Transliteración y traducción generadas automáticamente

Storm in Lover
Love Live! School Idol Project
Tormenta en el Amor
Storm in Lover
Quiero verte en verano, este verano
会いたいのSummer 今年のSummer
Aitai no Summer kotoshi no Summer
Tú y yo somos una sola historia
あなたと私はひとつのストーリー
Anata to watashi wa hitotsu no sutoorii
Así que no huyas, no tengas miedo
だから逃げちゃだめ 怯えちゃだめ
Dakara nigecha dame obiecha dame
Si nos miramos, es una tormenta en el amor
見つめあえばStorm in Lover
Mitsume aeba Storm in Lover
No puedo parar, está bien decirlo
止まらない そう言ってもいい
Tomaranai sou itte mo ii?
Perderías si apartas la mirada
目をそらした方が負けよ
Me o sorashita hou ga make yo
Ya no puedo parar, quiero anhelar contigo en la playa
もう止まらない ふたりだけの浜辺で焦がれたい
Mou tomaranai futari dake no hamabe de kogaretai
¡Sí, no, di que sí!
Yes, No, Say yes!
Yes, No, Say yes!
Acepta este calor que se convierte en amor
恋へと変わるこの熱さ 受け止めてよ
Koi e to kawaru kono atsusa uketomete yo
¡Sí, no, di que sí!
Yes, No, Say yes!
Yes, No, Say yes!
Tu corazón seguramente me dirá la respuesta
答えはあなたの心がきっと教えてくれる
Kotae wa anata no kokoro ga kitto oshiete kureru
Quiero verte en verano, este verano
会いたいのSummer 今年のSummer
Aitai no Summer kotoshi no Summer
Esta pasión que parece derretirse es por tu culpa
溶けそうな情熱はあなたのせいよ
Toke sou na jounetsu wa anata no sei yo
Te llamé con todo mi cuerpo, te llamé
体中で呼んだ あなたを呼んだ
Karadajuu de yonda anata o yonda
No me sueltes, eres mi amor
離さないで You are my love
Hanasanaide You are my love
Quiero verte en verano, este verano
会いたいのSummer 今年のSummer
Aitai no Summer kotoshi no Summer
Tú y yo somos una sola historia
あなたと私はひとつのストーリー
Anata to watashi wa hitotsu no sutoorii
Así que no huyas, no tengas miedo
だから逃げちゃだめ 怯えちゃだめ
Dakara nigecha dame obiecha dame
Si nos miramos, es una tormenta en el amor
見つめあえばStorm in Lover
Mitsume aeba Storm in Lover
No me iré, quiero decirlo así
帰らない そう言ってみたい
Kaeranai sou itte mitai
Hacer que te preocupes y emociones... es cruel
困らせてときめく...ひどい
Komarasete tokimeku... Hidoi?
Hey, no me iré, quiero abrazarte y seguir el ritmo de las olas
ねえ帰らない 抱きしめてとうながす波のリズム
Nee kaeranai dakishimete to unagasu nami no rizumu
¡Sí, no, di que sí!
Yes, No, Say yes!
Yes, No, Say yes!
Si me dejo llevar por este intenso sentimiento de amor
恋して激しい気持ちに流されたら
Koi shite hageshii kimochi ni nagasaretara
¡Sí, no, di que sí!
Yes, No, Say yes!
Yes, No, Say yes!
Mi verdadero yo despertará y comenzará un dulce verano
本当の私が目覚めて 甘い夏が始まる
Hontou no watashi ga mezamete amai natsu ga hajimaru
Atrevidamente al atardecer, bailaremos al atardecer
大胆にSunset 踊ればSunset
Daitan ni Sunset odoreba Sunset
Quiero tener un sueño teatral contigo
あなたと華劇な夢が見たい
Anata to kageki na yume ga mitai
Te llamé con todo mi cuerpo, te llamé
体中で呼んだ あなたを呼んだ
Karadajuu de yonda anata o yonda
Esto es destino, eres mi amor
これは運命 You are my love
Kore wa unmei You are my love
Atrevidamente al atardecer, bailaremos al atardecer
大胆にSunset 踊ればSunset
Daitan ni Sunset odoreba Sunset
El perfume que se agita en la tentación del escote
誘惑の胸元揺れるパフューム
Yuuwaku no munamoto yureru pafyuumu
Así que no huyas, no tengas miedo
だから逃げちゃいや 怯えちゃいや
Dakara nigecha iya obiecha iya
El amor es una tormenta, tormenta en el amor
恋は嵐よ Storm in Lover
Koi wa arashi yo Storm in Lover
¡Sí, no, di que sí!
Yes, No, Say yes!
Yes, No, Say yes!
Acepta este calor que se convierte en amor
恋へと変わるこの熱さ 受け止めてよ
Koi e to kawaru kono atsusa uketomete yo
¡Sí, no, di que sí!
Yes, No, Say yes!
Yes, No, Say yes!
Tu corazón seguramente me dirá la respuesta
答えはあなたの心がきっと教えてくれる
Kotae wa anata no kokoro ga kitto oshiete kureru
Quiero verte en verano, este verano
会いたいのSummer 今年のSummer
Aitai no Summer kotoshi no Summer
Esta pasión que parece derretirse es por tu culpa
溶けそうな情熱はあなたのせいよ
Toke sou na jounetsu wa anata no sei yo
Te llamé con todo mi cuerpo, te llamé
体中で呼んだ あなたを呼んだ
Karadajuu de yonda anata o yonda
No me sueltes, eres mi amor
離さないで You are my love
Hanasanaide You are my love
Quiero verte en verano, este verano
会いたいのSummer 今年のSummer
Aitai no Summer kotoshi no Summer
Tú y yo somos una sola historia
あなたと私はひとつのストーリー
Anata to watashi wa hitotsu no sutoorii
Así que no huyas, no tengas miedo
だから逃げちゃだめ 怯えちゃだめ
Dakara nigecha dame obiecha dame
Si nos miramos, es una tormenta en el amor
見つめあえばStorm in Lover
Mitsume aeba Storm in Lover
El amor es una tormenta, tormenta en el amor
恋は嵐よ Storm in Lover
Koi wa arashi yo Storm in Lover



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: