Transliteración generada automáticamente

Sore Wa Bokutachi No Kiseki
Love Live! School Idol Project
Esse É o Nosso Milagre
Sore Wa Bokutachi No Kiseki
Venha, deixe nossos sonhos
さあ ゆめを
saa yume wo
Serem realizados pela nossa própria coragem
かなえるのは みんなの ゆうき
kanaeru no ha minna no yuuki
Com corações (que não se rendem)
まけない (こころで)
makenai (kokoro de)
Vamos correr em direção ao amanhã
あしたへ かけてゆこう
ashita he kaketeyukou
Nossos fortes, fortes, desejos foram algo
つよい、つよい、ねがいごとが
tsuyoi, tsuyoi, negaigoto ga
Que nos guiaram no nosso caminho
ぼくたちを みちびいてくれた
bokutachi wo michibiitekureta
Dessa vez, não seremos indiferentes
つぎは ぜったい ゆずれないよ
tsugi ha zettai yuzurenai yo
Aproveitaremos o tempo limitado que nos resta
のこされた じかんを にぎりしめて
nokosareta jikan wo nigirishimete
Ser deixada com nada além de memórias
ただの おもいで
tada no omoide
Eu não quero que isso aconteça
それだけじゃいやだよ
sore dake ja iya da yo
Fazendo nosso melhor, e ultrapassando os nossos limites
せいっぱいい、ちからのかぎり
seiippai, chikara no kagiri
Vamos correr!
はしりだ!
hashirunda!
Chance para você! Chance para mim!
Chance for me chance for you!
Chance for me chance for you!
Venha, abrace seu sonho e olhe para cima
さあ ゆめを だきしめたら うえを むいて
saa yume wo dakishimetara ue wo muite
Seu mundo vai mudar, e muito!
きみのせかいが おおきく かわるよ!
kimi no sekai ga ookiku kawaru yo!
Venha, deixe seus sonhos serem realizados pela nossa própria coragem
さあ ゆめを かなえるのは みんなの ゆうき
saa yume wo kanaeru no ha minna no yuuki
Com corações (que não se rendem) vamos correr em direção ao amanhã
まけないこころで、あしたへ かけてゆこう!
makenai kokoro de, ashita he kaketeyukou!
Apaixonantes, apaixonantes, as nossas esperanças crescem
あつい、あつい、きたいの かなで
atsui, atsui, kitai no kanade
Vamos cantar sobre a nossa alegria
ぼくたちは よろこびを うたおう
bokutachi ha yorokobi wo utaou
Tentar sentir os mesmos sentimentos como uma só
おなじ おもい かんじてみてよ
onaji omoi kanjitemite yo
Com o tempo limitado que nos resta, nos divertiremos o máximo que pudermos!
かぎられた じかんを たのしもうよ
kagirareta jikan wo tanoshimou yo
Você nunca vai nos parar agora, é uma vitória para a nossa juventude
もう とめられない、じょうねつの かちだね
mou tomerarenai, jounetsu no kachi da ne
Ao invés de sentar e nos arrepender, continuaremos correndo!
くやむより はしりつづけよう!
kuyamu yori hashiritsudzukeyou!
Então vemos o céu brilhando tão azul
ふいにみた そら、こんなに もあおいよ
fui ni mita sora, konna ni mo aoi yo
Ficará tudo bem! Não desista! Estamos correndo de novo!
だいじょうぶ! あきらめないで はしりだ!
daijoubu! akiramenai de hashirunda!
Dance comigo! Dance com você!
Dance with me! dance with you!
Dance with me! dance with you!
Sim, naquele dia, eu sonhei com o sorriso de todos
そう あの日 ゆめみたのは みんなの えがお
sou ano hi yume mita no ha minna no egao
Eu sonhei com o seu sorriso, então se anime!
きみの えがおさ、だから わらってよ!
kimi no egao sa, dakara waratte yo!
Sim, naquele dia em que planejamos o mesmo sonho
そう あの日 おなじ ゆめを えがいたんだ
sou ano hi onaji yume wo egaitanda
Brilhando tão claro quanto os nossos olhos, nós acreditamos no amanhã!
かがやく ひとみは あしたを しんじてた!
kagayaku hitomi ha ashita wo shinjiteta!
Sim! Sim! Corra e corra até o fim!
Hi si さいごまで かけぬけるよ!
Hi si saigo made kakenukeru yo!
Venha, abrace seu sonho e olhe para cima
さあ ゆめを だきしめたら うえを むいて
saa yume wo dakishimetara ue wo muite
Seu mundo vai mudar, e muito!
きみのせかいが おおきく かわるよ!
kimi no sekai ga ookiku kawaru yo!
Venha, deixe seus sonhos serem realizados pela nossa própria coragem
さあ ゆめを かなえるのは みんなの ゆうき
saa yume wo kanaeru no ha minna no yuuki
Com corações (que não se rendem) vamos correr em direção ao amanhã
まけないこころで、あしたへ かけてゆこう!
makenai kokoro de, ashita he kaketeyukou!
Sim, naquele dia, eu sonhei com o sorriso de todos
そう あの日 ゆめみたのは みんなの えがお
sou ano hi yume mita no ha minna no egao
Eu sonhei com o seu sorriso, então se anime!
きみの えがおさ、だから わらってよ!
kimi no egao sa, dakara waratte yo!
Sim, naquele dia em que planejamos o mesmo sonho
そう あの日 おなじ ゆめを えがいたんだ
sou ano hi onaji yume wo egaitanda
Brilhando tão claro quanto os nossos olhos, nós acreditamos no amanhã!
かがやく ひとみは、あしたを しんじてた!
kagayaku hitomi ha, ashita wo shinjiteta!
Com corações que não se rendem, nós acreditamos no amanhã!
まけないこころで、あしたを しんじてた!
makenai kokoro de, ashita wo shinjiteta!
O milagre que está aparecendo agora
いま、ここで であえた きせき
ima, koko de deaeta kiseki
Não se esqueça, esse é o nosso momento!
わすれないで、ぼくたちの きせつ!
wasurenaide, bokutachi no kisetsu!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: