Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.556
Letra

Algún día de mi vida

Someday Of My Life

El viento sopla y el árbol susurra
かぜがよんでるきがさわいだ
Kaze ga yon deru ki ga sawaida

La temporada de baile de los cerezos en flor
さくらいろおどるきせつ
Sakurairo odoru kisetsu

Los recuerdos caen lentamente, oh, flotando hacia abajo
おもいでがまたひらひらああまいおりて
Omoide ga mata hirahira aa maiorite

Recordando el día en que nos conocimos
であいのひをおもいだすの
Deai no hi o omoidasu no

Desde el principio, sentí el calor y la fuerza
さいしょからあつくつよく
Saisho kara atsuku tsuyoku

Continué sintiendo la emoción del comienzo
はじまりのむなさわぎかんじつづけていたよね
Hajimari no munasawagi kanji tsudzukete ita yo ne

Hagamos una promesa
やくそくしましょう
Yakusoku shimashou

Algún día, aunque estemos separados
いつかははなればなれになっても
Itsuka wa hanarebanare ni natte mo

Nos encontraremos de nuevo aquí
ふたたびここでみつめあえば
Futatabi koko de mitsume aeba

Floreciendo hermosas flores
うつくしいはなさきほこる
Utsukushi hana sakihokoru

Un día bajo la lluvia, un día bajo el sol
One day in the rain, one day in the shine
One day in the rain, one day in the shine

Sentimientos que fluyen, no desaparezcan
ながれるおもいよきえないで
Nagareru omoi yo kienaide

Estábamos en el mismo lugar mirando hacia el mañana
わたしたちはおなじばしょであしたをみてた
Watashitachi wa onaji basho de ashita o miteta

Un día bajo la lluvia, un día bajo el sol
One day in the rain, one day in the shine
One day in the rain, one day in the shine

Abrazando los sentimientos que desbordan
あふれるおもいをだきしめ
Afureru omoi o dakishime

Nuestro camino continúa, se extiende... el sueño
わたしたちのみちはつづくつづいてひろがる…ゆめ
Watashitachi no michi wa tsudzuku tsudzuite hirogaru… yume

El verde que se balancea y arde a lo lejos
ゆれてとくにもえるみどり
Yurete toku ni moeru midori

El latido del verano dibuja un arcoíris
なつのこどうにじをえがいて
Natsu no kodo niji o egaite

El corazón late al ritmo de una voz que resonó, oh, emocionándose
ひびいたこえにどきどきああときめいて
Hibiita koe ni dokidoki aa tokimeite

Siempre es agradable estar juntos
ずっといっしょがいいねなんて
Zutto issho ga ii ne nante

Susurrando, es un poco vergonzoso
ささやいててれくさいの
Sasayaite terekusai no

Quiero seguir creyendo en la diversión interminable
おわらないたのしさをしんじつづけていたいと
Owaranai tanoshisa o shinji tsudzukete itai to

Por favor, hagámoslo
おねがいしましょう
Onegai shimashou

Las estrellas en el cielo nocturno confirman un futuro desconocido
よぞらのほしがしらないみらいを
Yozora no hoshi ga shiranai mirai o

Seguramente confirmaremos aquí
かならずここでたしかめあう
Kanarazu koko de tashikame au

La fuerza de nuestro vínculo inquebrantable
かわらぬきずなのつよさ
Kawaranu kizuna no tsuyo-sa

Algún día de mi vida, algún día de mi amor
Someday of my life, someday of my love
Someday of my life, someday of my love

No te entristezcas, ríe
かなしくしないでわらおうよ
Kanashiku shinaide waraou yo

Siempre que estemos juntos, mañana también sonreiremos
わたしたちのままでいればあしたもえがお
Watashitachi no mamade ireba ashita mo egao

Algún día de mi vida, algún día de mi amor
Someday of my life, someday of my love
Someday of my life, someday of my love

Los sentimientos se acumulan en gran medida
たくさんのきもちがこみあげ
Takusan no kimochi ga komiage

Nos dan esperanza, se expanden... el sueño
わたしたちへきぼくれるくれるよひろがれ…ゆめ
Watashitachi e kibo kureru kureru yo hirogare… yume

Un día bajo la lluvia, un día bajo el sol
One day in the rain, one day in the shine
One day in the rain, one day in the shine

Sentimientos que fluyen, no desaparezcan
ながれるおもいよきえないで
Nagareru omoi yo kienaide

Estábamos en el mismo lugar mirando hacia el mañana
わたしたちはおなじばしょであしたをみてた
Watashitachi wa onaji basho de ashita o mi teta

Algún día de mi vida, algún día de mi amor
Someday of my life, someday of my love
Someday of my life, someday of my love

No te entristezcas, ríe
かなしくしないでわらおうよ
Kanashiku shinaide waraou yo

Siempre que estemos juntos, mañana también sonreiremos
わたしたちのままでいればあしたもえがお
Watashitachi no mamade ireba ashita mo egao

Algún día de mi vida, algún día de mi amor
Someday of my life, someday of my love
Someday of my life, someday of my love

Los sentimientos se acumulan en gran medida
たくさんのきもちがこみあげ
Takusan no kimochi ga komiage

Nos dan esperanza, se expanden... el sueño
わたしたちへきぼくれるくれるよひろがれ…ゆめ
Watashitachi e kibo kureru kureru yo hirogare… yume


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección