Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 248
Letra

El Tesoro Encontrado

Takaramonozu

Vamos con una cara alegre, ¿a dónde vamos?
さあ元気な顔でどこへ行こう
Saa genki na kao de doko e ikou?

Cuando pienso en a dónde quiero ir
行きたいと思うところへ
Ikitai to omou to koro e

¡Rápido, rápido, ¡Vamos!
早く早くGo!!
Hayaku hayaku Go!!

La diversión depende de cómo llevemos nuestro corazón, ¿verdad?
楽しさは心の持ち方次第かもね
Tanoshisa wa kokoro no mochikata shidai kamo ne

Las cosas malas las podemos dejar de lado
嫌なことはくしゃくしゃに丸めちゃえ
Iya na koto wa kushakusha ni marumechae

Así es, así es, ¡Vamos!
そうだそうだGo!!
Sou da sou da Go!!

Mirando al cielo, parece que las lágrimas se han secado
空を見上げて涙が乾いたみたい
Sora o miagete namida ga kawaita mitai

¡Avancemos, avancemos, avancemos, intentemos cruzar el abismo!
進もう進もう進もう暗示をかけてみた
Susumou susumou susumou anji o kakete mita!

Ahora aquí encontré un tesoro
今ここで見つけた宝物
Ima koko de mitsuketa takaramono

Hay un montón, ¿verdad? Así es, las sonrisas de todos
たくさんだねそうだねみんなの笑顔さ
Takusan da ne souda ne minna no egao sa

Encontré un tesoro aquí
ここで見つけた宝物
Koko de mitsuketa takaramono

Los sueños rebosantes, muéstrame más y más
あふれそうな夢たちもっともっと見せて
Afuresou na yume tachi motto motto misete

Sí, el coraje es importante, ¡vamos de inmediato!
そう勇気が大事さすぐに行こう
Sou yuuki ga daiji sa sugu ni ikou!

Con la fuerza de desear ir a donde queremos
行きたいと願う勢いで
Ikitai to negau ikioi de

De inmediato, de inmediato, ¡Vamos!
すぐにすぐにGo!!
Sugu ni sugu ni Go!!

Incluso la frustración se puede usar, de menos a más
悔しさも利用しようマイナスからプラスへ
Kuyashisa mo riyou shiyou mainasu kara purasu e

Cuando las cosas van mal, un poco de mimos está bien
ダメすぎる時はちょっと甘えちゃえ
Dame sugiru toki wa chotto amaechae

Está bien, está bien, ¡Vamos!
いいよいいよGo!!
Ii yo ii yo Go!!

Porque me encanta, no puedo borrar ese maravilloso poder
大好きだから消せない素敵なパワー
Daisuki dakara kesenai suteki na pawaa

¡Vamos a atraparlo, a atraparlo, a atraparlo, vamos a extender las manos!
つかもうつかもうつかもう両手を伸ばそうよ
Tsukamou tsukamou tsukamou ryoute o nobasou yo!

Todavía nadie conoce este tesoro
まだ誰も知らない宝物
Mada dare mo shiranai takaramono

Lo estamos buscando, así es, todos están esforzándose
探してるそうだよみんな頑張ってるんだ
Sagashiteru sou da yo minna ganbatterunda

Nadie conoce este tesoro
誰も知らない宝物
Dare mo shiranai takaramono

Parece que va a llegar, pero no llega nunca, siempre brillando
届きそうで届かないずっとずっときらり
Todokisou de todokanai zutto zutto kirari

Ahora aquí encontré un tesoro
今ここで見つけた宝物
Ima koko de mitsuketa takaramono

Hay un montón, ¿verdad? Así es, las sonrisas de todos
たくさんだねそうだねみんなの笑顔さ
Takusan da ne souda ne minna no egao sa

Encontré un tesoro aquí
ここで見つけた宝物
Koko de mitsuketa takaramono

Los sueños rebosantes, muéstrame más y más
あふれそうな夢たちもっともっと見せて
Afuresou na yume tachi motto motto misete


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección