a brillar
かがやきはじまったstory
kagayaki hajimeta story
Uniendo nuestras manos (siempre)
てをつなぐ(いつだって
te o tsunagu (itsudatte)
Cada momento (ven conmigo)
しゅんかんも(つれてって
shunkan mo (tsurete tte)
No dejes ir el futuro que hemos dibujado
はなさないでえがいたみらいを
hanasanai de egaita mirai o
Con esta canción que tejemos
つむぎだすこのうたで
tsumugidasu kono uta de
Vamos a transmitir una sonrisa feliz
つたえていこうhappy smile
tsutaete ikou happy smile
Con esta canción que tejemos
つむぎだすこのうたで
tsumugidasu kono uta de
Vamos a transmitir una sonrisa feliz
つたえていこうhappy smile
tsutaete ikou happy smile



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: