Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 3
Letra

¡Escapada de Verano!!

Summer Escape!!

Este año también llegó la temporada calurosa
今年もあつい季節がきた
kotoshi mo atsui kisetsu ga kita

¿Qué vamos a dejar? Aún es un misterio
何を残すの まだ未知だね
nani wo nokosu no mada michi da ne

De inmediato salgo del salón
すぐに教室抜け出して
sugu ni kyoushitsu nukedashite

Me lanzo al cielo azul que me espera
飛びこむのさ 青すぎる空
tobikomu no sa aosugiru sora

Si esparzo un arcoíris con la manguera
ホースで虹をばらまいたら
hoosu de niji wo baramaitara

Te apunto mientras corres de un lado a otro
逃げまどう君を狙い撃ち
nigemadou kimi wo neraiuchi

Quiero ser más niño que los niños
子どもよりも子どもでいたい
kodomo yori mo kodomo de itai

Ahora, ahora, soy libre así que
今は 今は 自由だから
ima wa ima wa jiyuu dakara

Hagamos lo que nos gusta, ¿por dónde empezamos?
好きなことしよう 何から始めようか
suki na koto shiyou nani kara hajimeyou ka

Emocionados, nerviosos, inquietos, ansiosos
うきうき わくわく どきどき そわそわ
ukiuki waku waku dokidoki sowasowa

Así es como se siente
するのさ
suru no sa

Soy un pez volador jugando en el verano, ahora
夏に遊ぶトビウオだね 今
natsu ni asobu tobiuo da ne ima

Puedo volar contigo hasta donde sea
君とどこまでだって飛ぶよ
kimi to doko made datte tobu yo

Quiero expresar este sentimiento que salta
伝えたいな 跳ねるこの気持ち
tsutaetai na haneru kono kimochi

Muéstrame esa sonrisa auténtica, vamos
ほんとの笑顔 さあ見せて
hontou no egao saa misete

Parece que el tiempo se detuvo
時間がとまったみたいだね
jikan ga tomatta mitai da ne

Se escucha una banda de música a lo lejos
遠くで響くブラスバンド
tooku de hibiku burasubando

Brindemos con helado y ramune
アイスとラムネで乾杯
aisu to ramune de kanpai

Es una tarde tranquila y feliz
なんか嬉しい静かな午後さ
nanka ureshii shizuka na gogo sa

Vamos a la playa, a la piscina, a ver fuegos artificiales
海にプールに花火もしよう
umi ni puuru ni hanabi mo shiyou

Solo hablar de ello ya es una fiesta
話すだけでお祭り騒ぎ
hanasu dake de omatsuri sawagi

¿Cuándo lo haremos? ¿Hoy mismo?
いつにしようか 今日にする?
itsu ni shiyou ka kyou ni suru?

Hagamos que todo, todo se haga realidad
全部 全部 叶えようよ
zenbu zenbu kanaeyou yo

Está bien si nos emocionamos demasiado, rodando por ahí
はしゃぎすぎたっていい 転げまわりながら
hashagisugitatte ii koroge mawarinagara

Saltando, flotando, riendo, a carcajadas
るんるん ふわふわ くすくす げらげら
runrun fuwafuwa kusukusu geragera

Así lo quiero
したいね
shitai ne

Soy un pez volador cruzando el verano, ahora
夏を渡るトビウオだね 今
natsu wo wataru tobiuo da ne ima

Sigamos el calor del sol
あつい日差し追いかけようよ
atsui hizashi oikakeyou yo

Con manos y pies quemados, mejillas ardientes
焼けた手足 ヒリヒリする頬
yaketa teashi hirihiri suru hoho

Si podemos reír juntos, será lo mejor
笑いあえたら もう最高さ
warai aetara mou saikou sa

¿A dónde irá esa nube?
あの雲はどこへ行くのだろう
ano kumo wa doko e iku no darou

Flota dejándose llevar por el viento
風に流されるままに浮かんでるよ
kaze ni nagasareru mama ni ukanderu yo

Es caprichoso, es divertido
気ままだね 楽しいね
kimama da ne tanoshii ne

¿Qué haremos mañana?
明日は何をしようかな
ashita wa nani wo shiyou kana

Soy un pez volador jugando en el verano, ahora
夏に遊ぶトビウオだね 今
natsu ni asobu tobiuo da ne ima

Puedo volar contigo hasta donde sea
君とどこまでだって飛ぶよ
kimi to doko made datte tobu yo

Quiero que sientas este sentimiento que salta
伝えてほしい 跳ねるその気持ち
tsutaete hoshii haneru sono kimochi

Muéstrame esa sonrisa brillante, vamos
眩しい笑顔 さあ見せて
mabushii egao saa misete

¡Vamos, ya es verano!
行くぞ さあ夏だ!
iku zo saa natsu da!

Escrita por: Junko Miyajima / Yuya Mori / Yasuhiro Obata. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección