Transliteración y traducción generadas automáticamente

Suisai Sekai
Love Live! School Idol Project
Suisai Sekai
わたしときみのいまをつなぐwatashi to kimi no ima o tsunagu
これはそんなストーリーkore wa sonna sutoorii
ふでさきをぬらしたみずがばけつのなかににごるようにfudesaki o nurashita mizu ga baketsu no naka nigoru you ni
ひとりでなやんでいたほうかごのことhitori de nayande ita houkago no koto
へたくそすぎるみらいずとhetakuso sugiru miraizu to
タイトルのないかんじょうとtaitoru no nai kanjou to
みかんせいなじゆうをえがいてたmikansei na jiyuu o egaiteta
ふしぎね、いまならわかるのfushigi ne, ima nara wakaru no
ひとりじゃないんだhitori janain da
しんじてみたいtrue heartshinjite mitai true heart
わたしときみのいろをのせてwatashi to kimi no iro o nosete
はながぱっとさいたキャンバスのうえhana ga patto saita kyanbasu no ue
せかいはかわるこのてをのばしたしゅんかんからsekai wa kawaru kono te o nobashita shunkan kara
そうぞうできるどんなふうけいもsouzou dekiru donna fuukei mo
はるかぜにまうさくらいろharukaze ni mau sakurairo
なつぞらさけんだひのあおnatsuzora sakenda hi no ao
あきのくれもえるあかaki no kure moeru aka
はくぎんのふゆhakugin no fuyu
よはくだらけのいちにちもyohaku darake no ichinichi mo
ただすぎてゆくいちびょうもtada sugite yuku ichi byou mo
たからものにならんだきみとならtakaramono ni narunda kimi to nara
きょうかしょのなかをさがしてもkyoukasho no naka o sagashite mo
であわないであえないdeawanai deaenai
かけぬけてゆけmy waykakenukete yuke my way
わたしときみのちかいのせてwatashi to kimi no chikai nosete
ほしがしゅっととんだキャンバスのうえhoshi ga shutto tonda kyanpasu no ue
よあけのさきにすくみそうなあすがまっててもyoake no saki ni sukumisou na asu ga mattete mo
きみがいればぜったいだいじょうぶkimi ga ireba zettai daijoubu
わすれたりしないようにwasuretari shinai you ni
すぐにおもいだせるようにsugu ni omoidaseru you ni
こきゅうもこのこどうもkokyuu mo kono kodou mo
ぜんぶのこしてくzenbu nokoshiteku
わたしときみのいろをのせてwatashi to kimi no iro o nosete
はながぱっとさいたキャンバスのうえhana ga patto saita kyanbasu no ue
せかいはかわるこのてをのばしたしゅんかんからsekai wa kawaru kono te o nobashita shunkan kara
そうぞうできるどんなふうけいもsouzou dekiru donna fuukei mo
きっとkitto
Mundo Acuarela
Conectando el presente tuyo y mío
Esta es nuestra historia
El agua que empapó la punta del pincel
Se mezcló en el balde como si se ensuciara
Preocupada sola por las tardes después de clases
Con una visión demasiado torpe
Y emociones sin título
Pinté una libertad incompleta
Es extraño, ahora lo entiendo
No estoy sola
Quiero creer en un verdadero corazón
Con los colores tuyos y míos puestos
Las flores florecieron de repente sobre el lienzo
El mundo cambia desde el momento en que extendí esta mano
Puedo imaginar cualquier escenario
El color cereza baila en la brisa primaveral
El azul del cielo gritó en el verano
El rojo ardiente del atardecer de otoño
El invierno plateado
Incluso en un día lleno de espacios en blanco
Incluso en un segundo que simplemente pasa
Si estás conmigo, se convierte en un tesoro
Incluso si busco en los libros de texto
No nos encontramos, no podemos encontrarnos
¡Corre y sigue tu camino!
Con nuestro juramento puesto
Las estrellas saltaron sobre el lienzo
Aunque un mañana que parece esquivo espera al amanecer
Si estás aquí, todo estará bien
Para no olvidar
Para recordar de inmediato
Dejaré todo, incluso mi respiración y este latido
Con los colores tuyos y míos puestos
Las flores florecieron de repente sobre el lienzo
El mundo cambia desde el momento en que extendí esta mano
Puedo imaginar cualquier escenario
Seguramente




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: