Transliteración y traducción generadas automáticamente

Someday Of My Life
Love Live! School Idol Project
Algún día de mi vida
Someday Of My Life
El viento sopla y el árbol susurra
かぜがよんでるきがさわいだ
Kaze ga yon deru ki ga sawaida
La temporada de baile de los cerezos en flor
さくらいろおどるきせつ
Sakurairo odoru kisetsu
Los recuerdos caen lentamente, oh, flotando hacia abajo
おもいでがまたひらひらああまいおりて
Omoide ga mata hirahira aa maiorite
Recordando el día en que nos conocimos
であいのひをおもいだすの
Deai no hi o omoidasu no
Desde el principio, sentí el calor y la fuerza
さいしょからあつくつよく
Saisho kara atsuku tsuyoku
Continué sintiendo la emoción del comienzo
はじまりのむなさわぎかんじつづけていたよね
Hajimari no munasawagi kanji tsudzukete ita yo ne
Hagamos una promesa
やくそくしましょう
Yakusoku shimashou
Algún día, aunque estemos separados
いつかははなればなれになっても
Itsuka wa hanarebanare ni natte mo
Nos encontraremos de nuevo aquí
ふたたびここでみつめあえば
Futatabi koko de mitsume aeba
Floreciendo hermosas flores
うつくしいはなさきほこる
Utsukushi hana sakihokoru
Un día bajo la lluvia, un día bajo el sol
One day in the rain, one day in the shine
One day in the rain, one day in the shine
Sentimientos que fluyen, no desaparezcan
ながれるおもいよきえないで
Nagareru omoi yo kienaide
Estábamos en el mismo lugar mirando hacia el mañana
わたしたちはおなじばしょであしたをみてた
Watashitachi wa onaji basho de ashita o miteta
Un día bajo la lluvia, un día bajo el sol
One day in the rain, one day in the shine
One day in the rain, one day in the shine
Abrazando los sentimientos que desbordan
あふれるおもいをだきしめ
Afureru omoi o dakishime
Nuestro camino continúa, se extiende... el sueño
わたしたちのみちはつづくつづいてひろがる…ゆめ
Watashitachi no michi wa tsudzuku tsudzuite hirogaru… yume
El verde que se balancea y arde a lo lejos
ゆれてとくにもえるみどり
Yurete toku ni moeru midori
El latido del verano dibuja un arcoíris
なつのこどうにじをえがいて
Natsu no kodo niji o egaite
El corazón late al ritmo de una voz que resonó, oh, emocionándose
ひびいたこえにどきどきああときめいて
Hibiita koe ni dokidoki aa tokimeite
Siempre es agradable estar juntos
ずっといっしょがいいねなんて
Zutto issho ga ii ne nante
Susurrando, es un poco vergonzoso
ささやいててれくさいの
Sasayaite terekusai no
Quiero seguir creyendo en la diversión interminable
おわらないたのしさをしんじつづけていたいと
Owaranai tanoshisa o shinji tsudzukete itai to
Por favor, hagámoslo
おねがいしましょう
Onegai shimashou
Las estrellas en el cielo nocturno confirman un futuro desconocido
よぞらのほしがしらないみらいを
Yozora no hoshi ga shiranai mirai o
Seguramente confirmaremos aquí
かならずここでたしかめあう
Kanarazu koko de tashikame au
La fuerza de nuestro vínculo inquebrantable
かわらぬきずなのつよさ
Kawaranu kizuna no tsuyo-sa
Algún día de mi vida, algún día de mi amor
Someday of my life, someday of my love
Someday of my life, someday of my love
No te entristezcas, ríe
かなしくしないでわらおうよ
Kanashiku shinaide waraou yo
Siempre que estemos juntos, mañana también sonreiremos
わたしたちのままでいればあしたもえがお
Watashitachi no mamade ireba ashita mo egao
Algún día de mi vida, algún día de mi amor
Someday of my life, someday of my love
Someday of my life, someday of my love
Los sentimientos se acumulan en gran medida
たくさんのきもちがこみあげ
Takusan no kimochi ga komiage
Nos dan esperanza, se expanden... el sueño
わたしたちへきぼくれるくれるよひろがれ…ゆめ
Watashitachi e kibo kureru kureru yo hirogare… yume
Un día bajo la lluvia, un día bajo el sol
One day in the rain, one day in the shine
One day in the rain, one day in the shine
Sentimientos que fluyen, no desaparezcan
ながれるおもいよきえないで
Nagareru omoi yo kienaide
Estábamos en el mismo lugar mirando hacia el mañana
わたしたちはおなじばしょであしたをみてた
Watashitachi wa onaji basho de ashita o mi teta
Algún día de mi vida, algún día de mi amor
Someday of my life, someday of my love
Someday of my life, someday of my love
No te entristezcas, ríe
かなしくしないでわらおうよ
Kanashiku shinaide waraou yo
Siempre que estemos juntos, mañana también sonreiremos
わたしたちのままでいればあしたもえがお
Watashitachi no mamade ireba ashita mo egao
Algún día de mi vida, algún día de mi amor
Someday of my life, someday of my love
Someday of my life, someday of my love
Los sentimientos se acumulan en gran medida
たくさんのきもちがこみあげ
Takusan no kimochi ga komiage
Nos dan esperanza, se expanden... el sueño
わたしたちへきぼくれるくれるよひろがれ…ゆめ
Watashitachi e kibo kureru kureru yo hirogare… yume



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: