Transliteración y traducción automáticas

Special Color
Love Live! School Idol Project
Color Especial
Special Color
¡La la la, la la la, la la la la!
ラララ、ラララ、ララララ!
rarara, rarara, rarararā!
¡La la la, la la la, la la la la! (¡Ah!)
ラララ、ラララ、ララララ! (Ah!)
rarara, rarara, rarararā! (Ah!)
Siempre al límite de mi capacidad
キャパシティいつもギリギリのとこ
kyapashiti itsumo girigiri no toko
¡Quiero romper mi caparazón! Es frustrante no poder
殻を破りたい! 破れないのやるせない
kara wo yaburitai! yaburenai no yarusenai
Yo misma pongo la bandera de lo que no puedo hacer
できないのフラグ自分で立てて
dekinai no furagu jibun de tatete
Al final, es imposible, pero me siento un poco aliviada
やっぱ無理で、どこかホットしてた
yappa muri de, doko ka hotto shitetai
Está bien ser diferente y colorido
イロイロでトリドリでいいのにね
iroiro de toridori de ii no ni ne
Pero me comparo, no, no, es una tontería
くらべっちゃうよ no, no ナンセンス
kurabecchau yo no, no nansensu
No tengo confianza, pero quiero intentarlo
自信ないけどさ、やってみたい!
jishin nai kedo sa, yatte mitai!
¡Cambia!
変われ!
kawa re!
Un paso, dos pasos, sigo avanzando
ワンステップ、ツーステップ、進むの
wan suteppu, tsū suteppu, susumu no
Soy la más fuerte, ahora me lo repito
私最強ただいま言い聞かせ中
watashi saikyō tadaima iikikase chū
Un amor, dos amores, grito
ワンラブ、ツーラブ、叫ぶの
wan rabu, tsū rabu, sakebu no
Con el amor como alas, puedo volar, todo estará bien
愛を翅にして飛べる大丈夫
ai wo hane ni shite toberu daijōbu
(¡Vuela, la! ¡Sigue ahora, intenta, la! ¡Sigue a tiempo!)
(Fly la! Ride on now, try la! Ride on time)
(Fly la! Ride on now, try la! Ride on time)
Si este mundo es tan colorido
こんなカラフルな世界なら
onna na karafuru na sekai nara
(¡Vuela, la! ¡Sigue ahora, intenta, la! ¡Sigue a tiempo!)
(Fly la! Ride on now, try la! Ride on time)
(Fly la! Ride on now, try la! Ride on time)
Si no hay color, eso también es un color especial
色がない、それもね special color
iro ga nai, sore mo ne special color
Buscando mi identidad
アイデンティティを探してるとこ
aidentitī wo sagashiteru toko
¡Quiero reír más! No sé por qué no puedo
もっと笑いたい! 笑えないの分からない
motto waraitai! waraenai no wakaranai
El sonido que late, ignoro el ritmo
トクンと鳴った音、ビートも無視して
tokun to natta oto, bīto mo mushi shite
Me dejo llevar por mis sentimientos débiles
弱い気持ちに踊らされんの
yowai kimochi ni odorasarenn no
En ese momento también tropecé, fue un desastre
あの時も躓いたダメだった
ano toki mo tsumazuita dame datta
Pero eso no importa
そんなんどうだっていいや
sonnan dō datte ii ya
Lo importante es el futuro, ¿verdad?
大切なのは未来でしょ
taisetsu na no wa mirai desho
¡Lo haré!
やるんだ!
yarun da!
Tres pasos, cuatro pasos, marcando el ritmo
スリーステップ、フォーステップ、刻むの
surī suteppu, fō suteppu, kizamu no
Soy la mejor, practicando con orgullo
私最高胸張るの練習中
watashi saikō mune haru no renshū chū
Tres amores, cuatro amores, por todo el esfuerzo
スリーラブ、フォーラブ、頑張った分
surī rabu, fō rabu, ganbatta bun
Las cosas que amo comienzan a desbordarse
いとしく想えるものが溢れる
itoshiku omoeru mono ga afureru
(¡Vuela, la! ¡Sigue ahora, intenta, la! ¡Sigue a tiempo!)
(Fly la! Ride on now, try la! Ride on time)
(Fly la! Ride on now, try la! Ride on time)
Si puedo aprender a quererme a mí misma
自分のこと好きになれたら
ijibun no koto suki ni naretara
(¡Vuela, la! ¡Sigue ahora, intenta, la! ¡Sigue a tiempo!)
(Fly la! Ride on now, try la! Ride on time)
(Fly la! Ride on now, try la! Ride on time)
Déjame decir que yo también soy un color especial
言わせて私も special color
iwasete watashi mo special color
No puedo terminar así
このままじゃもう終われない
kono mama ja mō owarenai
¡Cambia!
変われ!
kawa re!
Un paso, dos pasos, sigo avanzando
ワンステップ、ツーステップ、進むの
wan suteppu, tsū suteppu, susumu no
Soy la más fuerte, evolucionando a gran velocidad
私最強ハイスピード進化中
watashi saikyō haisupīdo shinka chū
Un amor, dos amores, grito
ワンラブ、ツーラブ、叫ぶの
wan rabu, tsū rabu, sakebu no
El amor lo diré tal como es, te quiero
愛はありのまま告げようアイウォンチュー
ai wa ari no mama tsugeyō ai wonchū
(¡Vuela, la! ¡Sigue ahora, intenta, la! ¡Sigue a tiempo!)
(Fly la! Ride on now, try la! Ride on time)
(Fly la! Ride on now, try la! Ride on time)
Si este mundo es tan colorido
こんなカラフルな世界なら
onna na karafuru na sekai nara
(¡Vuela, la! ¡Sigue ahora, intenta, la! ¡Sigue a tiempo!)
(Fly la! Ride on now, try la! Ride on time)
(Fly la! Ride on now, try la! Ride on time)
Si no hay color, eso también es un color especial
色がない、それもね special color
iro ga nai, sore mo ne special color
¡La la la, la la la, la la la la!
ラララ、ラララ、ララララ!
rarara, rarara, rarararā!
(¡La la la, la la la, la la la la!)
(ラララ、ラララ、ララララ!)
(rarara, rarara, rarararā!)
¡Este es mi color!
これが私の color!
kore ga watashi no color!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: