Transliteración y traducción generadas automáticamente

TO BE YOURSELF
Love Live! School Idol Project
SER TÚ MISMO
TO BE YOURSELF
La gente está asustada
ひとはだれもおびえている
hito wa dare mo obiete iru
En un mundo que espera al final de los sueños
ゆめのはてまちうけるせかいに
yume no hate machiukeru sekai ni
¿Blanco o negro? ¿El final es ceniza?
しろかくろかはてははいか
shiro ka kuro ka hate wa hai ka?
Tienes que llegar ahí para entender
たどりつかなきゃわからない
tadoritsukanakya wakarenai
En realidad ya lo tienes
ほんとうはもうもっている
hontou wa mou motte iru
¿Te das cuenta de que depende de ti?
きづけるかはじぶんしだいで
kitsukeru ka wa jibun shidai de
No tengas miedo, libera tu corazón ahora
おそれないでいまこころをときはなて
osorenaide ima kokoro o tokihanate
El milagro que provoca esa sonrisa
そのほほえみがおこすきせき
sono hohoemi ga okosu kiseki
Es un deseo que siempre está contigo
ねがいいつもともにある
negai itsumo tomo ni aru
Vamos, sigue adelante, brilla
さあつきすすめきらめいて
saa tsukisusume kirameite
Hasta creer en el futuro
しんじるみらいまで
shinjiru mirai made
No te detengas, ten valor
とめないでゆうき
tomenaide yuuki
Levanta tus pensamientos
おもいをかかげて
omoi o kakagete
Fuerte y hermoso
つよくうつくしく
tsuyoku utsukushiku
Sé tú mismo
じぶんじしんであれ
jibun jishin de are
La gente está buscando
ひとはだれもさがしている
hito wa dare mo sagashite iru
Dentro de un tiempo limitado
かぎられたじかんのなかで
kagirareta jikan no naka de
¿Qué es la verdad? ¿Qué es el error?
ただしさとは?まちがいとは
tadashisa to wa? machigai to wa?
Todo es incierto
ふたしかなものばっかりだ
futashikana mono bakkari da
En realidad ya lo sabes
ほんとうはもうしっている
hontou wa mou shitte iru
Si no te lastimas, no llegarás
きずつかなきゃとどかないって
kizutsukanakya todokanai tte
No apartes la mirada, asegúrate con esos ojos
そらさないでそのひとみでたしかめて
sorasanaide sono hitomi de tashikamete
El rastro que deja esa sonrisa
そのほほえみがのこすきせき
sono hohoemi ga nokosu kiseki
Es un juramento que seguramente guiará
ちかいかならずみちびく
chikai kanarazu michibiku
Vamos, sigue adelante, brilla
さあつきすすめかがやいて
saa tsukisusume kagayaite
A pesar de tropezar una y otra vez, levántate
なんどつまづいてもたて
nando tsumazuite mo tate
No apagues la luz
けさないでひかり
kesanaide hikari
Levanta tus pensamientos
おもいをかかげて
omoi o kakagete
Fuerte y hermoso
つよくうつくしく
tsuyoku utsukushiku
Sé tú mismo
じぶんじしんであれ
jibun jishin de are
Si tienes debilidades, está bien aceptarlas
よわさがあるならみとめればいい
yowasa ga aru nara mitomereba ii
No hay razón para rendirse
あきらめるりゆうにはしない
akirameru riyuu ni wa shinai
Las marcaré en este corazón
このむねにきざんでいく
kono mune ni kizande iku
El milagro que provoca esa sonrisa
そのほほえみがおこすきせき
sono hohoemi ga okosu kiseki
Es un deseo que siempre está contigo
ねがいいつもともにある
negai itsumo tomo ni aru
Vamos, sigue adelante, brilla
さあつきすすめきらめいて
saa tsukisusume kirameite
Hasta creer en el futuro
しんじるみらいまで
shinjiru mirai made
No te detengas, ten valor
とめないでゆうき
tomenaide yuuki
Levanta tus pensamientos
おもいをかかげて
omoi o kakagete
Fuerte y hermoso
つよくうつくしく
tsuyoku utsukushiku
Sé tú mismo
じぶんじしんであれ
jibun jishin de are



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: