Transliteração e tradução automáticas

SUPER SUMMER SENSATION!!
Love Live! School Idol Project
¡SENSACIÓN DE VERANO SUPER!!
SUPER SUMMER SENSATION!!
(Vamos a hacerlo)
(Let's go l高)
(Let's go l takai)
Verano super, verano verano super
Super summer, super super summer
Super summer, super super summer
(Verano super, verano verano super)
(Super summer, super super summer)
(Super summer, super super summer)
Verano super, verano verano super
Super summer, super super summer
Super summer, super super summer
Desatemos la sensación
巻き起こしちゃおうsensation
makiokoshichao u sensation
Cielo azul, nubes, todo listo
青空、雲、準備ok
aozora, kumo, junbi ok
No necesitamos charlas complicadas
難しい話はいらない
muzukashii hanashi wa iranai
Bajo el sol que nos abrasa
照りつける日差し浴びて
teritsukeru hizashi abite
Vamos a divertirnos todos juntos
みんなで一緒にはしゃごうよ
minna de issho ni hasha gou yo
La energía está (arriba)
テンションは (アゲアゲ)
tenshon wa (ageage)
Las vibras también (arriba)
バイブスも (アゲアゲ)
vibusu mo (ageage)
No hay que ser (tímidos)
遠慮は (ダメダメ)
enryo wa (dame dame)
BPM (arriba)
BPM (アゲアゲ)
BPM (ageage)
Volumen (arriba)
ボリューム (アゲアゲ)
boriimu (ageage)
La paciencia (no sirve)
我慢は (ダメダメ)
gamman wa (dame dame)
Cántalo todo el día
Sing it all day
Sing it all day
Verano super, verano verano super
Super summer, super super summer
Super summer, super super summer
Echémosle la culpa al verano
全部夏のせいにして
zenbu natsu no sei ni shite
Verano super, verano verano super
Super summer, super super summer
Super summer, super super summer
Fiestemos hasta el amanecer
騒ぎ明かそう
sawagi akasou
(¡Wow, oh!) Mañana y pasado también
(Wow, oh) 明日も明後日もずっと
(Wow, oh) ashita mo asatte mo zutto
(¡Wow, oh!) ¡Días de verano que no terminan! ¡Días de verano!
(Wow, oh) 終わんない summer days! Summer days!
(Wow, oh) owan nai summer days! Summer days!
(¡Wow, oh!) Contigo cada día es una super sensación de verano!
(Wow, oh) 君といれば毎日 super summer sensation!
(Wow, oh) kimi to ireba mainichi super summer sensation!
Sol, mar, todo bien
太陽、海、万事ok
taiyou, umi, banji ok
No necesitamos razones complicadas
ややこしい理由はいらない
yayakoshii riyuu wa iranai
Bajo el cielo despejado
晴れ渡る空の下で
harewataru sora no shita de
Vamos a estallar todos juntos
みんなで一緒にはじけようよ
minna de issho ni hajike you yo
Voltaje (arriba)
ボルテージ (アゲアゲ)
boruteeji (ageage)
Energía también (arriba)
エナジーも (アゲアゲ)
enajii mo (ageage)
El arrepentimiento (no sirve)
後悔は (ダメダメ)
koukai wa (dame dame)
Voltaje (arriba)
ボルテージ (アゲアゲ)
boruteeji (ageage)
Energía también (arriba)
エナジーも (アゲアゲ)
enajii mo (ageage)
El arrepentimiento (no sirve)
後悔は (ダメダメ)
koukai wa (dame dame)
La temperatura (arriba)
気温も (アゲアゲ)
kion mo (ageage)
La temperatura corporal (arriba)
体温も (アゲアゲ)
taion mo (ageage)
La duda (no sirve)
躊躇は (ダメダメ)
chuchou wa (dame dame)
Dopamina (arriba)
ドーパミン (アゲアゲ)
dopamin (ageage)
Adrenalina (arriba)
アドレナリン (アゲアゲ)
adorenarin (ageage)
Los remordimientos (no sirven)
未練は (ダメダメ)
miren wa (dame dame)
Hidratación (trago a trago)
水分を (ゴクゴク)
suibun wo (gokugoku)
Sal (bocado a bocado)
塩分も (モグモグ)
enbun mo (mogumogu)
No forzar (no sirve)
無理だけは (ダメダメ)
muri dake wa (dame dame)
Hagamos ruido
Let's make some noise
Let's make some noise
Verano super, verano verano super
Super summer, super super summer
Super summer, super super summer
Preocúpate por mañana mañana
明日のことは明日悩んで
ashita no koto wa ashita nayande
Verano super, verano verano super
Super summer, super super summer
Super summer, super super summer
Cantemos hasta el amanecer
歌い明かそう
utai akasou
(¡Wow, oh!) Otoño, invierno, hasta la primavera
(Wow, oh) 秋も冬も春さえ
(Wow, oh) aki mo fuyu mo haru sae
(¡Wow, oh!) ¡Superando los días de verano! ¡Días de verano!
(Wow, oh) 超えて summer days! Summer days!
(Wow, oh) koete summer days! Summer days!
(¡Wow, oh!) Contigo cada día es una super sensación de verano!
(Wow, oh) 君といれば一生 super summer sensation!
(Wow, oh) kimi to ireba isshou super summer sensation!
(¡Verano, verano, verano, verano!)
(夏、夏、夏、夏ー!!)
(natsu, natsu, natsu, natsu!!)
Nuestro verano nunca acaba, no queremos volver
終わらない僕らの夏休み、まだ帰りたくないね
owaranai bokura no natsuyasumi, mada kaeritakunai ne
Las dudas pueden esperar, disfrutemos el ahora
疑問なんて後回しでいい、今を楽しもう
gimon nante atomawashi de ii, ima wo tanoshimou
Los días de verano que grabamos aquí nunca se borrarán
ここで一緒に刻んだ summer days いつまでも消えないね
koko de issho ni kizanda summer days itsumade mo kienai ne
Aunque pasen décadas, recordaremos y reiremos
たとえ、何十年先だって思い出して、笑おう
tatoe, nanjuunen saki datte omoidasite, waraou
Aunque te preocupes y pienses
悩んでも考えても
nayande mo kangaete mo
A veces no hay respuestas
答えなんてない時もある
kotae nante nai toki mo aru
Siempre, no estás solo
いつでも、独りじゃないよ
itsudemo, hitori janai yo
Estamos aquí
僕らがいるよ
bokura ga iru yo
Estamos aquí
僕らがいるよ
bokura ga iru yo
(¡Uno, dos!)
(せーの!)
(seーno!)
Verano super, verano verano super
Super summer, super super summer
Super summer, super super summer
Echémosle la culpa al verano
全部夏のせいにして
zenbu natsu no sei ni shite
Verano super, verano verano super
Super summer, super super summer
Super summer, super super summer
Fiestemos hasta el amanecer
騒ぎ明かそう
sawagi akasou
(¡Wow, oh!) Mañana y pasado también
(Wow, oh) 明日も明後日もずっと
(Wow, oh) ashita mo asatte mo zutto
(¡Wow, oh!) ¡Días de verano que no terminan! ¡Días de verano!
(Wow, oh) 終わんない summer days! Summer days!
(Wow, oh) owan nai summer days! Summer days!
(¡Wow, oh!) Contigo cada día es una super sensación de verano!!
(Wow, oh) 君といれば毎日 super summer sensation!!
(Wow, oh) kimi to ireba mainichi super summer sensation!!
¡Sensación de verano super!!
Super summer sensation!!
Super summer sensation!!
Verano super, verano verano super
Super summer, super super summer
Super summer, super super summer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: