Transliteración y traducción generadas automáticamente

Todokanai Hoshi da To Shitemo
Love Live! School Idol Project
Aunque sea una estrella inalcanzable
Todokanai Hoshi da To Shitemo
¿Qué tipo de sueños estás dibujando?
ゆめえがくってどんなこと?
Yume egaku tte donna koto?
Se vuelven intensos y no se pueden detener
あつくなってとめられない
Atsuku natte tomerarenai
Quiero que todos lo sepan, ese tipo de sentimientos, ¿verdad?
みんなにしってほしくなるそんなおもいかな
Minna ni shitte hoshiku naru sonna omoi kana
¿Qué debo hacer por eso?
そのためにはなにをしよう?
Sono tame ni wa nani o shiyou?
Es un poco difícil hacerlo solo
ひとりじゃちょっとむずかしい
Hitori ja chotto muzukashii
Quizás pueda hacerlo con todos, sí, sí, ¡vamos a unirnos!
みんなとならできるかもやあやまきこんじゃえ
Minna to nara dekiru kamo yaa yaa makikonjae
¡Oh no! No digas que es imposible, inténtalo por favor
Oh no! むりだといわないでやってみておねがい
Oh no! Muri dato iwanaide yatte mite onegai
¡Oh no! Aunque sea imposible, intenta, quiero ver un mañana diferente
Oh no! むりでもためしてよちがうあしたがみたい
Oh no! Muri demo tameshite yo chigau ashita ga mitai
¡Podemos! ¡Adelante!
We can! Go ahead!!
We can! Go ahead!!
Incluso si es una estrella inalcanzable (luz de estrella, espero que lo logres)
とどかないほしだって (star light, I hope you)
Todokanai hoshi datte (star light, I hope you)
Extiende tu mano con determinación
てをのばすいきおいもって
Te o nobasu ikioi motte
No decidas que es inalcanzable (luz de estrella, espero que lo logres)
とどかないってきめないで (star light, I hope you)
Todokanai tte kimenaide (star light, I hope you)
¡Extiende tu mano! ¡Y luego preocúpate!
てをのばせ! それからなやめ!
Te o nobase! Sore kara nayame!
¿No es maravilloso desear algo?
あこがれるってすてきだよ?
Akogareru tte suteki dayo?
De todos modos, quiero imitarlo todo
とにかくぜんぶまねしたい
Tonikaku zenbu mane shitai
Seguro que todos lo entenderán, ¡vamos a bailar!
みんなもきっとわかるはずさあさあおどろうよ
Minna mo kitto wakaru hazu saa saa odorou yo
¡Oh no! No digas que es imposible, no quiero ser reprendido
Oh no! ぺけだといわないでけなされたくない
Oh no! Peke da to iwanaide kenasare takunai
¡Oh no! Aunque sea absurdo, no me importa, se siente tan bien
Oh no! ぺけでもかまわないこんなにきもちいいよ
Oh no! Peke demo kamawanai konna ni kimochi ii yo
¡Podemos! ¡Bailar de nuevo!
We can! Dance again!!
We can! Dance again!!
Puede haber noches en las que no puedas dormir (noche mala, te extraño)
ねむれないよるもある (bad night, I miss you)
Nemurenai yoru mo aru (bad night, I miss you)
Intenta seguir sin rendirte
めげないでつづけてみよう
Megenaide tsudzukete miyou
Si piensas que no puedes dormir (noche mala, te extraño)
ねむれないっておもったら (bad night, I miss you)
Nemurenai tte omottara (bad night, I miss you)
¡Despierta! ¡Vamos a estar juntos, mira!
おきちゃえば! つきあうよほら!
Okichaeba! Tsukiau yo hora!
Puede haber noches en las que no puedas dormir, no sé qué pasará después
ねむれないよるもあるわからないこのさきのこと
Nemurenai yoru mo aru wakaranai kono saki no koto
Si piensas que no puedes dormir (noche mala, te extraño)
ねむれないっておもったら (bad night, I miss you)
Nemurenai tte omottara (bad night, I miss you)
¡Despierta! ¡Vamos a estar juntos, mira!
おきちゃえば! つきあうよほら!
Okichaeba! Tsukiau yo hora!
Incluso si es una estrella inalcanzable (luz de estrella, espero que lo logres)
とどかないほしだって (star light, I hope you)
Todokanai hoshi datte (star light, I hope you)
Extiende tu mano con determinación
てをのばすいきおいもって
Te o nobasu ikioi motte
No decidas que es inalcanzable (luz de estrella, espero que lo logres)
とどかないってきめないで (star light, I hope you)
Todokanai tte kimenaide (star light, I hope you)
¡Extiende tu mano! ¡Y luego preocúpate!
てをのばせ! それからなやめ!
Te o nobase! Sore kara nayame!
¡Extiende tu mano! ¡Y luego preocúpate!
てをのばせ! それからなやめ!
Te o nobase! Sore kara nayame!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: